"البلدان التي تدرج" - Traduction Arabe en Français

    • pays qui intègrent
        
    • pays intégrant
        
    • pays qui ont incorporé
        
    • pays faisant figurer
        
    ii) Augmentation du nombre de pays qui intègrent les services écosystémiques prioritaires dans leur comptabilité nationale et leurs mécanismes budgétaires. UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدرج خدمات النظم الإيكولوجية ذات الأولوية في عملياتها المحاسبية والخاصة بالميزانية
    Unité de mesure : nombre de pays qui intègrent les services écosystémiques prioritaires dans leur comptabilité nationale et leurs mécanismes budgétaires UN وحدة القياس: عدد البلدان التي تدرج خدمات النظم الإيكولوجية ذات الأولوية في عملياتها المحاسبية والخاصة بالميزانية
    Unité de mesure : nombre de pays qui intègrent les services écosystémiques prioritaires dans leur comptabilité nationale et leurs mécanismes budgétaires UN وحدة القياس: عدد البلدان التي تدرج خدمات النظم الإيكولوجية ذات الأولوية في عملياتها المحاسبية والخاصة بالميزانية
    Nombre de pays intégrant dans leur plan de développement des conceptions novatrices et les pratiques optimales préconisées par le PNUCID concernant la répression du trafic de drogues et les activités de substitution. UN عدد البلدان التي تدرج في خططها الإنمائية النـُـهـُـج المبتكرة التي يدعو إليها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات فيما يتعلق بإنفاذ القوانين والتنمية البديلة.
    9.2 Nombre de pays intégrant les données ventilées par sexe sur la protection des enfants dans leurs rapports nationaux UN 9-2 عدد البلدان التي تدرج البيانات المفصلة عن حماية الطفل في خططها الإنمائية الوطنية.
    b) Nombre de pays qui ont incorporé les stratégies et recommandations que l'Assemblée générale a adoptées à sa vingtième session extraordinaire dans les politiques nationales, régionales et internationales relatives au contrôle des drogues, dans les délais convenus; évaluation de la qualité des activités de la société civile et des progrès, en étroite coopération avec les gouvernements; UN (ب) عدد البلدان التي تدرج الاستراتيجيات والتوصيات الصادرة عن الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين في سياساتها المتصلة بمكافحة المخدرات على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي في حدود الأطر الزمنية المتفق عليها؛ وتقييم نوعية أنشطة المجتمع المدني وتقدم التعاون، وذلك بالتعاون الوثيق مع الحكومات؛
    9.2 Nombre de pays faisant figurer des données ventilées sur la protection de l'enfance dans leurs plans nationaux de développement UN 9-2 عدد البلدان التي تدرج بيانات مصنفة عن حماية الطفل في خططها الإنمائية الوطنية.
    La liste des pays choisis ici n'est pas une liste exhaustive de tous les pays qui intègrent la protection des droits des autochtones dans leur constitution. UN ويُشار إلى أن قائمة البلدان المختارة هنا لا تشمل جميع البلدان التي تدرج حماية حقوق الشعوب الأصلية في دساتيرها.
    ii) Augmentation du nombre de pays qui intègrent des approches fondées sur les écosystèmes ainsi que des approches favorisant l'adaptation aux principaux plans sectoriels et de développement avec l'aide du PNUE. UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدرج نهج التكيف المعتمدة على النظم الإيكولوجية وغيرها من النهج المعاونة في الخطط الإنمائية والقطاعية الرئيسية بمساعدة برنامج البيئة
    Unités de mesure : nombre de pays qui intègrent des approches fondées sur les écosystèmes et des approches favorisant l'adaptation aux principaux plans sectoriels et de développement, adoptées ou présentées pour adoption, avec l'aide du PNUE. UN وحدة القياس: عدد البلدان التي تدرج نهج التكيف المعتمدة على النظم الإيكولوجية وغيرها من النهج المعاونة في الخطط القطاعية والإنمائية الرئيسية بدعم من برنامج البيئة، التي اعتمدت أو قدمت للاعتماد
    ii) Augmentation du nombre de pays qui intègrent des approches fondées sur les écosystèmes ainsi que des approches favorisant l'adaptation aux principaux plans sectoriels et de développement avec l'aide du PNUE. UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدرج نهج التكيف المعتمدة على النظم الإيكولوجية وغيرها من النهج المعاونة في الخطط الإنمائية والقطاعية الرئيسية بمساعدة برنامج البيئة
    Unités de mesure : nombre de pays qui intègrent des approches fondées sur les écosystèmes et des approches favorisant l'adaptation aux principaux plans sectoriels et de développement, adoptées ou présentées pour adoption, avec l'aide du PNUE. UN وحدة القياس: عدد البلدان التي تدرج نهج التكيف المعتمدة على النظم الإيكولوجية وغيرها من النهج المعاونة في الخطط القطاعية والإنمائية الرئيسية بدعم من برنامج البيئة، التي اعتمدت أو قدمت للاعتماد
