"البعثة الدائمة لباراغواي" - Traduction Arabe en Français

    • la Mission permanente du Paraguay
        
    La correction ci-après a été demandée par la Mission permanente du Paraguay auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN طلبت البعثة الدائمة لباراغواي لدى اﻷمم المتحدة إدراج التصويب التالي:
    Note verbale datée du 2 juillet 2003, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Paraguay auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لباراغواي لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 17 avril 2002, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Paraguay auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لباراغواي لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 2 avril 2012, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Paraguay auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 نيسان/أبريل 2012 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لباراغواي لدى الأمم المتحدة
    14. Par une note verbale du 10 août 1995, la Mission permanente du Paraguay auprès de l'Office des Nations Unies à Genève a fait parvenir au Centre pour les droits de l'homme un document d'information établi par la Direction générale des droits de l'homme du Ministère de la justice et du travail paraguayen. UN ١٤- وفي مذكرة شفوية مؤرخة في ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٥، أرسلت البعثة الدائمة لباراغواي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وثيقة تتضمن معلومات أعدتها المديرية العامة لحقوق اﻹنسان التابعة لوزارة العدل والعمل.
    Il se félicite de l'action menée par l'Organisation pour améliorer la formation au Paraguay, qui est l'une des priorités dans le processus d'industrialisation. Il remercie également le Directeur général et le Secrétariat de leur aide qui a contribué à la réouverture récente de la Mission permanente du Paraguay auprès de l'Organisation des Nations Unies à Vienne. UN ورحب بجهود المنظمة الرامية إلى تحسين التدريب في باراغواي، وهو أحد أولوياتها في عملية التصنيع، كما أعرب عن تقديره للمساعدة المقدمة من المدير العام والأمانة في اعادة فتح البعثة الدائمة لباراغواي لدى الأمم المتحدة في فيينا.
    Réunion de coordination de la Conférence sud-américaine sur les migrations internationales et le développement (organisée par la Mission permanente du Paraguay) UN الاجتماع التنسيقي لمؤتمر أمريكا الجنوبية عن الهجرة الدولية والتنمية (تنظمه البعثة الدائمة لباراغواي)
    Réunion de coordination de la Conférence sud-américaine sur les migrations internationales et le développement (organisée par la Mission permanente du Paraguay) UN الاجتماع التنسيقي لمؤتمر أمريكا الجنوبية عن الهجرة الدولية والتنمية (تنظمه البعثة الدائمة لباراغواي)
    Lettre datée du 28 avril 2003, adressée au Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente du Paraguay auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN رسالة مؤرخة 28 نيسان/أبريل 2003 وموجهة من البعثة الدائمة لباراغواي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Lettre datée du 28 avril 2003, adressée au HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente du Paraguay auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN رسالة مؤرخة 28 نيسان/أبريل 2003 موجهة من البعثة الدائمة لباراغواي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    227. Dans une note datée du 19 juin 2009, la Mission permanente du Paraguay auprès de l'Office des Nations Unies à Genève a transmis au SPT des informations du Ministère de la justice et du travail décrivant les mesures prises par celui-ci entre la visite du SPT et l'adoption du présent rapport. UN 227- في مذكرة مؤرخة 19 حزيران/يونيه 2009، أرسلت البعثة الدائمة لباراغواي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى اللجنة الفرعية معلومات من وزارة العدل والعمل بشأن التدابير التي اتخذتها الوزارة في الفترة بين زيارة اللجنة الفرعية إلى باراغواي وتاريخ اعتماد هذا التقرير.
    la Mission permanente du Paraguay auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) et a l'honneur de lui communiquer ci-joint le rapport présenté par le Gouvernement paraguayen en application du paragraphe 6 de la résolution 1390 (2002) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لباراغواي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وتتشرف بأن تحيل إليه تقرير حكومة باراغواي المقدم عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1390 (2002) (انظر المرفق).
    18. Par une note verbale datée du 8 novembre 1996, la Mission permanente du Paraguay a transmis les renseignements supplémentaires que le Comité avait demandés dans les observations préliminaires (CRC/C/15/Add.27) qu'il avait adoptées à sa septième session à l'occasion de l'examen du rapport initial du Paraguay (CRC/C/3/Add.22). UN ٨١- وفي مذكرة شفوية مؤرخة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، أحالت البعثة الدائمة لباراغواي المعلومات اﻹضافية التي كانت قد طلبت في الملاحظات اﻷولية (CRC/C/15/Add.27) التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة فيما يتعلق بالتقرير اﻷولي لباراغواي (CRC/C/3/Add.17).
    22. Par une note verbale datée du 8 novembre 1996, la Mission permanente du Paraguay a transmis les renseignements supplémentaires que le Comité avait demandés dans les observations préliminaires (CRC/C/15/Add.27) qu'il avait adoptées à sa septième session à l'occasion de l'examen du rapport initial du Paraguay (CRC/C/3/Add.17). UN ٢٢- وفي مذكرة شفوية مؤرخة ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، أحالت البعثة الدائمة لباراغواي المعلومات اﻹضافية التي كانت قد طلبت في الملاحظات اﻷولية (CRC/C/15/Add.27) التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة فيما يتعلق بالتقرير اﻷولي لباراغواي (CRC/C/3/Add.17).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus