"البعثة السياسية الخاصة" - Traduction Arabe en Français

    • mission politique spéciale
        
    • missions politiques spéciales
        
    • de l'Envoyé spécial
        
    • Envoyé spécial sera considérée
        
    Au Burundi, les effectifs de la mission politique spéciale, qui bénéficie de l'appui du Département, sont en cours de réduction, les élections législatives s'étant déroulées avec succès. UN ويجري العمل في بوروندي على تقليص البعثة السياسية الخاصة التي تدعمها الإدارة عقب إجراء انتخابات تشريعية ناجحة.
    Les observations et recommandations du Comité au sujet des prévisions de dépenses de cette mission politique spéciale sont énoncées ci-après. UN وترد فيما يلي تعليقات وتوصيات اللجنة بشأن احتياجات البعثة السياسية الخاصة هذه.
    En 2003, une mission politique spéciale sur le terrain devait s'acquitter, en moyenne, de sept types d'activité. UN ففي عام 2003، كانت ولاية البعثة السياسية الخاصة الميدانية مكونة مما متوسطه سبع مهام.
    Consciente du rôle des missions politiques spéciales, qui constituent un moyen d'action adaptable aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales, UN وإذ تقر بدور البعثة السياسية الخاصة كأداة مرنة لصون السلام والأمن الدوليين،
    Dans le budget de 2014, le Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lac est inclus parmi les missions politiques spéciales qui relèvent du groupe I. UN وفي عام 2014، أُدرجت في المجموعة البعثة السياسية الخاصة لمكتب المبعوثة الخاصة للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى.
    La mission de l'Envoyé spécial sera considérée comme achevée lorsque le Conseil de sécurité confirmera que sa résolution 1559 (2004) a été intégralement appliquée. UN 86 - وستُعتبر ولاية هذه البعثة السياسية الخاصة مكتملة عندما يؤكد مجلس الأمن أن قراره 1559 (2004) قد نُفذ بالكامل.
    En général, une équipe de pays des Nations Unies est présente avant, pendant et après le déploiement d'une mission politique spéciale. UN وعلى وجه العموم، يكون فريق الأمم المتحدة القطري موجودا قبل نشر البعثة السياسية الخاصة وأثناءه وبعده.
    Rang et type d'engagement de tous les chefs de mission politique spéciale Rang du chef de missiona UN رتب جميع رؤساء البعثات السياسية الخاصة وأنواع العقود المبرمة معهم البعثة السياسية الخاصة
    La mission politique spéciale hériterait du mandat actuellement conféré au bureau temporaire et cesserait ses activités à l'achèvement du processus de paix. UN وستخلف البعثة السياسية الخاصة المكتب المؤقت في الاضطلاع بولايته الحالية وستُنهي أنشطتها عند إنجاز عملية السلام.
    Les rapports et les recommandations de chaque groupe d'experts sont soigneusement examinés par un organe subsidiaire de l'organe intergouvernemental qui a créé la mission politique spéciale. UN فتقوم هيئة فرعية تابعة للهيئة الحكومية الدولية التي أنشأت البعثة السياسية الخاصة بالنظر بعناية في التقارير والتوصيات المقدمة من كل فريق من أفرقة الخبراء.
    Le consentement et les vues de la partie concernée devraient être respectés lors de l'examen de tout type de partenariat, en particulier lorsque la mission politique spéciale est mise en place au titre du Chapitre VI de la Charte. UN وينبغي احترام موافقة ورأي الأطراف المعنية عند النظر في أي نوع للشراكة. ولا سيما عند إنشاء البعثة السياسية الخاصة طبقا للفصل السادس من الميثاق.
    En Somalie, la création d'une mission politique spéciale exige le déploiement, en matière de gestion de la sécurité, d'une série d'options suffisamment étayées, souples et différenciées pour être adaptées à différents sites et à diverses tâches. UN وفي الصومال، يتطلب إنشاء البعثة السياسية الخاصة الجديدة للأمم المتحدة توافر مجموعة من الخيارات القوية والمرنة والمتمايزة في مجال إدارة الأمن تتيح تفصيل الترتيبات الأمنية بما يتلاءم خصيصا مع كل مهمة وموقع على حدة.
    La mission politique spéciale a été remplacée par une mission de maintien de la paix multidimensionnelle, et la présence des acteurs internationaux sur le terrain a augmenté en conséquence. UN واستعيض عن البعثة السياسية الخاصة ببعثة متعددة الأبعاد لحفظ السلام، مع ما يصحب ذلك من زيادة في حضور الجهات الفاعلة الدولية على أرض الميدان.
    mission politique spéciale émanant du Conseil de sécurité : équipe préparatoire des Nations Unies au Soudan UN ثانيا - البعثة السياسية الخاصة المنبثقة عن مجلس الأمن: الفريق التحضيري للأمم المتحدة في السودان
    Les relations de travail attendues entre la mission politique spéciale et les autres acteurs du système des Nations Unies dans ces domaines de double emploi ou d'intérêt commun ne sont pas toujours réglées de façon satisfaisante. UN ولا يُبت بصورة مُرضية دائما في علاقات العمل المتوقعة بين البعثة السياسية الخاصة والعناصر الفاعلة الأخرى داخل الأمم المتحدة في المجالات التي تنطوي على تداخل أو على مصالح مشتركة.
    Aucun montant n'a été alloué en 2012 ni n'est prévu pour 2013 au titre des fonds extrabudgétaires pour cette mission politique spéciale. UN 106 - لم تتوفر أي موارد خارجة عن الميزانية لعام 2012 ولا يُتوقع توفر أي منها لهذه البعثة السياسية الخاصة لعام 2013.
    Consciente du rôle des missions politiques spéciales, qui constituent un moyen d'action adaptable aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales, UN وإذ تقر بدور البعثة السياسية الخاصة كأداة مرنة لصون السلام والأمن الدوليين،
    Consciente du rôle des missions politiques spéciales, qui constituent un moyen d'action adaptable aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales, UN وإذ تقر بدور البعثة السياسية الخاصة كأداة مرنة لصون السلام والأمن الدوليين،
    Consciente du rôle des missions politiques spéciales, qui constituent un moyen d'action adaptable aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales, UN وإذ تقر بدور البعثة السياسية الخاصة كأداة مرنة لصون السلام والأمن الدوليين،
    La mission de l'Envoyé spécial sera considérée comme achevée lorsque le Conseil de sécurité confirmera que sa résolution 1559 (2004) a été intégralement appliquée. UN 123 - وستُعتبر ولاية هذه البعثة السياسية الخاصة مكتملة عندما يؤكد مجلس الأمن أن قراره 1559 (2004) قد نُفذ بالكامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus