"البضائع الحساسة" - Traduction Arabe en Français

    • des marchandises sensibles
        
    • sensibles les
        
    • de biens sensibles
        
    • de marchandises sensibles
        
    D'autre part, le règlement d'application de cette loi développe et clarifie les systèmes utilisés pour le contrôle des marchandises sensibles. UN على صعيد آخر، تبين القاعدة المتعلقة بتطبيق هذا القانون بالتفصيل الأنظمة المستعملة لمراقبة البضائع الحساسة وتوضحها.
    D'autre part, le règlement d'application de cette loi développe et clarifie les systèmes utilisés pour le contrôle des marchandises sensibles. UN وعلى صعيد آخر، تتناول لائحة تطبيق هذا القانون بالتفصيل الأنظمة المستعملة لمراقبة البضائع الحساسة وتوضحها.
    La loi de contrôle des marchandises sensibles définit tous les critères et les obligations qui doivent être accomplis par tous ceux qui développent des opérations avec des marchandises qui sont considérées comme étant sensibles. UN ويحدد قانون مراقبة البضائع الحساسة جميع المعايير والالتزامات التي يجب أن يفي بها جميع من يقومون بعمليات تجري ببضائع تعتبر بمثابة بضائع حساسة.
    En ce sens, cette loi définit comme sensibles les marchandises qui peuvent constituer un danger pour la santé, la sécurité publique, ou celles qui peuvent faire l'objet d'une fraude internationale ou d'un marché clandestin. UN وفي الإطار نفسه، يعرّف القانون البضائع الحساسة بوصفها البضائع التي يمكن أن تهدد الصحة أو السلامة العامة أو تلك التي يمكن أن تكون موضوع احتيال دولي أو صفقة سرية.
    Elle définit comme biens sensibles tous les articles à double usage utilisés dans les domaines nucléaire, chimique et biologique. La mise en œuvre de ces contrôles est supervisée par une commission interministérielle du contrôle des exportations de biens sensibles, créée au sein du Cabinet du Président de la République. UN وهذا القانون يعرف البضائع الحساسة بأنها جميع السلع ذات الاستعمال المزدوج في المجالات النووية والكيميائية والبيولوجية ويشرف على تنفيذ هذه الضوابط لجنة مشتركة بين الوزارات معنية بمراقبة تصدير السلع الحساسة، أُنشئت في نطاق رئاسة الجمهورية.
    En ce sens, le règlement précise les modalités de concession de la licence d'opérateur, et définit les opérations reliées aux activités de commerce de marchandises sensibles soumises à un contrôle, détaillant les informations devant être présentes dans les livres de registre, et facilitant les bases pour les opérateurs désirant disposer d'un registre informatisé. UN وفي هذا الإطار، تحدد القاعدة طرائق منح رخصة المشغّل، وتحدد العمليات المرتبطة بأنشطة التجارة في مجال البضائع الحساسة الخاضعة لأحد الضوابط، وتورد بالتفصيل المعلومات التي يجب أن تتوفر في السجلات، وتيسر توفر القواعد للمشغلين الذين يرغبون في حيازة سجل محوسب.
    Même si l'Andorre ne produit et n'achète pas d'armes ou de produits nucléaires, la loi de contrôle des marchandises sensibles et la loi sur la sécurité et qualité industrielle seraient applicables dans le cas où une personne physique ou morale manipulerait des produits nucléaires. UN وبالرغم من أن أندورا لا تنتج ولا تشتري أسلحة أو منتجات نووية، فإن قانون مراقبة البضائع الحساسة وقانون السلامة والجودة الصناعية يسريان في حالة قيام شخص طبيعي أو معنوي بمعالجة منتجات نووية.
    La loi de contrôle des marchandises sensibles définit tous les critères et les obligations qui doivent être accomplis par tous ceux qui développent des opérations avec des marchandises qui sont considérées comme étant sensibles. UN ويحدد قانون مراقبة البضائع الحساسة جميع المعايير والالتزامات التي يجب أن يفي بها جميع مَن يبرمون صفقات تنطوي على بضائع تعتبر حساسة.
    Finalement, la loi de contrôle des marchandises sensibles définit et régule les infractions et sanctions administratives, et introduit une disposition additionnelle qui établit le concept de groupe économique afin de couvrir toutes les situations qui puissent faire référence au trafic ou au commerce des marchandises sensibles. UN وأخيرا، يحدد قانون مراقبة البضائع الحساسة الجرائم والجزاءات الإدارية وينظمها، ويضع حكما إضافيا لإنشاء مفهوم المجموعة الاقتصادية، بغية تغطية كل الحالات التي يمكن أن تشير إلى الاتجار بالبضائع الحساسة أو إلى تجارتها.
