"البسيطة للأصوات" - Traduction Arabe en Français

    • simple des voix
        
    • simple des suffrages
        
    En l'absence d'un consensus, les décisions seront prises à la majorité simple des voix. UN وفي حال عدم توافق الآراء، تُتَّخذ القرارات بالأغلبية البسيطة للأصوات.
    La décision de mettre fin à l'examen d'une situation sera prise par consensus ou, si cela n'est pas possible, à la majorité simple des voix. UN وتُتَّخذ قرارات وقف النظر بتوافق الآراء، فإذا تعذَّر ذلك فبالأغلبية البسيطة للأصوات.
    Faute de consensus, les décisions seront prises à la majorité simple des voix. UN وفي حال عدم توافق الآراء، تُتَّخذ القرارات بالأغلبية البسيطة للأصوات.
    La décision de mettre fin à l'examen d'une situation devrait être prise par consensus ou, si cela n'est pas possible, à la majorité simple des voix. UN وينبغي أن تُتَّخذ قرارات وقف النظر بتوافق الآراء، فإذا تعذَّر ذلك فبالأغلبية البسيطة للأصوات.
    ─ Le référendum aura lieu selon les principes du suffrage universel libre et équitable, au scrutin secret et à la majorité simple des suffrages valablement exprimés. UN - يجري الاستفتاء وفقا لمبادئ الاقتراع العام الحر والنزيه، بالاقتراع السري باﻷغلبية البسيطة لﻷصوات الصحيحة.
    Faute de consensus, les décisions seront prises à la majorité simple des voix. UN وفي حال عدم توافق الآراء، تُتَّخذ القرارات بالأغلبية البسيطة للأصوات.
    La décision de mettre fin à l'examen d'une situation devrait être prise par consensus ou, si cela n'est pas possible, à la majorité simple des voix. UN وينبغي أن تُتَّخذ قرارات وقف النظر بتوافق الآراء، فإذا تعذَّر ذلك فبالأغلبية البسيطة للأصوات.
    Faute de consensus, les décisions seront prises à la majorité simple des voix. UN وفي حال عدم توافق الآراء، تُتَّخذ القرارات بالأغلبية البسيطة للأصوات.
    La décision de mettre fin à l'examen d'une situation devrait être prise par consensus ou, si cela n'est pas possible, à la majorité simple des voix. UN وينبغي أن تُتَّخذ قرارات وقف النظر بتوافق الآراء، فإذا تعذَّر ذلك فبالأغلبية البسيطة للأصوات.
    Faute de consensus, les décisions seront prises à la majorité simple des voix. UN وفي حال عدم توافق الآراء، تُتَّخذ القرارات بالأغلبية البسيطة للأصوات.
    La décision de mettre fin à l'examen d'une situation devrait être prise par consensus ou, si cela n'est pas possible, à la majorité simple des voix. UN وينبغي أن تُتَّخذ قرارات وقف النظر بتوافق الآراء، فإذا تعذَّر ذلك فبالأغلبية البسيطة للأصوات.
    Au cas où il y aurait plus de deux offres par groupe de membres, la sélection s'effectuera à la majorité simple des voix de chacun des groupes respectivement. UN وفي حالة وجود أكثر من عرضين من كل مجموعة من الأعضاء، يكون الاختيار بالأغلبية البسيطة للأصوات بين أعضاء كل مجموعة، على التوالي.
    Il importe, en outre, de conserver le principe actuel de l'élection à la majorité simple des voix des candidats présentés par les groupes régionaux. UN وتجب المحافظة في الوقت نفسه على المبدأ المعمول به في انتخاب الأعضاء من المجموعات الإقليمية بطريقة الأغلبية البسيطة للأصوات.
    2. Si le quorum prévu au paragraphe 1 du présent article n'est pas atteint le jour fixé pour la séance d'ouverture de la session, le deuxième jour et pendant le reste de la session, le quorum pour la séance d'ouverture est réputé constitué par la présence des Membres exportateurs et importateurs détenant la majorité simple des voix dans chaque catégorie. UN 2- إذا لم يكتمل النصاب القانوني وفقا للفقرة 1 من هذه المادة في اليوم المحدد للجلسة الافتتاحية في أية دورة، يتحقق النصاب القانوني لجلسة الافتتاح في اليوم الثاني وطيلة المدة المتبقية من الدورة بحضور الأعضاء المصدرين والمستوردين الحائزين على الأغلبية البسيطة للأصوات في كل فئة.
    Si le ballottage persiste, les candidats qui ont obtenu la majorité simple des suffrages valablement exprimés lors des élections générales sont proclamés président et vice-président. UN وإذا استمرﱠ المأزق، يعلن المرشحان اللذان حصلا على اﻷغلبية البسيطة لﻷصوات الصحيحة في الانتخابات العامة، رئيسا ونائبا للرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus