"البكتيريا" - Traduction Arabe en Français

    • bactéries
        
    • bactérie
        
    • bactérienne
        
    • microbes
        
    • salmonelle
        
    • Stallard
        
    • bactérien
        
    • germes
        
    • infection
        
    Micro-organismes Catégorie regroupant les bactéries, les archées et les eucaryotes microscopiques UN الكائنات الحيـة الدقيقة تشمل البكتيريا والعتائق وحقيقيات النوى المجهرية.
    Elle va bien maintenant, mais je vérifie encore le niveau de bactéries dans la station. Open Subtitles هي بخير الآن، و لكنني لا زلتُ أتفحص نمو البكتيريا في المحطة
    Ces bactéries bleues-vertes étaient occupées à récolter la lumière du soleil et à faire de l'oxygène. Open Subtitles كانت هذه البكتيريا الزرقاء و الخضراء مشغولة بِقِطافِ ضوء الشمس و صُنع الأُكسجين
    Ensuite, j'ajoute du xanthane, un polyoside sécrété par la bactérie Open Subtitles بعد ذلك ,اضيف الزنتان سكاريد سرى من البكتيريا
    En réalité, ça prend plus de temps pour une bactérie anaérobie de dissoudre la chair. Open Subtitles في الواقع، يتطلب الأمر وقتاً أطول حتى تقوم البكتيريا اللاهوائية بإذابة اللحم.
    Mon corps ne peut pas combattre les bactéries et les infections. Open Subtitles لذلك، فأن جسدي لا يستطيع محاربة البكتيريا أو الالتهابات
    Je vais observer des bactéries de l'évier dans mon microscope. Open Subtitles ربما سأجمع البكتيريا من الحوض وافحصها بالميكروسكوب خاصتى
    {\pos(192,210)}Tu sais combien de bactéries tu viens de déposer ? Open Subtitles هل تدرك كمّ البكتيريا الذي ألقيته بجانب غدائي؟
    Un grand nombre de bactéries et d'autres agents pathogènes présents dans la viande canine résistent aux traitements antimicrobiens. UN وكثير من أنواع البكتيريا ومسببات الأمراض الموجودة في الكلاب مقاومة للعلاجات المضادة للبكتيريا.
    En outre, des études de pulvérisation ont été faites en vue de la dissémination de bactéries sur de grands plans d'eau dans le cadre d'un traitement des eaux. UN كما أجريت دراسات تتعلق باعتماد تكنولوجيا الأيروسول لنشر البكتيريا فوق مناطق شاسعة من المياه في إطار معالجة المياه.
    Les bactéries résistantes et la résistance aux antibiotiques ont néanmoins rendu plus difficile le traitement de ces maladies. UN إلا أن البكتيريا المقاوِمة ومقاوَمة بعض الأمراض للمضادات الحيوية قد صعّبتا علاج الأمراض المعدية.
    Il y a un afflux constant de bactéries résistantes venant d'autres régions du monde, transportées par des voyageurs. UN ويحمل المسافرون بصورة مستقرة كميات كبيرة من البكتيريا المقاوِمة من مناطق أخرى من العالم.
    Toutefois, des études récentes ont décelé la présence de bactéries à plus de 800 mètres sous la surface du fond océanique dans des sédiments marins de l'océan Pacifique. UN غير أن دراسات حديثة دلت على وجود البكتيريا على أعماق تزيد عن 800 متر تحت قاع البحر، في رواسب بحرية في المحيط الهادئ.
    On estime qu'environ 60 % des bactéries vivant sur la planète se trouvent dans des sédiments situés dans le sous-sol des océans.. UN وتبين التقديرات أن نحو 60 في المائة من جميع البكتيريا على الأرض تعيش في رواسب تحت قاع البحر.
    Les bactéries sont à la base d’une chaîne alimentaire de formes de vie découvertes récemment. UN وتحتل هذه البكتيريا قاعدة سلسلة غدائية ﻷشكال حياة اكتشفت مؤخرا.
    En fait, c'est la bactérie fécale coliforme, streptocoque et les asticots. Open Subtitles في الواقع, إنها البكتيريا القولونية البرازيّة، المكوّر العقدي, وديدان
    Maintenant faut juste que l'un d'entre eux reste limpide, et comme ça on saura que la bactérie est sensible à cette combinaison d'antibiotiques. Open Subtitles الآن نحتاج لواحده من هذه لتكون واضحه وبعدها سنعرف أن البكتيريا حساسة اتجاه تلك المجموعه من المضادات الحيوية
    Voici les séquences d'ADN de la bactérie que vous avez apportée. Open Subtitles هذه هى سلاسل الحمض النووى لعينات البكتيريا التى جلبتيها
    Il convient à présent d'évaluer les effets de cette mesure sur l'incidence de la méningite due à cette bactérie. UN ومن الضروري الآن تقييم آثار هذا التدبير على عدد الإصابات بالتهاب السحايا الذي تسببه هذه البكتيريا.
    Par exemple, en 2003, une bactérie a été remaniée de sorte qu'elle change de couleur lorsqu'elle croît en présence d'un explosif. UN ففي عام 2003 مثلاً، أُعيد تحوير نوع من البكتيريا كي يتغير لونها عندما تتكاثر في مكان توجد فيه متفجرات.
    Les premiers résultats la ponction lombaire, ressemblent à une méningite bactérienne, mais on attend toujours les résultats des cultures. Open Subtitles نتيجة تحليل سائل الحبل الشوكي ظهرت بأنها عدى بكتيرية سبب التهاب السحايا ولكننا ما نزال ننتظر نتيجة زراعة البكتيريا
    Je dirais plutôt que c'est un nid à microbes. Open Subtitles هو مثل بالوعة لمعيشة البكتيريا. أوه،ذلك؟
    Mettez-la sous fluoroquinolone pour la salmonelle. Open Subtitles إبدأوا معها بفلوروكينولون لعلاج البكتيريا العضوية
    On estime que l'amélioration de l'approvisionnement en eau et la diminution de l'exposition à H. pylori ont entraîné une forte diminution du nombre des décès dus au cancer de l'estomac aux États-Unis depuis 1930 (Manton, Stallard et Corder, 1999). UN ويعتقد أن تحسين إمدادات المياه والحد من التعرض لهذه البكتيريا قد أحدثا انخفاضا ملحوظا في حالات الوفاة الناجمة عن سرطان الجهاز الهضمي في الولايات المتحدة منذ الثلاثينات (مانتون ستالرد وكوردر، 1999).
    Plutôt un L. De la lévofloxacine, si c'est bactérien. Open Subtitles أظنها "لام"، ليفوفلوكساسين لأنه لا يمكن استبعاد البكتيريا
    Des températures élevées peuvent tuer les germes et bactéries. Open Subtitles درجات الحرارة الساخنة بما يكفي يُمكنها قتل البكتيريا والجراثيم.
    Non, c'est une infection. Culture positive au streptocoque. Open Subtitles لا، إنها مجرد عدوى إحدى البكتيريا تنبت مكور عقدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus