Augmentation du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif | UN | بـــاء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Augmentation du nombre d'affaires soumises au Comité | UN | باء- تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول |
B. Augmentation du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole | UN | باء- تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول |
B. Augmentation du nombre d'affaires soumises au Comité | UN | باء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنـة بموجب البروتوكـول |
3. Le retrait d'une déclaration faite conformément à l'article 14 de la Convention n'affecte pas l'examen des communications dont le Comité est déjà saisi. | UN | 3- لا يؤثر سحب إعلان قدم بموجب المادة 14 من الاتفاقية على النظر في البلاغات المعروضة على اللجنة. |
Les critères de recevabilité à appliquer aux communications soumises au Comité présentent souvent des difficultés d'interprétation plus ou moins grandes. | UN | إن معايير المقبولية التي ينبغي تطبيقها على البلاغات المعروضة على اللجنة كثيراً ما تثير صعوبات التفسير كبيرة إلى حد ما. |
B. Augmentation du nombre d'affaires soumises au Comité | UN | باء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجـب البروتوكـول |
B. Augmentation du nombre d'affaires soumises au Comité | UN | باء- تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول |
B. Augmentation du nombre d'affaires soumises au Comité | UN | باء- تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول |
Augmentation du nembre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif | UN | باء- تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Augmentation du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif 95 70 | UN | بــــاء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول |
B. Augmentation du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif | UN | باء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Augmentation du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif 97 68 | UN | باء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 97 69 |
Les communications dont sont saisis le Comité des droits de l'homme et la Cour européenne ne sont donc pas < < la même question > > . | UN | وعليه فإن البلاغات المعروضة على اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ليست بمثابة " المسألة ذاتها " . |
5.1 Le 9 octobre 2009, l'État partie a transmis au Comité un mémoire dans lequel il réaffirme que les communications soumises au Comité concernent une question globale historique dont les causes et circonstances échappent à ce dernier. | UN | 5-1 في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أرسلت الدولة الطرف إلى اللجنة مذكرة إضافية أكدت فيها مجدداً أن البلاغات المعروضة على اللجنة تندرج في سياق تاريخي عام لا تُلِم اللجنة بما ينطوي عليه من أسباب وملابسات. |