"البطن" - Traduction Arabe en Français

    • ventre
        
    • abdominales
        
    • l'abdomen
        
    • abdominale
        
    • abdominal
        
    • estomac
        
    • nombril
        
    • ventriloque
        
    • ventriloquie
        
    • abdos
        
    Vous savez, c'est pas facile de gardez une image de dur si tu te plein d'un mal de ventre. Open Subtitles كما تعلمون , فإنه من الصعب للحفاظ على صورة صعبة عندما أشتكي ألم في البطن
    Se pencher en arrière permet de cacher un petit ventre, mais si vous êtes toujours pas assez classe... passez au monochrome. Open Subtitles هذه رائعة أيضاً الإنحناء إلى الوراء وسيلة رائعة لإخفاء البطن ..لكن إن لم تبدي راقية بما يكفي
    Docteur , nous avons une jeune femme avec blessures abdominales. Open Subtitles طبيب، لدينا أنثى الشباب مع الجروح في البطن.
    Il y a eu une perte de peau après la mort sur la paroi de l'abdomen là où avait été effectuée l'incision lors de l'autopsie, dénotant l'activité de rongeurs. UN وقد فُقد بعد الوفاة جلد من جدار البطن حيث يوجد قطع تشريح الجثة، اﻷمر الذي يوحي بنشاط لحيوانات قارضة.
    Douleur abdominale, fièvre élevée, détresse respiratoire suivit d'un arrêt cardiaque. Open Subtitles بألم في البطن, حرارة عالية, ضيق في التنفس
    Un homme adulte, traumatisme abdominal contondant, un mineur avec une fracture de la jambe post-chute. Open Subtitles إصابة في البطن والآخر قاصر مصاب بكسر في الساق ناتج عن سقوط
    Depuis l'aube des temps, les créatures au ventre mou ont été jalouses de la capacité des mollusques à s'auto-préserver. Open Subtitles منذ فجر التاريخ المخلوقات ذات البطن الناعم كانت غيورة من قدرة الرخويات على ضبط نفسها
    Ce ventre est un monceau de froment... entouré de lis. Open Subtitles هذا البطن مثل كومة من القمح مسيج بالزنابق
    La guerre 39-40 a éclaté après une longue gestation qui, heureusement, a fait des promesses de paix perpétuelle, mais je dirai avec Bertold Brecht : < < il faut être vigilant car le ventre est encore fécond d'où a surgi la bête immonde > > . UN إن الحرب العالمية الثانية نشبت بعد فترة مخاض طويلة. ونرى الآن أملا في سلام دائم بعد تلك الحرب، ولكنني اتفق مع برتولد بريخت على أننا يجب أن نبقى متيقظين لأن البطن التي حملت الوحش الكريه لا تزال خصبة.
    La femme enceinte a été abattue d’un coup de fusil tiré dans le ventre. UN وقد قتلت المرأة الحامل برصاصة أطلقت على منطقة البطن.
    Selon les informations qui sont parvenues au Rapporteur spécial, il n'est pas rare dans certaines provinces de rencontrer des enfants au ventre ballonné et aux cheveux décolorés. UN وليس من المستبعد طبقا للمعلومات التي وردت إلى المقرر الخاص أن يصاب اﻷطفال بانتفاخ في البطن وبزوال في لون الشعر في بعض المقاطعات.
    Il a également subi la technique du chiffon, et des décharges électriques sur le ventre et les parties sexuelles. UN وتعرض أيضاً لأسلوب المنشفة وإلى شحنات كهربائية على البطن والأجزاء التناسلية.
    {\pos(194,215)}Anémie, bradycardie et douleurs abdominales, {\pos(194,215)}c'est pas des symptômes psy. Open Subtitles الأنيميا، بطء القلب، ألم البطن ليست بالأعراض النفسية
    Le prélèvement d'organes et les mutilations abdominales signifient qu'il a un savoir-faire anatomique ou chirurgical. Open Subtitles إزالة الأعضاء و تشويه البطن يعني شخص بمعرفة لكيفية التشريح أو الجراحة.
    Selon l'auteure, un praticien compétent aurait été alerté par les graves nausées et douleurs abdominales dont se plaignait Mme da Silva Pimentel Teixeira durant le sixième mois de sa grossesse, qui signalaient un problème potentiellement grave, et aurait prescrit le traitement approprié. UN فقد كان على مقدم الرعاية الصحية المختصة أن ينبه إلى أنها كانت تشتكي من غثيان شديد وآلام في البطن وهي في شهرها السادس من الحمل، مما يدل على وجود مشكلة خطيرة، وكان يتعين طلب علاج مناسب.
    Le Gouvernement a déclaré que la cause du décès, telle qu'indiquée sur le certificat du médecin légiste, était un choc hypovolémique dû à une profonde contusion à l'abdomen. UN وذكرت الحكومة أن سبب الوفاة الوارد في شهادة الوفاة هو صدمة النقص في حجم الدم جراء نزيف من رضوض عميقة في البطن.
    L'un d'entre eux, Faustin Togobé, aurait été blessé à l'abdomen, blessures qui auraient nécessité 18 points de suture. UN وزعم أن واحدا منهم هو فوستين توغوبي أصيب بجروح في البطن استدعت ١٨ غرزة.
    Le personnel du dispensaire a pratiqué une ponction abdominale qui n'a pas révélé la présence de sang. UN وأجرى العاملون في المركز الصحي ثقباً في البطن لكنهم لم يعثروا على دم.
    Le médecin de garde aurait également déclaré que l'intéressée avait peut-être souffert d'hémorragie abdominale. UN ويقال إن الطبيب المناوب ذكر أيضاً أنها قد تكون مصابة بنزيف داخلي في البطن.
    La tableau 33 ci-dessous donne un aperçu des pourcentages pour les différentes catégories de diamètre abdominal sagittal (SAD). UN ويعطي الجدول 33 الوارد أدناه لمحة عامة عن النسب المئوية بالنسبة لمختلف فئات قياس محيط الخصر عند منطقة البطن.
    On pouvait voir des points de suture sur la langue, et le corps avait été ouvert du torse à l'estomac. UN وكان بالإمكان مشاهدة غُرَز على لسانه وقد شُقّ جسمه من الصدر إلى البطن.
    - T'as vraiment aucune chance dans la vie quand ta mère a le nombril percé. Open Subtitles لن تكون الحياة مبتسمة لكِ بالواقع لو كانت والدتكِ تضع سلسلة على البطن
    C'est le meilleur ventriloque du moment. Open Subtitles أؤكد لك إنه أفضل متحدث من البطن في هذا المجال.
    Il se trouve que Parsons a écrit un livre exposant tous les secrets de la ventriloquie ... mm. Open Subtitles تبين معنا أن بارسنز كان يكتب كتاباً يكشف كل أسرار التكلم من البطن
    Quand j'ai envie de me branler, je fais 20 abdos. Open Subtitles كلما أردت الاستمناء, سأقوم بعشرين تمرينًا لشد البطن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus