"البعثة الدائمة لليونان" - Traduction Arabe en Français

    • la Mission permanente de la Grèce
        
    Chaque fois, elle a organisé une manifestation parallèle en coopération avec la Mission permanente de la Grèce auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي كل مناسبة، نظمت حدثاً موازيا بالتعاون مع البعثة الدائمة لليونان لدى الأمم المتحدة.
    la Mission permanente de la Grèce auprès de l'Organisation des Nations Unies demande que la présente note et son annexe soient distribuées comme document de l'Assemblée générale. UN وستغدو البعثة الدائمة لليونان ممتنة إن أمكن تعميم هذه المذكرة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    la Mission permanente de la Grèce prie le secrétariat du Conseil de faire distribuer le texte des commentaires ci-joint en tant que document officiel de la dixième session du Conseil des droits de l'homme. UN وترجو البعثة الدائمة لليونان من أمانة مجلس حقوق الإنسان تعميم المرفق بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الدورة العاشرة للمجلس.
    la Mission permanente de la Grèce prie le secrétariat du HautCommissariat aux droits de l'homme de faire distribuer la réponse cijointe en tant que document de la neuvième session du Conseil des droits de l'homme. UN وترجو البعثة الدائمة لليونان من المفوضية السامية أن تعمم هذا الرد كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة.
    3. M. George PAPADATOS, conseiller à la Mission permanente de la Grèce auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ٣ - الدكتور جورج باباداتوس، المستشار في البعثة الدائمة لليونان لدى اﻷمم المتحدة.
    du Comité par la Mission permanente de la Grèce auprès de UN البعثة الدائمة لليونان لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale datée du 17 juillet 2000, adressée au Comité par la Mission permanente de la Grèce UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 تموز/يوليه 2000 وموجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة لليونان لدى الأمم المتحدة
    6. Note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la Grèce auprès de UN ٦ - مذكرة شفوية موجهـة الى اﻷمين العـام من البعثة الدائمة لليونان لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale datée du 28 novembre 1997, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Grèce auprès de UN مذكـــرة شفويــة مؤرخة ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ موجهــة إلــى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لليونان لدى اﻷمم المتحدة
    NOTE VERBALE DATÉE DU 25 JUIN 1996, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL PAR la Mission permanente de la Grèce AUPRÈS DE L'ORGANISATION UN مذكرة شفوية مؤرخة ٥٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ موجهـة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لليونان لدى اﻷمم المتحدة
    la Mission permanente de la Grèce prie le Haut-Commissariat de bien vouloir faire distribuer la présente note verbale et son annexe en tant que document de la vingtcinquième session du Conseil des droits de l'homme. UN وتطلب البعثة الدائمة لليونان إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تتفضل بتعميم هذه المذكرة الشفوية والنص المرفق بها كوثيقة من وثائق الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    Note verbale datée du 18 septembre 2013, adressée au Haut-Commissariat aux droits de l'homme par la Mission permanente de la Grèce auprès de l'Office des Nations Unies et des autres UN مذكرة شفوية مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة من البعثة الدائمة لليونان لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Note verbale datée du 4 juin 2013, adressée à la Présidente du Comité par la Mission permanente de la Grèce auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 حزيران/يونيه 2013 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لليونان لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 30 juin 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Grèce auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لليونان لدى الأمم المتحدة
    la Mission permanente de la Grèce prie le secrétariat du Haut-Commissariat aux droits de l'homme de faire distribuer la réponse ci-jointe en tant que document officiel, au titre du point 8 de l'ordre du jour de la dixième session du Conseil des droits de l'homme. UN وترجو البعثة الدائمة لليونان من المفوضية السامية لحقوق الإنسان تعميم المرفق بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الدورة العاشرة للمجلس في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    Lettre datée du 17 juin 2009, adressée au Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de la Grèce auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 حزيران/يونيه 2009 موجهة من البعثة الدائمة لليونان إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية
    la Mission permanente de la Grèce prie le secrétariat du Haut-Commissariat aux droits de l'homme de faire distribuer le texte ci-joint en tant que document de la treizième session du Conseil des droits de l'homme. UN وترجو البعثة الدائمة لليونان من المفوضية السامية أن تعمم النص المرفق كوثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة. Annex
    Note verbale datée du 19 mars 2009, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Grèce auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لليونان لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 29 septembre 2003, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Grèce auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة من البعثة الدائمة لليونان لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة
    Note verbale datée du 31 mars 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Grèce auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 31 آذار/مارس 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لليونان لدى الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus