"البلدان الرئيسية المساهمة بقوات" - Traduction Arabe en Français

    • des principaux pays fournisseurs de contingents
        
    • les principaux pays fournisseurs de contingents
        
    • les principaux pays qui fournissent des contingents
        
    • pays gros fournisseurs d'effectifs
        
    • pays gros fournisseurs de contingents
        
    • des principaux fournisseurs de contingents
        
    • pays fournisseur de contingents
        
    • pays fournissant des contingents
        
    • principaux États Membres qui fournissent des contingents
        
    Actuellement, elle est l'un des principaux pays fournisseurs de contingents aux missions de maintien de la paix. UN وإثيوبيا حاليا من بين البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    3 réunions d'information régionales à l'intention des principaux pays fournisseurs de contingents, consacrées aux politiques et procédures relatives au matériel appartenant aux contingents UN تقديم 3 إحاطات إقليمية إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات
    Séances d'information régionales sur les politiques et procédures relatives au matériel appartenant aux contingents, à l'intention des principaux pays fournisseurs de contingents UN تقديم إحاطات إقليمية إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات
    Le même jour, le Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les opérations de maintien de la paix a tenu une réunion avec les principaux pays fournisseurs de contingents à la MINUEE. UN وفي اليوم نفسه، عقد الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام اجتماعا مع البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Un projet de révision partielle a été élaboré et examiné avec les principaux pays fournisseurs de contingents. UN تمت صياغة التنقيح الجزئي ومناقشته مع البلدان الرئيسية المساهمة بقوات.
    M. Sial se félicite de l'intention manifestée par le Secrétaire général de collaborer avec les principaux pays qui fournissent des contingents pour identifier des candidats pour pourvoir les postes vacants des missions sur le terrain. UN ورحب باعتزام الأمين العام العمل مع البلدان الرئيسية المساهمة بقوات لتحديد المرشحين لملء الشواغر في البعثات الميدانية.
    :: 10 tournées dans les pays gros fournisseurs d'effectifs militaires ou de police et dans d'autres États Membres pour former des partenariats stratégiques et définir des modalités communes d'appui aux opérations de maintien de la paix UN :: إجراء 10 زيارات إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات وبأفراد شرطة وغيرها من الدول الأعضاء لإقامة شراكات استراتيجية وبناء نُهج مشتركة لدعم عمليات حفظ السلام
    Pour créer la Cellule, composée d'officiers issus de pays gros fournisseurs de contingents, on a tiré parti du savoir-faire institutionnel du Bureau des affaires militaires. UN وأنشئت الخلية بالاعتماد على الخبرة المؤسسية لمكتب الشؤون العسكرية، وزُوِّدت بضباط من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات.
    La Cellule a hérité des compétences institutionnelles du Bureau des affaires militaires et a bénéficié du renfort d'officiers originaires des principaux fournisseurs de contingents. UN وقد أنشئت الخلية بالاعتماد على الخبرة المؤسسية لمكتب الشؤون العسكرية، ودعمت بضباط من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات.
    Le Népal a été un des principaux pays fournisseurs de contingents aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN ولقد كانت نيبال ولا تزال أحد البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    La Malaisie n'a cessé de participer aux activités de maintien de la paix des Nations Unies et reste l'un des principaux pays fournisseurs de contingents. UN وقد ظلت ماليزيا تشترك بهمة في أنشطة حفظ السلام ولا تزال أحد البلدان الرئيسية المساهمة بقوات فيها.
    3 réunions d'information régionales à l'intention des principaux pays fournisseurs de contingents sur les politiques et procédures relatives au matériel appartenant aux contingents UN تقديم 3 إحاطات إقليمية إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات
    L'exposition illustre les contributions des principaux pays fournisseurs de contingents et a été montrée dans plus de 10 pays. UN وصُمِّم المعرض لإبراز إسهامات البلدان الرئيسية المساهمة بقوات وعُرض في أكثر من 10 مواقع في شتى أنحاء العالم.
    L'Indonésie, qui est l'un des principaux pays fournisseurs de contingents à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, continuera d'œuvrer pour la réalisation rapide de ces objectifs. UN وإندونيسيا، بوصفها أحد البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، سوف تواصل دعم التحقيق المبكّر لهذين الهدفين.
