les pays à économie plus diversifiée ont contribué à hauteur de 6,2 milliards de dollars aux recettes totales de la région, soit un pourcentage de 77,4%. | UN | وأسهمت البلدان ذات الاقتصادات اﻷكثر تنوعا ﺑ ٦,٢ بليون دولار، أي ٧٧,٤ في المائة، من إجمالي حصائل المنطقة. |
À l’inverse des pays membres du CCG, les pays à économie plus diversifiée auraient enregistré en 1998 une hausse de leurs recettes totales d’exportations de 10 % par rapport au niveau de 1997. | UN | وعلى النقيض من بلدان المجلس، أشارت التقديرات إلى أن البلدان ذات الاقتصادات اﻷكثر تنوعا قد سجلــت زيادة في إيرادات صادراتهــا المشتركــة تبلغ ١٠,٠ في المائة في عام ١٩٩٨ بالنسبة إلى مستوى عام ١٩٩٧. |
Dans les pays à économie plus diversifiée, la part des échanges intrarégionaux a été légèrement supérieure : 17,7 % du total des exportations et 9,3 % du total des importations. | UN | وكانت حصة التجارة اﻷقاليمية لدى البلدان ذات الاقتصادات اﻷكثر تنوعا مرتفعة عن ذلك بشكل قليل، حيث بلغت ١٧,٧ في المائة من إجمالي الصادرات و ٩,٣ في المائة من إجمالي الواردات. |
les pays à économie plus diversifiée ont également enregistré en 1997un excédent de 726 millions de dollars, alors qu’ils avaient accusé un déficit en 1996. | UN | وكذلك حققت البلدان ذات الاقتصادات اﻷكثر تنوعا فائضا في عام ١٩٩٧، يبلغ ٧٢٦ مليون دولار، وذلك على النقيض من عجز سبق تسجيله في عام ١٩٩٦. |
28. En 1996, la valeur des importations totales des pays à économies plus diversifiées était de 32,9 milliards de dollars des États-Unis, ce qui représente 31,3 % de la valeur des importations totales de la région de la CESAO et une augmentation de 11,5 % par rapport à 1995. | UN | ٨٢ - وبلغ إجمالي واردات البلدان ذات الاقتصادات اﻷكثر تنوعا ٩,٢٣ بليون دولار في عام ٦٩٩١، وهو يمثل ٣,١٣ من إجمالي واردات منطقة اللجنة، ويزيد بنسبة ٥,١١ في المائة عن مستواه في عام ٥٩٩١. |
Face à la diminution de l’aide étrangère et aux conséquences de la crise dans les pays du CCG, les pays à économie plus diversifiée ont eux aussi pratiqué une politique d’austérité budgétaire en 1998, restreignant à la fois les dépenses courantes et les dépenses d’équipement. | UN | وكذلك قامت البلدان ذات الاقتصادات اﻷكثر تنوعا باتباع سياسات ضريبية تقييدية في عام ١٩٩٨، حيث حدت من نمو كل من النفقات الحالية والرأسمالية، إزاء ما واجهته من هبوط في مستوى المعونة الخارجية إلى جانب تعرضها لتأثيرات من بلدان مجلس التعاون الخليجي. |