Je tiens également à remercier les membres du Bureau et mes collègues de la Mission permanente de l'Uruguay. | UN | وأود أيضا أن أشكر أعضاء المكتب وزملائي في البعثة الدائمة لأوروغواي. |
Chargé des questions de l'environnement à la Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مندوب مسؤول عن المسائل البيئية في البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة. |
Nommé deuxième Secrétaire à la Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York | UN | عُين سكرتيرا ثانيا في البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة، نيويورك. |
Note verbale datée du 18 juillet 2013, adressée au Président de l'Assemblée générale par la Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 18 تموز/يوليه 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة |
la Mission permanente de l'Uruguay se permet ainsi d'appeler l'attention sur les engagements volontaires que se promet de prendre l'Uruguay et sur les contributions volontaires qu'il entend faire s'il est élu. | UN | وتشير البعثة الدائمة لأوروغواي في الوثيقة إلى التعهدات والالتزامات الطوعية التي تتعهد حكومة أوروغواي بالوفاء بها في حال انتخابها. |
Note verbale datée du 12 février 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 12 شباط/فبراير 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 28 avril 2008, adressée au Président du Comité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 28 نيسان/أبريل 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من القائم بالأعمال في البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 22 décembre 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 4 avril 2006, adressée au Secrétariat par la Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 4 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 5 septembre 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 5 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة من البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة |
Note verbale datée du 2 août 2012, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 2 آب/أغسطس 2012 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 29 janvier 2009, adressée au Président de l'Assemblée générale par la Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 29 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة |
1994-1999 Secrétaire de la Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies (Deuxième et Cinquième Commissions) | UN | 1994-1999: سكرتير أول في البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة (اللجنتان الخامسة والثانية) |
Note verbale datée du 31 janvier 2011, adressée au Conseil économique et social par la Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2011 موجهة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة |
la Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Conseil économique et social et a l'honneur de faire référence à la proposition du Gouvernement de l'État plurinational de Bolivie tendant à modifier la Convention unique sur les stupéfiants de 1961. | UN | تهدي البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئاسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، وتشير إلى المقترح المقدم من حكومة دولة بوليفيا المتعددة الجنسيات بتعديل الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961. |
En 2000, il a été nommé deuxième Secrétaire à la Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies. Il représente depuis l'Uruguay à la Cinquième Commission, où il participe activement aux négociations relatives au barème des contributions, aux opérations de maintien de la paix, au budget de l'Organisation et aux ressources humaines. | UN | وفي عام 2000، عُين السيد و ينس سكرتيرا ثانيا في البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة، وهو يعمل منذ ذلك الحين بصفة مندوب لدى اللجنة الخامسة حيث شارك مشاركة فعلية في التفاوض بشأن جدول الأنصبة المقررة وعمليات حفظ السلام وميزانية الأمم المتحدة ومسائل الموارد البشرية. |
Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies (Cinquième Commission et Deuxième Commission) | UN | 1994-1999 سكرتير أول في البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة، (مسؤول عن البنود المحالة إلى اللجنتين الخامسة والثانية). |
M. Hugo Cayrús Maurín, Ministre Conseiller, Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'OMC à Genève | UN | السيد هوغو كيروس مورين، وزير، مستشار، البعثة الدائمة لأوروغواي لدى منظمة التجارة العالمية، جنيف |