Mais pour porter du matériel d'infanterie, comme une mule. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تحمل المعدات للمشاة , مثل البغل |
La mule m'a balancé comme une balle de base-hall ! | Open Subtitles | ومن ثم رفسني هذا البغل ككرة البيسبول في ماتش الأحد |
Comment pouvez-vous rester mariée à cette tête de mule ? | Open Subtitles | كيف تستطيعى أن تعيشى مع هذا البغل ؟ |
Si on l'aide pas avec le mulet,_BAR_on lui rend service. | Open Subtitles | بعدم إعارته البغل سنكون قد قدمنا خدمة له |
Voici une photo de Kyle, à l'âge de 4 ans... avec son bon ami, Jojo le mulet. | Open Subtitles | هذه هى صورة كايل فى سن 4 سنوات وصديقه المقرب جوجو البغل |
Ne l'écoute pas, Papa. Il est têtu comme une mule. | Open Subtitles | تجاهله يا أبي ، إنه عنيد كـ البغل |
Je le tiens de mon père qui le tient de son père, qui avait vendu une mule pour l'avoir, et cette mule a ensuite sauvé les vacances de printemps. | Open Subtitles | حصلتُ عليه من والدي، وهو حصل عليه من والده وهو تداول بغلاً من أجله وذلك البغل ذهب لينقذ إجازة الربيع |
Ma mule refuse d'avancer, même après 17 balles dans le buffet. | Open Subtitles | البغل لم يستطع السير في الوحل لذا وجب أن أطلق عليه 17 رصاصة |
Tu reconnais pas un ring du cul d'une mule. | Open Subtitles | أنت لاتفرق بين حلبة الملاكمة ومؤخرة البغل |
- Vous savez bien, le type de la pub avec sa mule qui ramasse des grains de café ? | Open Subtitles | ذلك الرجل في الدعاية ومعه البغل يقطف البن؟ |
J'essaierai, mais parfois, elle est plus têtue qu'une mule. | Open Subtitles | حسناً , سأحاول لكن أحياناً تصبح عنيدة مثل البغل |
Je pourrais peut-être convaincre cette vieille mule. | Open Subtitles | ودعنا نرى أذا كان يمكِننى أن أجعل ذلك البغل العتيق يوافِق |
On allait attacher ce portable à une putain de mule jusqu'à ce qu'on vous trouve et on s'est dit | Open Subtitles | كنا سنضع ذالك الهاتف على بغل لكننا وجدناكم إيها المغفلين وبعد ذالك فكرنا لماذا نقضي على البغل |
Pourquoi fouetter la mule alors qu'elle travaillera encore plus dur pour un sucre? | Open Subtitles | أعني لمذا نضرب البغل بالسوط كالما أنه يعمل أكثر من كاقته مقابل قطعة سكر؟ |
Il m'a dit qu'il allait vendre le mulet en Irak, car là-bas, on achète les mulets... | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنه سيبيع البغل في العراق هناك تباع البغال بسعر جيد |
Bientôt tu t'y feras et tu pourras porter des sacs mieux qu'un mulet. | Open Subtitles | بضعة أيام . . وستتعود عليه ثم ستحمل الأحمال أفضل من البغل |
Montez sur ce mulet avant qu'il ne décide de se servir de sa Winchester. | Open Subtitles | والآن إمتطى هذا البغل . قبل أن يقرر استعمال البندقيه |
Je déteste déjà ce mulet, il a l'air mauvais. | Open Subtitles | أنا بدأت أكره هذا البغل بالفعل منظره قاسي |
Pendant que j'espérais te botter les fesses, ils ont pris le mulet! | Open Subtitles | بينما كنت قلقا بشأن الركل بمؤخرتك سرقوا ذلك البغل المشاكس |
Tu gémis comme un âne bâté. | Open Subtitles | انت تصرخ مثل البغل |
Et puis, j'en avais assez des crottes de mules ! | Open Subtitles | أجل. وبالاضافة الى ذلك ... فأنا تعبت من تجريف كل براز البغل ذاك |