Elle a déjà adhéré au deuxième Protocole facultatif visant à abolir la peine de mort, ce qui était purement formel puisque la peine capitale a été abolie à Monaco en 1962. | UN | وقد سبق لها الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الثاني الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام، وكان الانضمام مجرد إجراء شكلي لأن عقوبة الإعدام ألغيت في موناكو سنة 1962. |
276. Le Comité se félicite de ce que l’État partie ait ratifié le deuxième Protocole facultatif visant à l’abolition de la peine de mort. | UN | 276- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري الثاني الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام. |
D. Situation du deuxième Protocole facultatif visant à abolir la peine de mort (23) | UN | دال- حالة البروتوكول الاختياري الثاني الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة اﻹعدام )٣٢( |
D. Etats parties au deuxième Protocole facultatif visant à abolir la peine de mort (31) | UN | دال- الدول اﻷطراف في البروتوكول الاختياري الثاني الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة اﻹعدام )١٣( |
À cet égard, il se félicite de l'adhésion de l'Espagne le 22 mars 1991 au deuxième Protocole facultatif relatif à l'abolition de la peine de mort. | UN | وهي ترحب، في هذا السياق، بانضمام أسبانيا في ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩١ إلى البروتوكول الاختياري الثاني الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة اﻹعدام. |
D. Etats parties au deuxième Protocole facultatif visant à abolir la peine de mort (29) | UN | دال- الدول اﻷطراف في البروتوكول الاختياري الثاني الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة اﻹعدام )٩٢( |
D. Etats parties au deuxième Protocole facultatif visant à abolir la peine de mort (29) | UN | دال- الدول اﻷطراف في البروتوكول الاختياري الثاني الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة اﻹعدام )٩٢( |
C. États parties au deuxième Protocole facultatif visant à abolir la peine de mort (57) | UN | جيم - الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري الثاني الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام (57) |
À la même date, 144 États avaient ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques ou y avaient adhéré, dont certains par succession, 95 États avaient ratifié le Protocole facultatif se rapportant à ce Pacte ou y avaient adhéré et 44 États avaient ratifié le deuxième Protocole facultatif visant à abolir la peine de mort ou y avaient adhéré. | UN | وفي التاريخ نفسه، كانت 144 دولة قد صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت إليها أو خلفت غيرها بصدده وكانت 95 دولة قد صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الأخير أو انضمت إليه، وكانت 44 دولة قد صدقت على البروتوكول الاختياري الثاني الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام أو انضمت إليه. |
À la même date, 148 États avaient ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques ou y avaient adhéré, dont certains par succession, 98 États avaient ratifié le Protocole facultatif se rapportant à ce pacte ou y avaient adhéré et 45 États avaient ratifié le deuxième Protocole facultatif visant à abolir la peine de mort ou y avaient adhéré. | UN | وفي التاريخ نفسه، كانت 148 دولة قد صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت إليها أو خلفت غيرها بصدده وكانت 98 دولة قد صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الأخير أو انضمت إليه، وكانت 45 دولة قد صدقت على البروتوكول الاختياري الثاني الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام أو انضمت إليه. |
À la même date, 152 États avaient ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques ou y avaient adhéré, dont certains par succession, 104 États avaient ratifié le Protocole facultatif se rapportant à ce Pacte ou y avaient adhéré, et 52 États avaient ratifié le deuxième Protocole facultatif visant à abolir la peine de mort ou y avaient adhéré. | UN | وفي التاريخ نفسه، كانت 152 دولة قد صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت إليه أو خلفت غيرها بصدده، وكانت 104 دول قد صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الأخير أو انضمت إليه، وكانت 52 دولة قد صدقت على البروتوكول الاختياري الثاني الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام أو انضمت إليه. |
À la même date, 154 États avaient ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, ou y avaient adhéré, dont certains par succession, 104 États avaient ratifié le Protocole facultatif se rapportant à ce Pacte ou y avaient adhéré, et 54 États avaient ratifié le deuxième Protocole facultatif visant à abolir la peine de mort ou y avaient adhéré. | UN | وفي التاريخ نفسه، كانت 154 دولة قد صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت إليه أو خلفت غيرها بصدده، وكانت 104 دول قد صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الأخير أو انضمت إليه، وكانت 54 دولة قد صدقت على البروتوكول الاختياري الثاني الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام أو انضمت إليه. |
À la même date, 149 États avaient ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques ou y avaient adhéré, dont certains par succession, 102 États avaient ratifié le Protocole facultatif se rapportant à ce pacte ou y avaient adhéré, et 47 États avaient ratifié le deuxième Protocole facultatif visant à abolir la peine de mort ou y avaient adhéré. | UN | وفي التاريخ نفسه، كانت 149 دولة قد صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت إليه أو خلفت غيرها بصدده، وكانت 102 دولة قد صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الأخير أو انضمت إليه، وكانت 47 دولة قد صدقت على ـ * قدِّمت هذه الوثيقة في وقت متأخر بهدف إدراج أحدث المعلومات الممكنة. البروتوكول الاختياري الثاني الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام أو انضمت إليه. |
À cet égard, il se félicite de l'adhésion de l'Espagne le 22 mars 1991 au deuxième Protocole facultatif relatif à l'abolition de la peine de mort. | UN | وهي ترحب، في هذا السياق، بانضمام أسبانيا في ٢٢ آذار/مارس ١٩٩١ إلى البروتوكول الاختياري الثاني الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة اﻹعدام. |
À cet égard, il se félicite de l'adhésion de l'Espagne le 22 mars 1991 au deuxième Protocole facultatif relatif à l'abolition de la peine de mort. | UN | وهي ترحب في هذا السياق، بانضمام اسبانيا في ٢٢ آذار/مارس ١٩٩١، إلى البروتوكول الاختياري الثاني الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة اﻹعدام. |
C. Deuxième Protocole facultatif, relatif à l'abolition de la peine de mort (46) | UN | الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري الثاني الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام (46) |