Sous-Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses: 30 membres; | UN | لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة: 30 عضواً؛ |
vii) Groupe de travail du transport des marchandises dangereuses : | UN | ' 7` الفرقة العاملة المعنية بنقل البضائع الخطرة: |
Réglementation de 2009 sur le transport des marchandises dangereuses et de matériel de pressurisation transportable | UN | لوائح عام 2009 المتعلقة بنقل البضائع الخطرة واستخدام معدات الضغط القابلة للنقل |
Annexe 2 : Amendements au chapitre 4 des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | المرفق ٢: تعديلات على الفصل الرابع من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة. |
vii) Harmonisation mondiale de la réglementation relative au transport de marchandises dangereuses et du Règlement type; | UN | ' 7` مواءمة أنظمة نقل البضائع الخطرة على الصعيد العالمي مع النظام النموذجي؛ |
vii) Groupe de travail du transport des marchandises dangereuses : | UN | ' 7` فرقة العمل المعنية بنقل البضائع الخطرة: |
Autres instruments sur la réglementation des mouvements transfrontières des marchandises dangereuses | UN | الأدوات الأخرى المتعلقة بتنظيم حركة البضائع الخطرة عبر الحدود |
vii) Groupe de travail du transport des marchandises dangereuses : | UN | ' 7` الفرقة العاملة المعنية بنقل البضائع الخطرة: |
Le Comité est ouvert à tous ceux qui s'intéressent au transport des marchandises dangereuses et qui doivent faire face aux problèmes correspondants. | UN | وباب اللجنة مفتوح لكل من يهمه أمر نقل البضائع الخطرة وكل من يواجه المشاكل المتصلة بذلك. |
COMITÉ D'EXPERTS EN MATIÈRE DE TRANSPORT des marchandises dangereuses | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة |
La CEE a joué un rôle analogue dans le domaine du transport des marchandises dangereuses. | UN | وقامت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بدور مماثل في ميدان نقل البضائع الخطرة. |
Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة |
Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة |
COMITÉ D'EXPERTS EN MATIÈRE DE TRANSPORT des marchandises dangereuses | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة |
Il est doté du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques. | UN | ولدى المجلس لجنة خبراء معنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام الموحّد عالمياً لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية. |
La Convention de Bâle reconnaît la classification des matières infectieuses utilisée dans les Recommandations de l'ONU relatives au transport des marchandises dangereuses. | UN | وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة. |
L'Association fait fonction de centre de compétences techniques pour le transport aérien des marchandises dangereuses. | UN | ويقوم الاتحاد بدور مركز الخبرة لنقل البضائع الخطرة جواً. |
Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم |
viii) Harmonisation mondiale de la réglementation relative au transport de marchandises dangereuses et du Règlement type; | UN | ' 8` مواءمة أنظمة نقل البضائع الخطرة على الصعيد العالمي مع النظام النموذجي؛ |
Le document de transport de marchandises dangereuses doit fournir les renseignements suivants pour chaque matière ou objet dangereux présenté au transport : | UN | يجب أن يتضمن مستند نقل البضائع الخطرة المعلومات التالية عن كل مادة خطرة ومادة أو سلعة مقدمة للنقل: |
" 2.0.2.2 les marchandises dangereuses le plus couramment transportées sont énumérées dans la Liste des marchandises dangereuses du chapitre 3.2. | UN | " 2-0-2-2 تدرج البضائع الخطرة الأكثر شيوعاً في النقل في قائمة البضائع الخطرة في الفصل 3-2. |
Le Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses a mis au point et maintient depuis plus de 40 ans un système de classification et d'étiquetage des produits dangereux. | UN | وقد حققت لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة نجاحا لما يربو على ٤٠ سنة في وضع نظام لتصنيف المنتجات الخطرة وتوسيمها واﻹبقاء عليه. |
Les dispositions du Code maritime international des marchandises dangereuses (Code IMDG) sont appliquées aux marchandises et matières dangereuses, qui sont classées en différentes catégories. | UN | وتعامل البضائع والمواد الخطرة وفقا للمدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة. وتصنف البضائع الخطرة وفقا لفئات مختلفة. |