15 heures dans la salle de conférence E. Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. | UN | جلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
15 heures dans la salle de conférence E. Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. | UN | جلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
La réunion informelle est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. | UN | وجلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
La réunion informelle est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. | UN | وجلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
La réunion est ouverte aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. | UN | وباب المشاركة في هذا النشاط مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة. |
Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation, les institutions des Nations Unies et les organisations non gouvernementales accréditées sont invitées. | UN | والدعوة مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية المعتمدة. |
[Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. | UN | [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
[Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. | UN | [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
[Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. | UN | [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation et le personnel de l'Organisation des Nations Unies sont invités. | UN | والدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفي الأمم المتحدة. |
[Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. | UN | [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation et le personnel de l'Organisation des Nations Unies sont invités. | UN | والدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفي الأمم المتحدة. |
[Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. | UN | [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
[Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. | UN | [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
[Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. | UN | [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
[Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. | UN | [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
La réunion d'information est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. | UN | والإحاطة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة. |
La réunion d'information est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. | UN | والإحاطة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة. |
La réunion est ouverte aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. | UN | وباب المشاركة في هذا النشاط مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة. |
Une note récente du Secrétariat prévoit que tous les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation n'ayant pas le statut diplomatique n'auront plus accès à certains lieux. | UN | وإن إحدى المذكرات التي صدرت مؤخراً عن الأمانة العامة تشير إلى أن جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة غير الدبلوماسيين قد يمنعون من دخول بعض مناطق المجمع. |
[Les membres des missions permanentes et d'observation sont invités. | UN | [جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة مدعوة للحضور. |
les missions permanentes et les missions permanentes d'observation sont instamment priées d'avoir un représentant à la réunion. | UN | البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوة بقوة إلى حضور الإحاطة. |
À cette fin, les missions permanentes ou d'observation et les organisations intergouvernementales doivent envoyer au Service du protocole et de la liaison (bureau S-0201, poste 37181), un jour au moins avant la réunion à laquelle leurs délégués doivent participer, les formulaires SG.6 dûment remplis, accompagnés d'une lettre de couverture signée par le fonctionnaire d'administration. | UN | ولهذا الغرض، يرجى من البعثات الدائمة والبعثات المراقبة والمنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة أن تقدم إلى دائرة المراسم والاتصال، الغرفة S-201 الفرع الهاتفي 37181، قبل الاجتماع بيـوم على اﻷقل، استمارات مستوفاة من النموذج SG.6، مشفوعة برسالة إرفاق موقع عليها من الموظف اﻹداري. |
L'activité est ouverte aux missions permanentes et aux missions d'observation. | UN | وباب المشاركة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة. |