    c) i) Augmentation du nombre de pays qui intègrent l'approche écosystémique dans la planification du développement. UN (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تدرج نهج النظم الإيكولوجية في التخطيط الإنمائي.
    3. Que les Nations Unies appuient auprès des donateurs les pays qui intègrent les problèmes des personnes handicapées dans leurs programmes de développement et stratégies de réduction de la pauvreté. UN 3 - أن تدعم الأمم المتحدة لدى الجهات المانحة البلدان التي تدرج مشاكل المعوقين في برامجها الإنمائية واستراتيجياتها الخاصة بالحد من الفقر.
    9.3 Nombre de pays intégrant les données ventilées par sexe sur la protection des enfants dans leurs rapports au Comité des droits de l'enfant UN 9-3 عدد البلدان التي تدرج البيانات المفصلة عن حماية الطفل في التقارير التي تقدمها إلى لجنة حقوق الطفل.
    b) Augmentation du nombre de pays intégrant, partiellement ou totalement, les principes d'urbanisation durable, préconisés par la CEA, dans les politiques, les lois ou les stratégies des pays ciblés UN (ب) ازدياد عدد البلدان التي تدرج جزئيا أو كليا مبادئ التحضر المستدام التي تدعو لها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في السياسات أو التشريعات أو الاستراتيجيات الوطنية في البلدان المعنية
    b) Nombre de pays qui ont incorporé les stratégies et recommandations que l'Assemblée générale a adoptées à sa vingtième session extraordinaire dans les politiques nationales, régionales et internationales relatives au contrôle des drogues, dans les délais convenus; évaluation de la qualité des activités de la société civile et des progrès, en étroite coopération avec les gouvernements; UN (ب) عدد البلدان التي تدرج الاستراتيجيات والتوصيات الصادرة عن الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين في سياساتها المتصلة بمكافحة المخدرات على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي في حدود الأطر الزمنية المتفق عليها؛ وتقييم نوعية أنشطة المجتمع المدني وتقدم التعاون، وذلك بالتعاون الوثيق مع الحكومات؛
    b) Le nombre de pays qui ont incorporé les stratégies et recommandations que l'Assemblée générale a adoptées à sa vingtième session extraordinaire dans les politiques nationales, régionales et internationales relatives au contrôle des drogues, dans les délais convenus; et l'évaluation en étroite coopération avec les gouvernements de la qualité des activités de la société civile et des progrès réalisés dans la coopération; UN (ب) عدد البلدان التي تدرج الاستراتيجيات والتوصيات الصادرة عن الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين في سياساتها المتصلة بمكافحة المخدرات على كل من الصعد الوطني والإقليمي والدولي في حدود الأطر الزمنية المتفق عليها وتقييم نوعية أنشطة المجتمع المدني ومدى تقدم التعاون وذلك في ظل التعاون الوثيق مع الحكومات؛
    b) Le nombre de pays qui ont incorporé dans les politiques nationales, régionales et internationales relatives au contrôle des drogues, dans les délais convenus, les stratégies et recommandations que l'Assemblée générale a adoptées à sa vingtième session extraordinaire, et l'évaluation en étroite coopération avec les gouvernements de la qualité des activités de la société civile et des progrès réalisés dans la coopération; UN (ب) عدد البلدان التي تدرج الاستراتيجيات والتوصيات الصادرة عن الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين في سياساتها المتصلة بمكافحة المخدرات على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي في حدود الأطر الزمنية المتفق عليها، وتقييم نوعية أنشطة المجتمع المدني ومدى تقدم التعاون وذلك في ظل التعاون الوثيق مع الحكومات؛
    9.3 Nombre de pays faisant figurer des données ventilées sur la protection de l'enfance dans leurs rapports nationaux au Comité des droits de l'enfant UN 9-3 عدد البلدان التي تدرج بيانات مصنفة عن حماية الطفل في التقارير التي تقدمها إلى لجنة حقوق الطفل.
    3. Nombre de pays faisant figurer dans leurs plans de développement nationaux et dans les rapports qu'ils soumettent aux organes de suivi des traités des données sur les principaux indicateurs relatifs à la protection des enfants UN 3- عدد البلدان التي تدرج بيانات المؤشرات الرئيسية لحماية الطفل في خطط التنمية الوطنية وفي تقاريرها للهيئات المنشأة بموجب معاهدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus