"البعثات الدائمة والبعثات" - Traduction Arabe en Français

    • missions permanentes et missions
        
    • des missions permanentes et des missions d
        
    • missions permanentes et des missions permanentes d
        
    • des missions permanentes et d
        
    • les missions permanentes et les missions
        
    • les missions permanentes ou d
        
    • missions permanentes et aux missions
        
    15 heures dans la salle de conférence E. Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN جلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    15 heures dans la salle de conférence E. Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN جلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    La réunion informelle est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN وجلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    La réunion informelle est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN وجلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    La réunion est ouverte aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. UN وباب المشاركة في هذا النشاط مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.
    Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation, les institutions des Nations Unies et les organisations non gouvernementales accréditées sont invitées. UN والدعوة مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    [Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    [Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    [Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation et le personnel de l'Organisation des Nations Unies sont invités. UN والدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفي الأمم المتحدة.
    [Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation et le personnel de l'Organisation des Nations Unies sont invités. UN والدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفي الأمم المتحدة.
    [Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    [Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    [Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    [Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    La réunion d'information est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN والإحاطة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.
    La réunion d'information est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN والإحاطة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.
    La réunion est ouverte aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. UN وباب المشاركة في هذا النشاط مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.
    Une note récente du Secrétariat prévoit que tous les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation n'ayant pas le statut diplomatique n'auront plus accès à certains lieux. UN وإن إحدى المذكرات التي صدرت مؤخراً عن الأمانة العامة تشير إلى أن جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة غير الدبلوماسيين قد يمنعون من دخول بعض مناطق المجمع.
    [Les membres des missions permanentes et d'observation sont invités. UN [جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة مدعوة للحضور.
    les missions permanentes et les missions permanentes d'observation sont instamment priées d'avoir un représentant à la réunion. UN البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوة بقوة إلى حضور الإحاطة.
    À cette fin, les missions permanentes ou d'observation et les organisations intergouvernementales doivent envoyer au Service du protocole et de la liaison (bureau S-0201, poste 37181), un jour au moins avant la réunion à laquelle leurs délégués doivent participer, les formulaires SG.6 dûment remplis, accompagnés d'une lettre de couverture signée par le fonctionnaire d'administration. UN ولهذا الغرض، يرجى من البعثات الدائمة والبعثات المراقبة والمنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة أن تقدم إلى دائرة المراسم والاتصال، الغرفة S-201 الفرع الهاتفي 37181، قبل الاجتماع بيـوم على اﻷقل، استمارات مستوفاة من النموذج SG.6، مشفوعة برسالة إرفاق موقع عليها من الموظف اﻹداري.
    L'activité est ouverte aux missions permanentes et aux missions d'observation. UN وباب المشاركة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus