Projet de programme de travail : activités de programme du Fonds pour l'environnement, pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | برنامج العمل المقترح: أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
18/40. Projet de programme de travail : activités de programme du Fonds pour l'environnement, pour l'exercice biennal | UN | ١٨/٤٠- برنامج العمل المقترح، أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2011 | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حسابات صندوق البيئة لفترة السنتين المنتهية بتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Le Comité a émis une opinion sans réserve sur les états financiers du PNUE pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013. | UN | أبدى المجلس رأيا خاليا من التحفظات بشأن البيانات المالية لبرنامج البيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2009 | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حسابات صندوق البيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
18. Approuve les tableaux d'effectifs proposés au titre du budget d'appui au programme du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2002-2003, comme indiqué dans le rapport du Directeur exécutif; | UN | 18 - يوافق على ملاك الموظفين المقترح في إطار ميزانية الدعم لصندوق البيئة لفترة السنتين 2002-2003 على النحو الوارد في تقرير المدير التنفيذي؛ |
Projet de programme de travail : activités du programme du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 1996-1997 (décision 18/40) | UN | برنامج العمل المقترح: أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ )المقرر ١٨/٤٠( |
L'allocation budgétaire du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2016-2017 vise à garantir que le PNUE pourra assurer les prestations essentielles prévues dans son programme de travail. | UN | وتهدف مخصصات ميزانية صندوق البيئة لفترة السنتين 2016-2017 إلى ضمان أن يتمكَّن برنامج البيئة من توفير عناصر التنفيذ الأساسية لبرنامج العمل. |
Prenant note des dernières prévisions en matière de ressources du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2008-2009, selon lesquelles le montant des ressources disponibles atteindra 176 millions de dollars, | UN | وإذ يحيط علماً بآخر إسقاطات للموارد من صندوق البيئة لفترة السنتين 2008 - 2009، والتي تقدر بأن الموارد المتاحة ستبلغ 176 مليون دولار، |
Prenant note des dernières prévisions en matière de ressources du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2008-2009, selon lesquelles le montant des ressources disponibles atteindra 176 millions de dollars, | UN | وإذ يحيط علماً بآخر إسقاطات للموارد من صندوق البيئة لفترة السنتين 2008 - 2009، والتي تقدر بأن الموارد المتاحة ستبلغ 176 مليون دولار، |
Par sa décision 24/9, le Conseil d'administration a approuvé une ouverture de crédit de 6 millions de dollars au titre de la réserve du programme du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | 15 - وافق مجلس الإدارة بمقرره 24/9 على اعتماد مقداره 6 ملايين دولار احتياطياًّ لبرنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2008-2009. |
Prenant note des dernières prévisions en matière de ressources du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2008-2009, selon lesquelles le montant des ressources disponibles atteindra 176 millions de dollars, | UN | وإذ يحيط علماً بآخر إسقاطات للموارد من أجل صندوق البيئة لفترة السنتين 2008 - 2009، والتي تقدر بأن الموارد المتاحة ستبلغ 176 مليون دولار، |
Ce document présente le budget additionnel pour l'exercice biennal 2008-2009 en vue de l'approbation par le Conseil du montant prévu de 24 millions de dollars en sus des crédits ouverts au Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | توفر هذه الوثيقة ميزانية تكميلية لفترة السنتين 2008 - 2009 لكي يعتمد المجلس المبلغ المتوقع البالغ 24 مليون دولار بالإضافة إلى المخصصات المعتمدة لصندوق البيئة لفترة السنتين 2008 - 2009. |
L'augmentation de 14 millions de dollars du budget du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2006-2007 équivaut donc à une croissance en volume de 5,1 millions de dollars. | UN | وهكذا فإن الزيادة البالغ مقدارها 14 مليون دولار في ميزانية صندوق البيئة لفترة السنتين 2006 - 2007 فتعادل نمواً حجمياً قدره 5.1 مليون دولار. |
L'augmentation de 10,1 millions de dollars du budget du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2004-2005 équivaut donc à une croissance réelle positive de 1,5 millions de dollars. | UN | وهكذا فإن الزيادة البالغ مقدارها 10.1 مليون دولار في ميزانية صندوق البيئة لفترة السنتين 2004 - 2005 تعادل نمواً حقيقياً إيجابياً قدره 1.5 مليون دولار. |
Approuve les tableaux d'effectifs proposés au titre du budget d'appui au programme du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2002-2003, comme indiqué dans le rapport du Directeur exécutif; | UN | 18 - يوافق على ملاك الموظفين المقترح في إطار ميزانية الدعم لصندوق البيئة لفترة السنتين 2002-2003 على النحو الوارد في تقرير المدير التنفيذي؛ |
Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2011 : Rapport du Directeur exécutif | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حسابات صندوق البيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011: مذكرة من المدير التنفيذي |
Les autres indicateurs clefs du PNUE pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011, par rapport à l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009, sont récapitulés dans le tableau IV.1. Tableau IV.1 | UN | 20 - ويوجز الجدول الرابع - 1 المؤشرات الرئيسية الأخرى لبرنامج البيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 مقارنة بفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
L'examen de la performance du programme de travail du PNUE pour l'exercice biennal 2012-2013 a mis en lumière les enseignements ci-après, utiles pour la planification stratégique de l'organisation : | UN | 21 - وأوضَح استعراض أداء البرنامج لعمل برنامج البيئة لفترة السنتين 2012-2013 الدروس التالية ذات الأهمية للتخطيط الاستراتيجي للمنظمة: |
Aux tableaux 8 et 9 sont résumées les projections des ressources correspondant au programme de travail du PNUE pour l'exercice biennal 2012-2013 ventilées par sous-programme et division. | UN | ويتضمن الجدولان 8 و9 موجزاً للموارد المتوقعة لبرنامج عمل برنامج البيئة لفترة السنتين 2012 - 2013 حسب البرنامج الفرعي والشُعبة. |