72. Le Protocole devrait régir en particulier les émissions anthropiques de CO2, CH4 et N2O. | UN | ٢٧- ينبغي أن يعالج البروتوكول بوجه خاص الانبعاثات البشرية المصدر من ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز. |
II. Emissions anthropiques de Co2 provenant des combustibles | UN | الثاني - انبعاثات ثاني أكسيد الكربون البشرية المصدر من الوقود المستخدم فـــي |
Tableau 2. Récapitulation des projections des émissions anthropiques de CO2 | UN | الجدول ٢ - ملخص اسقاطات الانبعاثات البشرية المصدر من ثاني أكسيد الكربون |
Tableau 4. Récapitulation des projections des émissions anthropiques de CH4 | UN | الجدول ٤ - ملخص ﻹسقاطات الانبعاثات البشرية المصدر من غاز الميثان |
Tableau 7. Récapitulation des projections des émissions anthropiques de précurseurs et de SOx CO | UN | الجدول ٧ - ملخص ﻹسقاطات الانبعاثات البشرية المصدر من السلائف ومن أكاسيد الكبريت |
b) Réduisent leurs émissions anthropiques de gaz à effet de serre non réglementés par le Protocole de Montréal d'un pourcentage atteignable et réaliste par rapport à leur niveau de 1990 avant 2005, y compris une réduction de 15 % du CO2; | UN | )ب( تخفيض انبعاثاتها البشرية المصدر من غازات الدفيئة التي لا ينظمها بروتوكول مونتريال بنسبة محققة وواقعية من مستوياتها لعام ٠٩٩١ بحلول عام ٥٠٠٢، بما في ذلك خفض ثاني أكسيد الكربون بنسبة ٥١ في المائة؛ |
b) Réduit ses émissions anthropiques de gaz à effet de serre de % par rapport à leur niveau de 1990 avant 2005; | UN | )ب( تخفيض انبعاثاته البشرية المصدر من غازات الدفيئة بنسبة - في المائة عن مستوياتها لعام ٠٩٩١ بحلول عام ٥٠٠٢؛ |
c) Réduit à nouveau ses émissions anthropiques de gaz à effet de serre de % par rapport à leur niveau de 1990 avant 2010. | UN | )ج( زيادة تخفيض انبعاثاته البشرية المصدر من غازات الدفيئة بنسبة - في المائة عن مستوياتها لعام ٠٩٩١ بحلول عام ٠١٠٢. |
b) Réduisent leurs émissions anthropiques de gaz à effet de serre de 20 % par rapport à leur niveau de 1990 avant 2005; | UN | )ب( تقليل انبعاثاتها البشرية المصدر من غازات الدفيئة بنسبة ٠٢ في المائة بحلول عام ٥٠٠٢ عن مستوياتها لعام ٠٩٩١؛ |
Tableau 5. Récapitulation des projections des émissions anthropiques de N2O | UN | الجدول ٥ - ملخص ﻹسقاطات الانبعاثات البشرية المصدر من أكسيد النيتروز )بالجيغاغرام( |
1. [Reconnaissant qu'il importe de promouvoir la mise au point, le déploiement, le transfert et la diffusion de technologies permettant de maîtriser, de réduire ou de prévenir les émissions anthropiques de gaz à effet de serre dans tous les secteurs visés par le cadre audelà de 2012 et de collaborer à ces actions,] | UN | 1- [إذ تسلم بأهمية تعزيز تطوير وتعميم ونقل ونشر التكنولوجيات التي تضبط وتخفض وتمنع الانبعاثات البشرية المصدر من غازات الدفيئة في جميع القطاعات ذات الشأن في إطار الاتفاقية ما بعد 2012،] |
a) Réduit ses émission anthropiques de CO2 d'au moins 20 % par rapport au niveau de 1990 d'ici à 2005; et | UN | )أ( التوصل، بحلول سنة ٥٠٠٢ الى خفض المستوى الذي بلغته انبعاثاته البشرية المصدر من ثاني أكسيد الكربون في عام ٠٩٩١، بنسبة ٠٢ في المائة على اﻷقل؛ |
