"البوتاسيوم" - Traduction Arabe en Français

    • de potassium
        
    • du potassium
        
    • potassium du
        
    • de potasse
        
    Pourquoi a tu demandé à Ayo de préparer une seringue de chlorure de potassium? Open Subtitles لماذا طلبت من أيو أن تُحضر حُقنة من ميثوكلورايد البوتاسيوم ؟
    Si on met en contact piles au lithium et nitrate de potassium, ça donne une liaison covalente, mon frère. Open Subtitles ماذا يحصل تفاعلت بطاريات الليثيوم مع نيترات البوتاسيوم سيتحدان مع بعضهما لأنهما في الحالة الجزيئية
    Et un niveau de potassium élevé provoque des problèmes cardiaques. Open Subtitles و كلما ارتفع مستوى البوتاسيوم تتسارع نبضات القلب
    Cette technique consiste à utiliser des solutions aqueuses de cyanure de sodium ou de potassium (en tant qu'agents de lixiviation) pour extraire le métal souhaité du minerai. UN وتستخدم هذه التقنية محاليل مائية من الصوديوم أو سيانيد البوتاسيوم كعوامل نض لاستخراج المعدن المنشود من الركاز.
    Les dernières exécutions ont été réalisées par injection d'une combinaison de benzodiazépine (Dormicum), de chlorure de potassium et de pentothal. UN وأجريت عمليات الإعدام بالحقنة القاتلة المتألفة من مزيج من مادة دورميكوم ومادة كلوريد البوتاسيوم ومادة بانتوتال.
    Des mesures de santé publique ont rapidement été prises, les riverains évacués à temps et des comprimés d'iodure de potassium distribués à la population touchée. UN وتم بسرعة تنفيذ تدابير الصحة العامة. وجرى إجلاء السكان المقيمين قرب الموقع في توقيت مناسب، ووزعت أقراص يوديد البوتاسيوم على السكان المتأثرين.
    En 2001, la Commission a décidé de transférer l'anhydride acétique et le permanganate de potassium du tableau II au tableau I de la Convention. UN وفي عام 2001، قررت اللجنة نقل كل من أنهيدريد الخل وبرمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني إلى الجدول الأول لاتفاقية عام 1988.
    En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays. UN وعلى سبيل المثال، شرعت حكومتا كولومبيا وبيرو في اجراء دراسات لتحديد الحاجات المشروعة من برمنغنات البوتاسيوم في بلديهما.
    MESURES TEMPORAIRES DE CONTRÔLE DU PERMANGANATE de potassium UN تدابير مؤقتة لمراقبة برمنغنات البوتاسيوم
    Lutte contre le trafic et le détournement de permanganate de potassium UN مكافحة الاتجار ببرمنغنات البوتاسيوم وتسريبها
    L’Organe a donné suite à la demande de la Commission concernant le permanganate de potassium en abordant cette question dans son rapport sur l’application de l’article 12. UN ويتناول تقرير الهيئة بشأن تنفيذ المادة ٢١ طلب اللجنة المتصل ببرمنغنات البوتاسيوم.
    L'Organe recommande donc que le permanganate de potassium soit transféré du Tableau II au Tableau I de la Convention de 1988. UN وبناء على ذلك، توصي الهيئة بنقل برمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية 1988.
    Parmi les répondants figuraient six États qui fabriquaient du permanganate de potassium et 23 qui en exportaient ou étaient des pays de transbordement. UN وتضمنت الجهات المستجيبة ست دول تقوم بصنع برمنغنات البوتاسيوم و 23 دولة تقوم بتصديرها أو تمثل مراكز اعادة شحن لها.
    L'Organe recommande donc que le permanganate de potassium soit transféré du Tableau II au Tableau I de la Convention de 1988. UN ولذا، توصي الهيئة بنقل برمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية 1988
    Au contraire, elle a été pleine d'angoisse, car il a dû recourir au cyanure de potassium. UN بل على عكس ذلك، تخللها كثير من القلق لأنه اضطر إلى تناول سيانيد البوتاسيوم.
    L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique. UN واعتمدت أوكرانيا تدابير لمراقبة برمنغنات البوتاسيوم وأنهدريد الخل.
    243. Types de déchets : la méthode au tert-butoxyde de potassium a été démontrée avec des huiles minérales peu contaminées. UN أنواع النفايات: لقد ثبت عملياً أنه لدى رباعي بيوتاكسيد البوتاسيوم زيوت معدنية ملوثة قليلة.
    244. Prétraitement : le tert-butoxyde de potassium réagit avec l'eau pour donner de l'hydroxyde de potassium et du tert-butanol. UN المعالجة المسبقة: يتفاعل رباعي بيوتاكسيد البوتاسيوم مع الماء لينتج هيدروكسيد البوتاسيوم ورباعي البيوثانول.
    Les pratiques sylvicoles, en particulier les coupes claires et les éclaircies insuffisantes, ainsi que le manque de potassium, ont été identifiés comme des facteurs déterminants. UN وحددت كعوامل سببية ممارسات الحراجة، ولاسيما التفريج وتخفيف كثافة الشجر على نحو غير ملائم، والنقص في البوتاسيوم.
    Elle contient de l'aluminium et du potassium et, une fois enflammée, produit une onde de haute tension qui enveloppe la cible d'un son et d'une lumière intenses. Open Subtitles إنها تحوى ألومنيوم و بيركلورات البوتاسيوم و عند إشعالها تنتج موجة تضاغط قوية تغمر الهدف فى موجة كثيفة من الضوء و الصوت
    Les États riverains du Rhin ont adopté une approche analogue afin de convaincre les autorités françaises de réduire la pollution provenant de leurs mines de potasse. UN كما اتبعت الدول المشاطئة نهجا مماثلا على نهر الراين لإقناع الفرنسيين بتخفيض التلوث الناجم عن مناجم البوتاسيوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus