Le présent rapport fait le bilan des efforts passés et présents tendant à restructurer la dimension régionale des activités économiques et sociales du système des Nations Unies. | UN | يستعرض هذا التقرير الجهود التي بذلت والتي لا تزال تبذل ﻹعادة تشكيل البعد اﻹقليمي لﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
Examen et évaluation des efforts tendant à restructurer la dimension régionale des activités économiques et sociales de l'Organisation des Nations Unies | UN | استعراض الجهود الرامية الى إعادة تشكيل البعد اﻹقليمي لﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية التـي تضطلـع بهـا اﻷمم المتحدة، وتقييم هذه الجهود |
36. la dimension régionale des activités opérationnelles devrait être renforcée, notamment pour ce qui est de la mise en oeuvre des programmes. | UN | ٣٦ - وأوضح أنه ينبغي تعزيز البعد اﻹقليمي لﻷنشطة التنفيذية، لا سيما في مجال صياغة البرامج وتنفيذها. |
A. Examen et évaluation des efforts tendant à restructurer la dimension régionale des activités économiques et sociales de l'Organisation des Nations Unies | UN | ألف - استعراض الجهود الرامية الى إعادة تشكيل البعد اﻹقليمي لﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، وتقييم هذه الجهود |
74. la dimension régionale des activités opérationnelles prend de plus en plus d'importance; elle représente actuellement environ 10 % du total des montants engagés (soit approximativement 500 millions de dollars par an). | UN | ٤٧ - تزداد في الوقت الحاضر أهمية البعد اﻹقليمي لﻷنشطة التنفيذية، حيث تشكل في الوقت الحاضر حوالي ٠١ في المائة من المجموع )أي قرابة ٠٠٥ مليون دولار في السنة(. |
g) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Examen et évaluation des efforts tendant à restructurer la dimension régionale des activités économiques et sociales de l'Organisation des Nations Unies " A/49/423. | UN | )ز( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة " استعراض الجهود الرامية الى إعادة تشكيل البعد اﻹقليمي لﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية، التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، وتقييم هذه الجهود " )٢٢(. |
En particulier, il convient d'appliquer intégralement les recommandations formulées dans le rapport du Corps commun d'inspection sur la restructuration de la dimension régionale des activités économiques et sociales de l'ONU (A/49/423). | UN | وعلى وجه التحديد، ينبغي تطبيق التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن إعادة تشكيل البعد اﻹقليمي لﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة )A/49/423(. |
30. M. MARTOHADINEGORO (Corps commun d'inspection) présente le rapport du Corps commun intitulé " Examen et évaluation des efforts tendant à restructurer la dimension régionale des activités économiques et sociales de l'Organisation des Nations Unies " (A/49/423). | UN | ٣٠ - السيد مارتوهادينيغورو )وحدة التفتيش المشتركة(: قدم تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استعراض الجهود الرامية إلى إعادة تشكيل البعد اﻹقليمي لﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها منظمة اﻷمم المتحدة، وتقييم هذه الجهود " )A/49/423(. |
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale ses observations sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Examen et évaluation des efforts tendant à restructurer la dimension régionale des activités économiques et sociales de l'Organisation des Nations Unies " (A/49/423, annexe — JIU/REP/94/6). Français | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استعراض الجهود الرامية إلى إعادة تشكيل البعد اﻹقليمي لﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، وتقييم هذه الجهود " )A/49/423-JIU/REP/94/6، المرفق(. |
g) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Examen et évaluation des efforts tendant à restructurer la dimension régionale des activités économiques et sociales de l'Organisation des Nations Unies " A/49/423. | UN | )ز( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استعراض الجهود الرامية الى إعادة تشكيل البعد اﻹقليمي لﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية، التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، وتقييم هذه الجهود " )٩٤(. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Examen et évaluation des efforts tendant à restructurer la dimension régionale des activités économiques et sociales de l'Organisation des Nations Unies " (JIU/REP/94/6). Français Page | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استعراض الجهود الرامية الى إعادة تشكيل البعد اﻹقليمي لﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، وتقييم هذه الجهود " )JIU/REP/94/6(. |
h) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Examen et évaluation des efforts tendant à restructurer la dimension régionale des activités économiques et sociales de l'Organisation des Nations Unies " (A/49/423); | UN | )ح( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استعراض الجهود الرامية الى إعادة تشكيل البعد اﻹقليمي لﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، وتقييم هذه الجهود " )A/49/423(؛ |