Il déclare de plus que les décisions prises par le Comité sur de telles < < communications rejetées > > seront considérées par ses autorités comme < < nulles et non avenues > > . | UN | وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أن سلطاتها ستعد القرارات التي تتخذها اللجنة بشأن هذه البلاغات المرفوضة باطلة. |
L'État partie déclare en outre que les décisions prises par le Comité sur les < < communications rejetées > > seront considérées par ses autorités comme < < non valides > > . | UN | وأكدت الدولة الطرف كذلك أن سلطاتها ستعد القرارات التي تتخذها اللجنة بشأن هذه " البلاغات المرفوضة " لاغيةً. |
Par souci de responsabilisation et de transparence, le Président du Groupe de travail des communications fournira à tous les membres du Groupe de travail une liste de toutes les communications rejetées après l'examen initial. | UN | وتوخياً للمساءلة والشفافية، يزوِّد رئيس الفريق العامل المعني بالبلاغات كافة أعضاء الفريق بقائمة بجميع البلاغات المرفوضة بعد الفحص الأولي. |
Il déclare en outre que les constatations du Comité sur les < < communications refusées > > seront considérées par ses autorités comme < < non valides > > . | UN | وتؤكد الدولة الطرف أن سلطاتها تعتبر القرارات التي تتخذها اللجنة بشأن " البلاغات المرفوضة " " باطلة " . |
Il déclare en outre que les décisions prises par le Comité au sujet de communications ainsi < < rejetées > > seront considérées par ses autorités comme < < non valides > > . | UN | وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أن سلطاتها سوف تعتبر أي قرارات تتخذها اللجنة بشأن هذه البلاغات المرفوضة " باطلة " . |
Par souci de responsabilisation et de transparence, le Président du Groupe de travail des communications fournira à tous les membres du Groupe de travail une liste de toutes les communications rejetées après l'examen initial. | UN | وتوخياً للمساءلة والشفافية، يزوِّد رئيس الفريق العامل المعني بالبلاغات كافة أعضاء الفريق بقائمة بجميع البلاغات المرفوضة بعد الفحص الأولي. |
Par souci de responsabilité et de transparence, la présidence du premier Groupe de travail fournira à tous les membres du groupe une liste de toutes les communications rejetées après l'examen initial. | UN | وتوخياً للمساءلة والشفافية، يزوِّد رئيس الفريق العامل الأول كافة أعضاء الفريق العامل بقائمة بجميع البلاغات المرفوضة بعد الفحص الأولي. |
Par souci de responsabilisation et de transparence, le Président du Groupe de travail des communications fournira à tous les membres du Groupe de travail une liste de toutes les communications rejetées après l'examen initial. | UN | وتوخياً للمساءلة والشفافية، يزوِّد رئيس الفريق العامل المعني بالبلاغات كافة أعضاء الفريق بقائمة بجميع البلاغات المرفوضة بعد الفحص الأولي. |
Par souci de responsabilisation et de transparence, le Président du Groupe de travail des communications fournira à tous les membres du Groupe de travail une liste de toutes les communications rejetées après l'examen initial. | UN | وتوخياً للمساءلة والشفافية، يزوِّد رئيس الفريق العامل المعني بالبلاغات كافة أعضاء الفريق بقائمة بجميع البلاغات المرفوضة بعد الفحص الأولي. |
L'État partie déclare en outre que les décisions prises par le Comité sur les < < communications rejetées > > seront considérées par ses autorités comme < < non valides > > . | UN | وأكدت الدولة الطرف كذلك أن سلطاتها ستعد القرارات التي تتخذها اللجنة بشأن هذه " البلاغات المرفوضة " لاغيةً. |
L'État partie déclare en outre que les décisions prises par le Comité sur les < < communications rejetées > > seront considérées par ses autorités comme < < non valides > > . | UN | وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أن سلطاتها ستعد القرارات التي تتخذها اللجنة بشأن هذه " البلاغات المرفوضة " " باطلة " . |
L'État partie déclare en outre que les décisions prises par le Comité sur de telles < < communications rejetées > > seront considérées par ses autorités comme < < nulles et non avenues > > . | UN | كما تقول الدولة الطرف إن القرارات التي تتخذها اللجنة بشأن " البلاغات المرفوضة " ستعتبرها سلطات الدولة الطرف " باطلة " . |
L'État partie déclare en outre que les décisions du Comité concernant les < < communications rejetées > > seront considérées par ses autorités comme < < non valides > > . | UN | وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أن سلطاتها ستعتبر القرارات التي تتخذها اللجنة بشأن هذه البلاغات المرفوضة " باطلة " . |
L'État partie déclare en outre que les décisions prises par le Comité sur les < < communications rejetées > > seront considérées par ses autorités comme < < non valides > > . | UN | وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أن سلطاتها ستعد القرارات التي تتخذها اللجنة بشأن هذه " البلاغات المرفوضة " " باطلة " . |
L'État partie déclare en outre que les décisions prises par le Comité sur de telles < < communications rejetées > > seront considérées par ses autorités comme < < nulles et non avenues > > . | UN | كما تقول الدولة الطرف إن القرارات التي تتخذها اللجنة بشأن " البلاغات المرفوضة " ستعتبرها سلطات الدولة الطرف " باطلة " . |
L'État partie déclare en outre que les constatations du Comité sur les < < communications refusées > > seront considérées par ses autorités comme < < non valides > > . | UN | وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أن سلطاتها سوف تعتبر أي قرارات تتخذها اللجنة بشأن هذه " البلاغات المرفوضة " " باطلة " . |
L'État partie déclare en outre que les constatations du Comité sur les < < communications refusées > > seront considérées par ses autorités comme < < non valides > > . | UN | وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أن سلطاتها سوف تعتبر أي قرارات تتخذها اللجنة بشأن هذه " البلاغات المرفوضة " " باطلة " . |
Il a déclaré en outre que les décisions du Comité concernant les < < communications ainsi rejetées > > seraient considérées par ses autorités comme < < non valides > > . | UN | وأكدت الدولة الطرف أيضاً أن سلطاتها سوف تعتبر القرارات التي تتخذها اللجنة بشأن هذه " البلاغات المرفوضة " " باطلة " . |
Il déclare également que les décisions prises par le Comité au sujet de communications ainsi < < rejetées > > seront considérées par ses autorités comme < < non valides > > . | UN | وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أن سلطاتها سوف تعتبر أي قرارات تتخذها اللجنة بشأن هذه " البلاغات المرفوضة " " باطلة " . |