Vous pouvez rester ici et parler au terroriste amnésique, mais je vais trouver une vraie piste. | Open Subtitles | يُمكنكم البقاء هُنا يا رفاق والتحدث مع الإرهابي الناسي لكني سأذهب لإيجاد خيط حقيقي للمُتابعة من خلاله |
Tu veux rester ici... ou tu aimerais te joindre à moi ? | Open Subtitles | هل تود البقاء هُنا أم تهتم بالإنضمام لي ؟ |
Parce que rester ici veut dire vivre le restant de ta vie dans une salle froide, sombre et seul. | Open Subtitles | لإن البقاء هُنا يعني أن تعيش لبقية حياتك في زنزانة باردة مُظلمة |
Je vais devenir folle si je reste ici toute la nuit. Calme-toi ! | Open Subtitles | لا يمكننى البقاء هُنا طوال الليل ساٌصاب بالجنون , ألا يمكنكم فهم هذا ؟ |
Tu devrais rester là et attendre l'arrivée de l'assistante du P.G. | Open Subtitles | أجل، عليك البقاء هُنا وإنتظار مُساعدة النائب العام. |
Je t'ai dit que tu pouvais rester ici jusqu'à ce que je renégocie mon arrangement avec Père, et maintenant je sais. | Open Subtitles | وقد تبينت الطريقة الآن يُمكنكِ البقاء هُنا |
Tu as trompé tout le monde en la rattrapant. Tu peux rester ici... | Open Subtitles | . واثقة من أنه لم يمسكها ..رُبما يجدر بك البقاء هُنا |
On doit rester ici jusqu'à la fin du confinement. | Open Subtitles | يجب علينا البقاء هُنا حتى يتم رفع حالة التأمين |
Je ne sais pas mais on ne peut pas rester ici et on ne peut pas retourner d'où on vient. | Open Subtitles | إلى أى طريق سنذهب ؟ لا أعلم ، لكن لا يُمكننا البقاء هُنا |
On ne peut pas rester ici alors que tu es dans cet état. | Open Subtitles | ـ أريد فقط أن أبقى معك ـ لا يُمكننا البقاء هُنا معك هكذا |
Vous voulez rester ici tandis que nous les arrêtons ? | Open Subtitles | هل تُريدين البقاء هُنا بينما نقوم بإعتِقالِهنّ؟ |
- Vous le savez mieux que moi. Vous pouvez rester ici et mourir dans ce lit ou vous pouvez m'aider à retrouver celui qui vous a assassiné. | Open Subtitles | اسمع، يُمكنك البقاء هُنا والموت على هذا الفراش، أو يُمكنك النُهوض ومُساعدتي لإيجاد السافل الذي قتلك. |
Tu peux rester ici avec les enfants, ou aller vivre au crochet d'un prof de basketball dans un lycée. | Open Subtitles | أعنى ، بإمكانك البقاء هُنا مع الأطفال أو تستطيعين الذهاب للعيش بمرتب مُدرب كرة سلة بمدرسة ثانوية |
Vous préférez rester ici à seconder un nègre ? | Open Subtitles | هل تُفضل البقاء هُنا لتكون تابعاً لزنجي ؟ |
Tu préfères rester ici et vivre comme un voleur, Murray. | Open Subtitles | أنت تُفضل البقاء هُنا والعيش كاللصوص، يا "ماري". |
Le gouverneur a anéanti le syndicat des professeurs, donc vous n'avez plus à rester ici. | Open Subtitles | المحافظ قام بإلغاء قسم الأنتظار لذا لا يجب عليكِ البقاء هُنا بعد الآن |
On ne peut pas rester ici. | Open Subtitles | لا يُمكننا البقاء هُنا. إنّها النّهاية البعيدة. |
Vous avez l'obligation de rester ici et de le convaincre de remplir son devoir. | Open Subtitles | لقد قّمتِ بتعهّد على البقاء هُنا وتقنِعيه على تنفيذ واجبه |
C'est pourquoi ma mère ne voulait pas que je reste ici. | Open Subtitles | لهذا سبب منعتني أمي من البقاء هُنا |
reste ici un moment chérie. | Open Subtitles | هذه عاهرة زوجيّ! ـ هل تعرفين شيئاً، عليكِ البقاء هُنا ـ أرجوكِ، أرجوكِ |
- Quoi que c'était... - Pourquoi je dois rester là ? | Open Subtitles | ... ـ انظر ، أى كان ذلك الأمر ـ لماذا يتوجب علىّ البقاء هُنا الآن ؟ |
Il vaudrait mieux que tu restes ici. | Open Subtitles | لهذا أفضل لك البقاء هُنا قليلًا، إتفقنا؟ |