83.1 Chacune des Parties visées à l'annexe I de la Convention a le choix entre les deux objectifs chiffrés suivants pour limiter et réduire les émissions anthropiques de CO2 par ses sources dans les délais spécifiés ci—après : | UN | ٣٨-١ يقوم كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية بانتقاء واحد من الهدفين الكميين لتحديد وخفض انبعاثاته البشرية المصدر من ثاني أكسيد الكربون بحسب مصادرها في نطاق اﻷطر الزمنية المبينة أدناه: |
a) Maintenir ses émissions anthropiques de CO2 au cours de la période allant de [2000+x] à [2000+x+[5]] à un niveau annuel moyen n'excédant pas p tonnes de carbone par habitant, ou | UN | )أ( الابقاء على انبعاثاته البشرية المصدر من ثاني أكسيد الكربون طيلة الفترة الممتدة من ]٠٠٠٢+س[ الى ]٠٠٠٢+س+]٥[[ بمستوى سنوي لا يزيد متوسطه على )ع( طن من الكربون للفرد، أو |
b) Ramener ses émissions anthropiques de CO2 au cours de la période allant de [2000+x] à [2000+x+[5]] à niveau annuel moyen inférieur d'au moins q % au niveau de 1990 Les valeurs X, p et q restent à préciser. | UN | )ب( تخفيض انبعاثاته البشرية المصدر من ثاني أكسيد الكربون طيلة الفترة الممتدة من ]٠٠٠٢+س[ الى ]٠٠٠٢+س+]5[[ بمستوى سنوي لا يقل متوسطه عن )ف( في المائة دون مستوى عام ٠٩٩١)٧١(. |
b) L'estimation précise des effets que ces politiques, programmes et mesures auront sur les émissions anthropiques de gaz à effet de serre par leurs sources et l'absorption de ces gaz par leurs puits. | UN | )ب( تقدير محدد لﻵثار التي ستنجم عن هذه السياسات والبرامج والتدابير لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر من مصادره وإزالتها بواسطة مصارفه. |
133.1 Chacune des Parties visées à l'annexe A et à l'annexe B doit avoir mis en place dès [la première année de son premier exercice budgétaire] un système national lui permettant de mesurer de façon précise les émissions anthropiques de gaz à effet de serre par ses sources et l'absorption de ces gaz par ses puits. | UN | ٣٣١-١ يتعين أن يكون كل طرف في المرفق ألف والمرفق باء، قد أقام، بحلول ]السنة اﻷولى من فترة ميزانيته[ نظاماً وطنياً للتقييم الدقيق للانبعاثات البشرية المصدر من غازات الدفيئة بحسب المصادر وعمليات إزالتها بحسب المصارف. |
a) Toutes les Parties devraient faire état dans leurs communications nationales de leurs politiques et pratiques qui encouragent des activités élevant le niveau des émissions anthropiques de gaz à effet de serre non réglementés par le Protocole de Montréal à un niveau supérieur à celui où il serait autrement. | UN | )أ( ينبغي لجميع اﻷطراف أن تحدد في بلاغاتها الوطنية أياً من سياساتها وممارساتها التي تشجع اﻷنشطة التي تؤدي إلى زيادة الانبعاثات البشرية المصدر من غازات الدفيئة التي لا يحكمها بروتوكول مونتريال، هذه الزيادة التي لا تحدث بدون تلك السياسات والممارسات. |
a) Réduit ses émissions anthropiques de CO2 d'au moins 20 % par rapport au niveau de 1990 d'ici à 2005; et | UN | )أ( التوصل، بحلول سنة ٥٠٠٢، إلى خفض المستوى الذي بلغته انبعاثاته البشرية المصدر من ثاني أكسيد الكربون في عام ٠٩٩١، بنسبة ٠٢ في المائة على اﻷقل؛ |
114. Chacune des Parties visées à l'annexe I de la Convention a le choix entre les deux objectifs chiffrés suivants pour limiter et réduire les émissions anthropiques de CO2 par ses sources dans les délais spécifiés ci—après : | UN | الاقتراح ٥ ٤١١- يقوم كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية بانتقاء واحد من الهدفين التاليين لتحديد كمية وخفض انبعاثاته البشرية المصدر من ثاني أكسيد الكربون بحسب مصادرها في نطاق اﻷطر الزمنية المبينة أدناه: |