    3 réunions d'information régionales sur les politiques et procédures relatives au matériel appartenant aux contingents, à l'intention des principaux pays fournisseurs de contingents UN تقديم 3 إحاطات إعلامية إقليمية إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات
    12 visites dans les principaux pays fournisseurs de contingents militaires et de police et auprès d'autres États Membres UN 12 زيارة إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة وإلى الدول الأعضاء الأخرى
    Sondages d'opinion exhaustifs dans les principaux pays fournisseurs de contingents et dans les communautés d'accueil afin de déterminer comment la population voit les opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN إجراء استطلاع شامل للرأي العام داخل البلدان الرئيسية المساهمة بقوات والمجتمعات المحلية المضيفة لتقييم التصورات العامة لعمليات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة
    On ne dispose actuellement pas de données sur la manière dont les communautés d'accueil et les principaux pays fournisseurs de contingents et d'unités de police constituées voient les opérations de maintien de la paix. UN ولا توجد حاليا أية بيانات عن كيفية رؤية البلدان الرئيسية المساهمة بقوات وبوحدات شرطة مشكلة والمجتمعات المضيفة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    de la paix Le Groupe de travail du Comité spécial des opérations de maintien de la paix a tenu quatre réunions au premier semestre de 2009 et quatre au premier semestre de 2010. les principaux pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police, les bureaux du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, les représentants des organisations régionales et d'autres parties prenantes y ont participé. UN عقد الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام أربعة اجتماعات في النصف الأخير من عام 2009 وأربعة اجتماعات في النصف الأول من عام 2010، بمشاركة البلدان الرئيسية المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، ومكاتب اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وممثلي المنظمات الإقليمية وغيرها من الأطراف المعنية.
    De plus, le Secrétaire général devrait collaborer étroitement avec les principaux pays qui fournissent des contingents pour pourvoir les postes vacants dans les missions sur le terrain et devrait faire le nécessaire pour que ces pays soient représentés comme il convient au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions. UN وترى أن الأمين العام ينبغي أن يعمل، فضلاً عن ذلك، على نحو وثيق مع البلدان الرئيسية المساهمة بقوات لملء الشواغر في البعثات الميدانية وأن يتخذ التدابير الكافية من أجل التمثيل الصحيح لتلك البلدان في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    10 tournées dans les pays gros fournisseurs d'effectifs militaires ou de police et dans d'autres États Membres pour former des partenariats stratégiques et définir des modalités communes d'appui aux opérations de maintien de la paix UN إجراء 10 زيارات إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات وبأفراد شرطة وغيرها من الدول الأعضاء لإقامة شراكات استراتيجية وبناء نُهج مشتركة لدعم عمليات حفظ السلام
    La plus grande partie du personnel en uniforme des opérations de maintien de la paix provient d'un nombre relativement petit de pays gros fournisseurs de contingents et d'effectifs de police. UN 34 -يجري حاليا استقدام أغلبية الأفراد النظاميين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من عدد صغير نسبيا من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة.
    L'Uruguay est l'un des principaux fournisseurs de contingents aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN وتُعد أوروغواي إحدى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    En tant que grand pays fournisseur de contingents, nous apportons une contribution indéfectible aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN ويبقى التزامنا ثابتا حيال حفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة بوصفنا أحد البلدان الرئيسية المساهمة بقوات.
    3 réunions d'information régionales à l'intention des principaux pays fournissant des contingents sur les politiques et procédures relatives au matériel appartenant aux contingents UN تقديم 3 إحاطات إقليمية إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات
    :: 12 visites dans les principaux États Membres qui fournissent des contingents et des forces de police et d'autres États Membres UN :: القيام بـ 12 زيارة إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات وأفراد شرطة وغيرها من الدول الأعضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus