"البريد الالكتروني" - Traduction Arabe en Français

    • courrier électronique
        
    • courriel
        
    • messagerie électronique
        
    • adresse électronique
        
    • mail
        
    • email
        
    • mél
        
    • cet e-mail
        
    • courriers électroniques
        
    • de messages
        
    • e-mails
        
    • d'adresses électroniques
        
    Grâce au courrier électronique et à d'autres innovations technologiques, le volume des circulaires à distribuer devrait diminuer. UN وبسبب البريد الالكتروني وغيره من الابتكارات التكنولوجية، من المتوقع ان يتناقص حجم التعميمات المراد توزيعها.
    Grâce au courrier électronique et à d'autres innovations technologiques, le volume des circulaires à distribuer devrait diminuer. UN وبسبب البريد الالكتروني وغيره من الابتكارات التكنولوجية، من المتوقع ان يتناقص حجم التعميمات المراد توزيعها.
    Ces services comprennent le courrier électronique et l'accès aux serveurs Web et Gopher. UN وتشمل هذه الخدمات البريد الالكتروني والوصول الى خدمات الشبكة العالمية وبرنامج غوفر.
    Il était tout petit quand on a reçu le courriel. Open Subtitles لقد كان حجمه صغيراً عندما رأيناه على البريد الالكتروني
    À l'inverse, un accroissement très rapide du trafic de messagerie électronique pourrait justifier d'avancer la date de l'accessibilité totale. UN وفي المقابل. فإن حدوث زيادة سريعة جدا في حركة البريد الالكتروني يمكن أن يبرر تنفيذ إمكانية الوصول التام في موعد مبكر.
    Des centaines de demandes ont été reçues du monde entier à l'adresse électronique du Département par l'intermédiaire de son site Web. UN كما تلقى صندوق البريد الالكتروني التابع للإدارة مئات الاستبيانات من سائر أنحاء العالم.
    Ces organismes nationaux seront incorporés dans le Service mondial de réseaux d'investissement (WINS), que l'on équipe actuellement d'un système de courrier électronique. UN وسوف تدمج هذه الوكالات الوطنية في خدمة الشبكة العالمية للاستثمار التي يجري تجهيزها بنظام البريد الالكتروني.
    Les frais de passage du courrier électronique à l'accessibilité totale ont été estimés à 20 000 dollars des États-Unis. UN ورصد مبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار للارتقاء من مستوى البريد الالكتروني الى مستوى الوصول التام.
    Les réseaux ont été également utilisés pour le stockage de données sur des répertoires communs et pour le transfert de courrier et d'informations grâce au courrier électronique. UN وتستعمل الشبكتان أيضا لتخزين البيانات على أدلة مشتركة ولنقل الرسائل والمعلومات باستخدام البريد الالكتروني.
    Le Groupe de travail a été invité à n'épargner aucun effort pour achever rapidement ses travaux et, à cette fin, à mettre à profit toute possibilité de tenir des consultations intersessions, éventuellement par courrier électronique. UN ودعي الفريق العامل أن يبذل قصارى جهده لانجاز عمله على وجه السرعة، وأن ينتهز، لهذا الغرض، كل فرصة ممكنة لاجراء مشاورات في فترات ما بين الدورات، ربما بواسطة البريد الالكتروني.
    Le service d'informations par courrier électronique avait aussi contribué à l'augmentation du nombre de visiteurs du site. UN وأضاف أن الأخبار الواردة عبر البريد الالكتروني ساهمت هي أيضا في زيادة استخدام هذا الموقع بشكل منتظم وموثق.
    Ce groupe a procédé à des consultations principalement par courrier électronique et pourra se réunir en marge d'autres réunions. UN وكان الفريق يتشاور بالدرجة الأولى عن طريق البريد الالكتروني وقد يجتمع على هامش اجتماعات أخرى تُعقد.
    Tous les membres du CD disposent de téléphones, de télécopieurs, de courrier électronique et de connexions Internet, et ils ont accès à des photocopieurs. UN وتتوافر لجميع أعضاء اللجنة التوجيهية خدمات الهاتف والفاكس ووصلات البريد الالكتروني والانترنت وآلات الاستنساخ.
