"البلوتونيوم والنفايات" - Traduction Arabe en Français

    • plutonium et de déchets
        
    • plutonium et des déchets
        
    La poursuite du transport par mer de plutonium et de déchets radioactifs dans nos zones économiques exclusives reste un sujet de grave préoccupation. UN ويبقى استمرار نقل البلوتونيوم والنفايات المشعة في البحر عبر مناطقنا الاقتصادية الخالصة مبعثا للقلق البالغ.
    24. Le Forum a convenu que les cargaisons de plutonium et de déchets radioactifs traversant la région y suscitaient une inquiétude constante. UN ٢٤ - ووافق المنتدى على أن مرور شحنات نفايات البلوتونيوم والنفايات المشعة عبر المنطقة يشكل مصدر قلقا مستمرا.
    Le Forum tient une fois de plus à exprimer l'inquiétude que lui inspirent les transports de plutonium et de déchets radioactifs à travers la région. UN ويـــود المحفـــل مجـــددا أن يعلن الجزع بسبب شحنات البلوتونيوم والنفايات المشعة عبر منطقتنا.
    Le Forum souhaite une fois de plus exprimer ses préoccupations à l'égard des expéditions de plutonium et de déchets radioactifs dans notre région. UN ويود المحفل أن يثير مرة أخرى شواغل متعلقة بشحنات البلوتونيوم والنفايات المشعة التي تمر عبر منطقتنا.
    38. Le Forum s'est déclaré préoccupé par le fait que du plutonium et des déchets radioactifs transitaient par la région. UN ٣٨ - أعرب المنتدى عن استمرار قلقه من مرور شحنات من البلوتونيوم والنفايات المشعة عبر المنطقة.
    13. Le Forum a réaffirmé sa préoccupation au sujet des expéditions de plutonium et de déchets radioactifs dans la région. UN ١٣ - ومضى يقول إن المحفل قد أعرب عن قلقه المستمر لشحنات البلوتونيوم والنفايات اﻹشعاعية التي تنقل عبر المنطقة.
    Il faut aussi que la Conférence lance un message clair qui répondrait aux préoccupations des États côtiers en ce qui concerne la réglementation du transit de cargaisons de plutonium et de déchets radioactifs en haute mer, activité dangereuse et totalement incompatible avec l'article IV du TNP. UN وأن على المؤتمر أيضا أن يبعث برسالة واضحة تبدد قلق الدول الساحلية فيما يتعلق بتنظيم النقل العابر لشحنات البلوتونيوم والنفايات المشعة في أعالي البحار، الذي تشكل نشاطا خطرا يتنافى كليا مع المادة الرابعة.
    32. Le Forum est convenu que le transport de cargaisons de plutonium et de déchets radioactifs dans la région continuait d'être préoccupant et a décidé d'adopter une position cohérente sur ce point, en tenant compte des risques d'accident et des conséquences que cela aurait. UN ٣٢ - وافق المنتدى على أن مرور شحنات البلوتونيوم والنفايات المشعة عبر المنطقة يشكل مصدر قلق مستمر وعلى اتخاذ موقف ثابت بشأن هذه المسألة، مع مراعاة مخاطر وقوع حادثة وآثار مثل هذه الحادثة.
    Il faut aussi que la Conférence lance un message clair qui répondrait aux préoccupations des États côtiers en ce qui concerne la réglementation du transit de cargaisons de plutonium et de déchets radioactifs en haute mer, activité dangereuse et totalement incompatible avec l'article IV du TNP. UN وأن على المؤتمر أيضا أن يبعث برسالة واضحة تبدد قلق الدول الساحلية فيما يتعلق بتنظيم النقل العابر لشحنات البلوتونيوم والنفايات المشعة في أعالي البحار، الذي تشكل نشاطا خطرا يتنافى كليا مع المادة الرابعة.
    Le Forum a réaffirmé que les transports de chargements de plutonium et de déchets radioactifs dans la région demeuraient une source de préoccupation et il a décidé d’adopter une position cohérente sur cette question, compte tenu des risques d’accident lourd de conséquences. UN ٣٨ - كرر المنتدى تأكيد موقفه من أن شحنات البلوتونيوم والنفايات المشعة عبر المنطقة تشكل مصدر قلق مستمر، واتفق على اتخاذ موقف ثابت من القضية، آخذا في حسابه المخاطر الكامنة في أي حادث والنتائج التي تترتب على ذلك الحادث.
    163. À sa réunion de septembre, le Forum du Pacifique Sud a réaffirmé l'espoir que le transport des cargaisons de plutonium et de déchets radioactifs s'effectuerait de manière à tenir compte de tous les imprévus et à répondre aux préoccupations des pays intéressés dans la région. UN ١٦٣ - أكد منتدى المحيط الهادئ من جديد في اجتماعه الذي عقد في أيلول/سبتمبر، توقعه أن يتم نقل شحنات البلوتونيوم والنفايات المشعة بطريقة تعالج فيها جميع الطوارئ الممكنة الحدوث وشواغل البلدان المعنية في المنطقة.
    Les transporteurs maritimes du combustible usé, du plutonium et des déchets de haute activité sont encouragés à maintenir des contacts avec les États côtiers et fournir en temps voulu des informations concernant le passage de chargements à proximité des côtes de ces États. UN ويجري تشجيع مرسلي الوقود المستهلك، ونفايات البلوتونيوم والنفايات العالية المستوى بالطرق البحرية على المحافظة على الاتصال بالدول الساحلية وموافاتها بالمعلومات في الوقت المناسب بشأن مرور هذه الشحنات قرب سواحلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus