Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? | UN | هلي لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que la question additionnelle soit inscrite à l'ordre du jour sous le Titre I. | UN | 12 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإدراج البند الإضافي في جدول الأعمال تحت العنوان طاء. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite inclure ce point supplémentaire à l'ordre du jour de la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند الإضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعيـة تقــرر إدراج ذلك البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la quarante-huitième session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر في إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
Le Bureau décide de recommander l'inscription de cette question additionnelle à l'ordre du jour de la présente session et de l'examiner directement en séance plénière. | UN | وقرر المكتب التوصية بإدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية للنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la présente session? | UN | هل أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الراهنة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question additionnelle à l'ordre du jour de la session en cours et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية وإحالته الى اللجنة الخامسة. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الراهنة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inclure cette question additionnelle à l'ordre du jour de la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question additionnelle à l'ordre du jour. | UN | وقرر المكتب أن يوصي بأن تدرج الجمعية العامة البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال. |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que la question additionnelle soit inscrite à l'ordre du jour sous le titre I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions) et renvoyée à la Sixième Commission. | UN | 3 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند الإضافي في جدول أعمال دورتها الستين تحت عنوان " المسائل الإدارية والتنظيمية ومسائل أخرى " ، وبإسناده إلى اللجنة السادسة. |
Sa délégation prie donc instamment le Bureau de décider d'inscrire ce point supplémentaire à l'ordre du jour. | UN | ولذلك، قال إن وفده يحث اللجنة على إدراج البند الإضافي في جدول الأعمال. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question supplémentaire à l'ordre du jour de la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الإضافي في جدول أعمال دورتها الجارية؟ |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que cette question soit inscrite à l'ordre du jour de la cinquante-neuvième session sous la rubrique I et renvoyée à la Sixième Commission. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند الإضافي في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين تحت العنوان طاء وأن يـُحال إلى اللجنة السادسة. |