Le Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence est chargé de l'exécution du programme et de la réalisation de ses objectifs. | UN | وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه. |
C'est au Bureau de la coordination des affaires humanitaires qu'incombe la responsabilité de l'exécution du programme et de la réalisation de ses objectifs. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمسؤولية تنفيذ البرنامج وتحقيق أهدافه. |
Le Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence est chargé de l'exécution du programme et de la réalisation de ses objectifs. | UN | وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه. |
C'est au Bureau de la coordination des affaires humanitaires qu'il incombe d'exécuter le programme et d'en atteindre les objectifs, conformément aux initiatives en cours visant à renforcer la prévisibilité, la responsabilisation et les partenariats en matière d'intervention humanitaire. | UN | ويتولى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه، بما يتماشى مع الجهود المبذولة لكفالة المزيد من القابلية للتنبؤ والمساءلة والشراكة في الاستجابة الإنسانية. |
C'est au Bureau de la coordination des affaires humanitaires qu'il incombe d'exécuter le programme et d'en atteindre les objectifs, conformément aux initiatives en cours visant à renforcer la prévisibilité, la responsabilisation et les partenariats en matière d'intervention humanitaire. | UN | ويتولى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه، بما يتماشى مع الجهود المبذولة لكفالة المزيد من القابلية للتنبؤ والمساءلة والشراكة في الاستجابة الإنسانية. |
Nous insistons sur la nécessité de mettre en œuvre le programme et d'atteindre les objectifs de développement internationalement convenus, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | ونشدد على ضرورة تنفيذ البرنامج وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية. |
C'est au Bureau de la coordination des affaires humanitaires qu'incombe la responsabilité de l'exécution du programme et de la réalisation de ses objectifs. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمسؤولية تنفيذ البرنامج وتحقيق أهدافه. |
C'est au Bureau de la coordination des affaires humanitaires qu'incombe la responsabilité de l'exécution du programme et de la réalisation de ses objectifs. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه. |
C'est au Bureau de la coordination des affaires humanitaires qu'incombe la responsabilité de l'exécution du programme et de la réalisation de ses objectifs. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه. |
C'est au Bureau de la coordination des affaires humanitaires qu'incombe la responsabilité de l'exécution du programme et de la réalisation de ses objectifs. | UN | ويتولى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه. |
3.2 Le Bureau des affaires spatiales sera chargé de l'exécution de ce programme et de la réalisation de ses objectifs. | UN | ٣-٢ وسيكون مكتب شؤون الفضاء الخارجي مسؤولا عن تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه. |
27.4 Le Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence est chargé de la mise en oeuvre du présent programme et de la réalisation de ses objectifs. | UN | ٢٧-٤ وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه. |
27.4 Le Département des affaires de l’Assemblée générale et des services de conférence est chargé de la mise en oeuvre du présent programme et de la réalisation de ses objectifs. | UN | ٢٧-٤ وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه. |
3.2 Le Bureau des affaires spatiales sera chargé de l'exécution de ce programme et de la réalisation de ses objectifs. | UN | ٣-٢ وسيكون مكتب شؤون الفضاء الخارجي مسؤولا عن تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه. |
3.2 Le Bureau des affaires spatiales sera chargé de l'exécution de ce programme et de la réalisation de ses objectifs. | UN | ٣-٢ وسيكون مكتب شؤون الفضاء الخارجي مسؤولا عن تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه. |
< < Les services de conférence du Siège et des Offices des Nations Unies à Genève, Vienne et Nairobi qui relèvent du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences sont chargés de l'exécution du programme et de la réalisation de ses objectifs. > > | UN | تتولى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في المقر والكيانات التنظيمية التي توفر خدمة المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي مسؤولية تنفيذ البرنامج وتحقيق الأهداف المشمولة به. |
C'est au Bureau de la coordination des affaires humanitaires qu'il incombe d'exécuter le programme et d'en atteindre les objectifs, conformément aux initiatives en cours visant à renforcer la prévisibilité, la responsabilisation et les partenariats en matière d'intervention humanitaire. | UN | ويتولى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه، بما يتماشى مع الجهود الجارية لكفالة المزيد من القابلية للتنبؤ، والمساءلة، والشراكة في الاستجابة الإنسانية. |
C'est au Bureau de la coordination des affaires humanitaires qu'il incombe d'exécuter le programme et d'en atteindre les objectifs, conformément aux initiatives en cours visant à renforcer la prévisibilité, la responsabilisation et les partenariats en matière d'intervention humanitaire. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه، بما يتماشى مع الجهود الجارية لكفالة مزيد من القابلية للتنبؤ، والمساءلة، والشراكة في الاستجابة الإنسانية. |
C'est au Bureau de la coordination des affaires humanitaires qu'il incombe d'exécuter le programme et d'en atteindre les objectifs. Conformément aux initiatives en cours visant à renforcer la prévisibilité, la responsabilisation et les partenariats en matière d'intervention humanitaire. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه، بما يتماشى مع الجهود الجارية لكفالة مزيد من القابلية للتنبؤ، والمساءلة، والشراكة في الاستجابة الإنسانية. |
C'est au Bureau de la coordination des affaires humanitaires qu'il incombe d'exécuter le programme et d'en atteindre les objectifs, conformément aux initiatives en cours visant à renforcer la prévisibilité, la responsabilisation et les partenariats en matière d'intervention humanitaire. | UN | ويتولى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه، بما يتماشى مع الجهود الجارية لكفالة زيادة القدرة على التنبؤ، والمساءلة والشراكة في الاستجابة للمسائل الإنسانية. |