"البنود من جدول الأعمال" - Traduction Arabe en Français

    • points de l'ordre du jour
        
    La Commission reprend l'examen de ces points de l'ordre du jour. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite que ces points de l'ordre du jour restent soumis à l'examen de la cinquante-sixième session de l'Assemblée? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تبقي هذه البنود من جدول الأعمال قيد النظر خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية؟
    La Commission reprend l'examen de ces points de l'ordre du jour. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ces points de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال.
    La Commission commence l'examen de ces points de l'ordre du jour. UN بدأت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال.
    La Commission reprend l'examen de ces points de l'ordre du jour. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur ces points de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur ces points de l'ordre du jour. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذه البنود من جدول الأعمال.
    La Commission commence l'examen de ces points de l'ordre du jour. UN بدأت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال.
    La Commission commence l'examen de ces points de l'ordre du jour. UN بدأت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال.
    La Commission commence l'examen de ces points de l'ordre du jour. UN بدأت نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال.
    La Commission reprend l'examen général de ces points de l'ordre du jour. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال.
    La Commission termine l'examen général de ces points de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود من جدول الأعمال.
    Le système permet la continuité, la rotation des sujets et l'ajout ou le retrait de certains points de l'ordre du jour. UN ويوفر هذا النظام الاستمرارية، وتناوب المواضيع، وإدراج وحذف بعض البنود من جدول الأعمال.
    La Commission entame l'examen de ces points de l'ordre du jour. UN بدأت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur ces points de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود من جدول الأعمال.
    J'espère que nous aurons un débat utile sur les questions de fond que soulèvent ces points de l'ordre du jour relatifs à l'Afrique. UN وأتطلع إلى إجراء مناقشة موضوعية مفيدة لهذه البنود من جدول الأعمال المتعلقة بأفريقيا.
    La Commission commence l'examen de ces points de l'ordre du jour. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال.
    À sa 5e séance, le 22 février 2001, la Commission a examiné et adopté son rapport sur ces points de l'ordre du jour. UN وفي جلستها الخامسة المعقودة في 22 شباط/فبراير 2001 نظرت اللجنة في تقريرها عن هذه البنود من جدول الأعمال واعتمدته.
    Le Comité a tenu le 11 mai 2000 une 3e séance au cours de laquelle il a examiné, modifié et adopté son rapport sur ces points de l'ordre du jour. UN وعقدت اللجنة جلسة ثالثة يوم 11 أيار/مايو 2000، وهي الجلسة التي بحثت أثناءها واعتمدت تقريرها حول هذه البنود من جدول الأعمال بعد إدخال التعديلات المناسبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus