Par une incision, il permet d'examiner une fracture ou être utilisé dans l'appareil urinaire. | Open Subtitles | يمكن وضعه عبر شق قريباً من عظمة مكسورة أو المسالك البولية |
Tu t'es occupé de ton infection urinaire ou tu as attendu que ça passe ? | Open Subtitles | هل اهتممت بمشاكل المسالك البولية عندك؟ او فقط ستحاول ان تحافظ عليها |
Si je n'ai pas une infection urinaire, c'est mon record. | Open Subtitles | طالما لست أعاني من إصابة بالمسالك البولية فهذا يعد رقم قياسي شخصي |
Les plus courantes sont les pneumonies et les infections urinaires. | UN | وأكثر أنواع العدوى شيوعاً هي التهابات المجاري البولية والإصابات بذات الرئة. |
Il n'y a ni service de radiothérapie, ni service opératoire moderne pour les opérations des voies urinaires. | UN | ولا توجد وحدة عمليات حديثة لعمليات المسالك البولية. |
Ils offrent aussi du service d'urologie, de gynécologies, de psychologie et test de grossesse. | UN | وهي تتضمن أيضا خدمات تتعلق بالمسالك البولية وأمراض النساء وعلم النفس واختبارات الحمل. |
Mon urologue dit que c'est psychologique. | Open Subtitles | إخصّائي أمراضي البولية يَقُولُ بأنّه نفسيُ. |
Peut-être une simple infection urinaire, qui expliquerait, également, sa désorientation. | Open Subtitles | يمكن أن يكون التهابا بسيطا في المسالك البولية ، التي من شأنه أن تسبب أيضا الارتباك. |
Écoute, si ça brûle, c'est une infection urinaire. | Open Subtitles | اسمعي، طالما تشعرين بحرقة إذاً هو التهاب في المسالك البولية |
Je n'aime pas me vanter, mais je suis un peu le docteur de l'appareil urinaire des stars. | Open Subtitles | انا لا احب ان اتباهى لكن .. كما ترى انا من الدكاترة الذين ذهبوا لمجارى النجوم البولية |
Je ne peux pas beaucoup manger. J'ai une infection urinaire. Je pisse du sang depuis une semaine. | Open Subtitles | أنا لا استطيع اكل الكثير,لاني مصابة في المسالك البولية.لقد تبولت دم لمدة أسبوع. |
Infection urinaire. Pneumonie virale. Coma diabétique. | Open Subtitles | التهاب مجرى المسالك البولية بدأ يتفشّى التهاب رئوي , أغمائة سكّري |
- Où en est ton infection urinaire ? | Open Subtitles | هل لا زال لديك إلتهاب المسالك البولية ؟ أنا متأكدةٌ تماماً بأنه أنتهى |
Effets sur les paramètres urinaires; effets histopathologiques sur le rein | UN | تأثيرات على البارامترات البولية وتأثيرات التشريح المرضى النسيجي في الكلية |
Effets sur les paramètres urinaires; effets histopathologiques sur le rein | UN | تأثيرات على البارامترات البولية وتأثيرات التشريح المرضى النسيجي في الكلية |
On dit aussi que c'est un fort irritant des voies urinaires. | Open Subtitles | يقولون أيضاً بأنها مهيجة بشكل حاد للمسالك البولية |
La All Pakistan Women's Association est en train de mettre en place un centre de dialyse en collaboration avec l'Institut Sindh d'urologie et de transplantation. | UN | الرابطة بصدد إنشاء مركز لغسل الكلى بالتعاون مع معهد السند لطب المسالك البولية وزراعة الأعضاء. |
Je pense esthétique, urologie, proctologie. | Open Subtitles | لذلك أنا أفكّر في الجراحات التجميليّة , المسالك البولية أمراض المستقيم |
Et quand tu chercheras ta spécialité, j'espère que t'envisageras le poste en urologie avec moi. | Open Subtitles | وعندما تتفحصين الاختصاصات أتمنى أن تفكري في زمالة في تخصص المجاري البولية معي |
Je ne sais même pas pourquoi je suis ici. Selon l'urologue, ça va. | Open Subtitles | اسمع ، انا لا اعرف سبب تواجدي هنا طبيب الامراض البولية اخبرني انني بخير |
Probénécide*, spironolactone*, furosémide* et autres uricosuriques* et diurétiques*. | Open Subtitles | "بروبنيسيد"، "سبيرونولاكتون"، "فوروسيميد". وأيّ محفزات لحمض اليوريك والمدرات البولية. |
L'IEE travaille actuellement à la détermination des catécholamines du plasma et de l'urine et de leurs métabolites. | UN | وتجري في معهد تجارب الغدد الصماء عمليات لتحديد البلازما والكاتيكولامينات البولية وأيضاتها. |
Les principaux effets observés chez des animaux de laboratoire après une longue exposition au dicofol par l'alimentation sont une hypertrophie du foie et une induction d'enzymes hépatiques ainsi que d'autres altérations du foie, des reins, de la glande surrénale et de la vessie. | UN | والآثار الأولية الملاحظة بعد تعريض حيوانات المختبر للديكوفول لفترة طويلة عن طريق الغذاء، هي تضخم الكبد وحفز إنتاج الإنزيمات وتغيرات أخرى في الكبد والكلى والغدة الكظرية والمثانة البولية. |
En octobre 2009, des médecins de l'hôpital de Dok Dua, autorisés à voir M. Karma, ont recommandé aux responsables pénitentiaires d'Abepura de l'envoyer immédiatement à Djakarta pour une opération urologique. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، أوصى أطباء في مستشفى دوك دوا سُمح لهم برؤية السيد كارما أعوان السجن في أبيبورا بأن يُرسلوه فوراً إلى جاكارتا لإجراء جراحة متعلقة بالمسالك البولية. |
Et c'est dans le sous-sol de la maison d'un urologiste à Sherman Oaks. | Open Subtitles | فى قبو طبيب المسالك البولية فى شيرمان اوكس |