    La diminution s'explique également par le fait que l'on a davantage recours au courrier électronique pour les communications. UN كما أن التوسع في استخدام البريد الالكتروني أثر على الأرقام.
    Il a également été recommandé d'étudier la possibilité de distribuer les rapports par courrier électronique. UN كما أوصوا بدراسة إمكانية توزيع التقارير بواسطة البريد الالكتروني.
    Nombre d'utilisateurs du courrier électronique au Siège UN مستعملو البريد الالكتروني في المقر متوسط عدد رسائل البريد الالكتروني في اليوم
    Les Pays-Bas ont signalé qu'ils utilisaient aussi des listes de courrier électronique, des services de dialogue en ligne et des bulletins d'information par courrier électronique. UN وأفادت هولندا بأنها استخدمت أيضا قوائم البريد الالكتروني وصناديق الدردشة على الانترنت والرسائل الإخبارية الالكترونية.
    :: Accès au courrier électronique et accès Internet dans cinq bases d'opérations principales UN :: توفير الوصول إلى البريد الالكتروني وشبكة الإنترنت لخمسة مواقع رئيسية
    J'avais expliqué clairement que j'acceptais également les copies par courriel. Open Subtitles لأذكرك، لقد أوضحت في منهجي أنه يمكنني استقبال الأوراق عبر البريد الالكتروني إن تعذر تسليمها لي مباشرةً
    Il est prévu d'acheter du matériel informatique supplémentaire pour moderniser le système de messagerie électronique. UN ومن المتوقع شراء جهاز حاسوب اضافي لتحديث نظام البريد الالكتروني.
    7 Nom, adresse, numéros de téléphone, de télex et de télécopieur et adresse électronique de la personne responsable dans votre pays des données nationales concernant l'abus des drogues. UN 7 الاسم، والعنوان ورقم الهاتف، ورقم التلكس ورقم الفاكس وعنوان البريد الالكتروني للشخص المسؤول عن البيانات الوطنية بشأن تعاطي العقاقير في البلد.
    Mouse a le lieu d'où le mail à été envoyé. Open Subtitles موس لديه موقع من مكان إرسال البريد الالكتروني
    Je vais juste montrer au procureur l'email de menace que votre fils a envoyé à Klarisse Mott. Open Subtitles أنا سوف اظهر لوزير العدل الامريكي رسائل تهديد البريد الالكتروني الذي ارسلها ابنك الى كلاريسا موت
    Télécopie : +41 22 799 6957; mél. : < stat@ilo.org > . UN العنوان: CH-1211 Geneve 22, Switzerland؛ الفاكس: +41227996957؛ البريد الالكتروني: stat@ilo.org.
    Merci pour les papiers d'identité et pour avoir planté cet e-mail dans le serveur du FBI. Open Subtitles شكراً لكَ على الهويات و دس البريد الالكتروني على خادم مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Par exemple, les courriers électroniques adressés aux bureaux de services seront instantanément convertis en fiches utilisables dans la nouvelle application. UN وعلى سبيل المثال، سيحول البريد الالكتروني المرسل إلى مكتب الخدمات تلقائيا إلى بطاقة في التطبيق الجديد.
    Le père Mcleish conservait dans son presbytère une vaste quantité de photos et de dessins obscènes et avait échangé des milliers de messages électroniques très explicites avec d'autres pédophiles. UN فقد كدس مقدارا هائلا من الصور والرسومات الخليعة في المنزل المخصص لسكناه وتبادل آلاف الرسائل الفاضحة بواسطة البريد الالكتروني مع آخرين من المولعين جنسيا باﻷطفال.
    Et menacé d'envoyer des e-mails à toutes ses connaissances, sa famille et ses amis, s'il ne payait pas. Open Subtitles وبعدها هددت بأنها ستقوم بإرسالها عن طريق البريد الالكتروني لكل من يعرف كل افراد عائلته و اصدقاءه اذا لم يقم بالدفع لها
    Il n’y pas non plus de répertoire mondial d'adresses électroniques accompagnées des patronymes correspondants et, s’il en existait un, il serait de toute manière très rapidement dépassé. UN ولا توجد أيضا قائمة عالمية بعناوين البريد الالكتروني وما يقابلها من هويات، وأي قائمة من هذا القبيل تصبح ناقصة بسرعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus