Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre du Protocole de Kyoto | UN | بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب بروتوكول كيوتو |
Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre du Protocole de Kyoto | UN | بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب بروتوكول كيوتو |
Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention | UN | بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب الاتفاقية |
Le SBI a poursuivi, sans l'achever, l'examen concernant le renforcement des capacités des pays en développement au titre de la Convention. | UN | 142- واصلت الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في بناء قدرات البلدان النامية بموجب الاتفاقية، لكنها لم تفرغ من هذه المسألة. |
Demande de la Roumanie d'être retirée de la liste des pays en développement aux fins du Protocole de Montréal | UN | طلب رومانيا رفع اسمها من قائمة البلدان النامية بموجب بروتوكول مونتريال |
Importance moyenne des engagements pris par les pays en développement dans le cadre de l'Accord général sur le commerce des services et des accords commerciaux régionaux | UN | متوسط مستوى التزامات البلدان النامية بموجب الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات وبموجب الاتفاقات التجارية الإقليمية |
Décide que toutes les Parties devraient rendre compte de l'appui fourni et reçu aux fins de l'action en matière d'adaptation dans les pays en développement conformément au paragraphe 3 de l'article 12 de la Convention, en vue de mettre en évidence les insuffisances et les disparités en matière d'appui, pour examen par la Conférence des Parties; | UN | يقرر أن تُبلّغ جميع الأطراف عن الدعم المقدم والمتلقى من أجل إجراءات التكيف في البلدان النامية بموجب الفقرة 3 من المادة 12 من الاتفاقية، بهدف تحديد أوجه التقصير والتفاوت في الدعم لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف؛ |
Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre du Protocole de Kyoto. | UN | بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب بروتوكول كيوتو. |
Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre du Protocole de Kyoto. | UN | بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب بروتوكول كيوتو. |
6/CMP.4 Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre du Protocole de Kyoto 23 | UN | 6/م أإ-4 بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب بروتوكول كيوتو 24 |
Consciente que l'examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention peut s'appliquer aussi aux activités de renforcement des capacités se rapportant à la mise en œuvre du Protocole de Kyoto, | UN | وإذ يسلم بأن الاستعراض الشامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية بموجب الاتفاقية ينطبق أيضاً على عملية بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ بروتوكول كيوتو، |
Il pourrait être utile de déterminer à quel point ces arguments justifient des mesures de soutien intérieur dans les pays en développement au titre de l'article XX de l'Accord de l'OMC sur l'agriculture; | UN | ويجدر النظر في مدى تبرير هذه الحجج لاتخاذ تدابير الدعم المحلية في البلدان النامية بموجب المادة العشرين من اتفاق الزراعة لمنظمة التجارة العالمية؛ |
Projet de décision -/CP.14. Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention. 2 | UN | مشروع المقرر -/م أ-14 - بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب الاتفاقية 2 |
Consciente que l'examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention peut s'appliquer aussi aux activités de renforcement des capacités se rapportant à la mise en œuvre du Protocole de Kyoto, | UN | وإذ يسلم بأن الاستعراض الشامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية بموجب الاتفاقية ينطبق أيضاً على عملية بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ بروتوكول كيوتو، |
d) Activités visant à appliquer le cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la décision 2/CP.7. | UN | (د) الأنشطة الرامية إلى تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية بموجب المقرر 2/م أ-7(). |
Le SBI a poursuivi, sans l'achever, l'examen concernant le renforcement des capacités des pays en développement au titre de la Convention. | UN | 152- وواصلت الهيئة الفرعية للتنفيذ نظرها في بناء قدرات البلدان النامية بموجب الاتفاقية، لكنها لم تفرغ من هذه المسألة. |
Décision XVII/2 : Demande de Chypre à l'effet d'être retirée de la liste des pays en développement au titre du Protocole de Montréal | UN | المقرر 17/2: طلب مقدم من قبرص لرفعها من قائمة البلدان النامية بموجب بروتوكول مونتريال |
Le SBI a poursuivi, sans l'achever, l'examen concernant le renforcement des capacités des pays en développement au titre du Protocole de Kyoto. | UN | 159- وواصلت الهيئة الفرعية للتنفيذ نظرها في بناء قدرات البلدان النامية بموجب بروتوكول كيوتو، لكنها لم تفرغ من هذه المسألة. |
Décision XXV/16 : Demande de la Croatie à l'effet d'être retirée de la liste des pays en développement aux fins du Protocole de Montréal | UN | المقرر 25/16: طلب كرواتيا رفع اسمها من قائمة البلدان النامية بموجب بروتوكول مونتريال |
O. Projet de décision XIX/O : Demande de la Roumanie d'être retirée de la liste des pays en développement aux fins du Protocole de Montréal | UN | سين - المقرر 19/سين: طلب رومانيا رفع أسمها من قائمة البلدان النامية بموجب بروتوكول مونتريال |
14. Nous réaffirmons que nous sommes résolus à promouvoir la coopération scientifique et technologique entre les pays en développement dans le cadre du Programme d'action de La Havane et réitérons notre attachement à l'esprit de la coopération Sud-Sud entre les États membres du Groupe des 77. | UN | 14 - نؤكد من جديد دعمنا والتزامنا التام والثابت بالتعاون العلمي والتكنولوجي فيما بين البلدان النامية بموجب برنامج عمل هافانا ونعيد تأكيد التزامنا بروح التعاون فيما بين بلدان الجنوب في إطار مجموعة الـ 77. |
Décide que toutes les Parties devraient rendre compte de l'appui fourni et reçu aux fins de l'action en matière d'adaptation dans les pays en développement conformément au paragraphe 3 de l'article 12 de la Convention, en vue de mettre en évidence les insuffisances et les disparités en matière d'appui, pour examen par la Conférence des Parties; | UN | يقرر أن تُبلّغ جميع الأطراف عن الدعم المقدم والمتلقى من أجل إجراءات التكيف في البلدان النامية بموجب الفقرة 3 من المادة 12 من الاتفاقية، بهدف تحديد أوجه التقصير والتفاوت في الدعم لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف؛ |
Demande de retrait de la Slovénie de la liste des pays en développement visés à l'article 5 du Protocole de Montréal; | UN | طلب سلوفينيا شطبها من قائمة البلدان النامية بموجب بروتوكول مونتريال؛ |