    Les personnes qui les réalisent ont l'obligation de posséder une autorisation pour opérer avec des marchandises sensibles; les articles 3 et 4 définissent en ce sens les personnes qui peuvent solliciter cette autorisation, et précisent les indications devant être énoncées dans celle-ci, comme, par exemple, l'énumération des locaux qui sont autorisés pour réaliser des opérations avec les marchandises sensibles. UN ويجب أن يكون في حوزة الأشخاص الذين يمارسون هذه الأنشطة ترخيص حتى يمكنهم التعامل ببضائع حساسة؛ وفي هذا الصدد، تحدد المادتان 3 و 4 الأشخاص الذين يمكنهم طلب هذا الترخيص، وتبينان بدقة الإشارات التي يجب أن ترد في الترخيص مثل حصر الأماكن المرخص بأن تجري فيها عمليات البضائع الحساسة.
    Finalement, la loi de contrôle des marchandises sensibles définit et régule les infractions et sanctions administratives, et introduit une disposition additionnelle qui établit le concept de groupe économique afin de couvrir toutes les situations qui puissent faire référence au trafic ou au commerce des marchandises sensibles. UN وأخيرا، يحدد قانون مراقبة البضائع الحساسة الجرائم والجزاءات الإدارية وينظمها، ويضع حكما إضافيا يحدد مفهوم المجموعة الاقتصادية بغية تغطية كل الحالات التي يمكن أن تكون لها صلة بالاتجار غير المشروع بالبضائع الحساسة أو بتجارتها.
    La commission de l'un quelconque de ces délits comportera de plus la confiscation de la marchandise objet du fait délictueux, la confiscation du moyen de transport et des instruments utilisés pour commettre le délit et, en tant que peine accessoire, l'incapacité pour opérer avec des marchandises sensibles définies à l'article 1 de la loi de contrôle des marchandises sensibles, du 4 mars 1999, pendant une période allant jusqu'à quatre ans. UN إضافة إلى ذلك، يؤدي ارتكاب أي من هذه الجنح إلى مصادرة البضاعة التي شكلت موضوع فعل الجنحة، وإلى مصادرة وسيلة النقل والأدوات المستعملة لارتكاب الجنحة، كما تُفرض عقوبة فرعية، وهي عدم القدرة على العمل في مجال البضائع الحساسة المحددة في المادة 1 من قانون مراقبة البضائع الحساسة المؤرخ 4 آذار/ مارس 1999 لفترة قد تصل إلى 4 سنوات.
    En ce sens, cette loi définit comme sensibles les marchandises qui peuvent constituer un danger pour la santé, la sécurité publique, ou celles qui peuvent faire l'objet d'une fraude internationale ou d'un marché clandestin. UN وفي هذا السياق، يعرّف هذا القانون البضائع الحساسة بوصفها البضائع التي يمكن أن تهدد الصحة أو السلامة العامة أو تلك التي يمكن أن تكون موضوع احتيال دولي أو صفقة سرية.
    Elle définit comme biens sensibles tous les articles à double usage utilisés dans les domaines nucléaire, chimique et biologique. La mise en œuvre de ces contrôles est supervisée par une commission interministérielle du contrôle des exportations de biens sensibles, créée au sein du Cabinet du Président de la République. UN وهذا القانون يعرف البضائع الحساسة بأنها جميع السلع ذات الاستعمال المزدوج في المجالات النووية والكيميائية والبيولوجية ويشرف على تنفيذ هذه الضوابط لجنة مشتركة بين الوزارات معنية بمراقبة تصدير السلع الحساسة، أُنشئت في نطاق رئاسة الجمهورية.
    La loi no 9112 du 10 octobre 1995 intitulée < < règles applicables à l'exportation de biens sensibles et aux services qui y sont directement associés > > est le texte sur lequel repose le système de contrôle des exportations du Brésil. UN ويعتبر القانون 9112 المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 1995، بعنوان " قواعد تصدير البضائع الحساسة والخدمات المتصلة بها مباشرة " ، من الأحكام القانونية الأساسية بالنسبة لنظام البرازيل لمراقبة الصادرات.
    En ce sens, le règlement précise les modalités de concession de la licence d'opérateur et définit les opérations reliées aux activités de commerce de marchandises sensibles soumises à un contrôle, détaillant les informations devant être présentes dans les livres de registre et facilitant les bases pour les opérateurs désirant disposer d'un registre informatisé. UN وفي هذا السياق، تحدد اللائحة طرائق منح رخصة المشغّل، وتحدد العمليات المرتبطة بأنشطة التجارة في مجال البضائع الحساسة الخاضعة للمراقبة، وتشير بالتفصيل إلى المعلومات التي يجب أن تتوفر في السجلات، وتيسر توفر القواعد للمشغلين الراغبين في حيازة سجل محوسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus