"البيئة لفترة" - Traduction Arabe en Français

    • l'environnement pour l'exercice
        
    • PNUE pour l'exercice
        
    • pour l'environnement pour
        
    Projet de programme de travail : activités de programme du Fonds pour l'environnement, pour l'exercice biennal 1996-1997 UN برنامج العمل المقترح: أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    18/40. Projet de programme de travail : activités de programme du Fonds pour l'environnement, pour l'exercice biennal UN ١٨/٤٠- برنامج العمل المقترح، أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2011 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حسابات صندوق البيئة لفترة السنتين المنتهية بتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Le Comité a émis une opinion sans réserve sur les états financiers du PNUE pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013. UN أبدى المجلس رأيا خاليا من التحفظات بشأن البيانات المالية لبرنامج البيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2009 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حسابات صندوق البيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    18. Approuve les tableaux d'effectifs proposés au titre du budget d'appui au programme du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2002-2003, comme indiqué dans le rapport du Directeur exécutif; UN 18 - يوافق على ملاك الموظفين المقترح في إطار ميزانية الدعم لصندوق البيئة لفترة السنتين 2002-2003 على النحو الوارد في تقرير المدير التنفيذي؛
    Projet de programme de travail : activités du programme du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 1996-1997 (décision 18/40) UN برنامج العمل المقترح: أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ )المقرر ١٨/٤٠(
    L'allocation budgétaire du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2016-2017 vise à garantir que le PNUE pourra assurer les prestations essentielles prévues dans son programme de travail. UN وتهدف مخصصات ميزانية صندوق البيئة لفترة السنتين 2016-2017 إلى ضمان أن يتمكَّن برنامج البيئة من توفير عناصر التنفيذ الأساسية لبرنامج العمل.
    Prenant note des dernières prévisions en matière de ressources du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2008-2009, selon lesquelles le montant des ressources disponibles atteindra 176 millions de dollars, UN وإذ يحيط علماً بآخر إسقاطات للموارد من صندوق البيئة لفترة السنتين 2008 - 2009، والتي تقدر بأن الموارد المتاحة ستبلغ 176 مليون دولار،
    Prenant note des dernières prévisions en matière de ressources du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2008-2009, selon lesquelles le montant des ressources disponibles atteindra 176 millions de dollars, UN وإذ يحيط علماً بآخر إسقاطات للموارد من صندوق البيئة لفترة السنتين 2008 - 2009، والتي تقدر بأن الموارد المتاحة ستبلغ 176 مليون دولار،
    Par sa décision 24/9, le Conseil d'administration a approuvé une ouverture de crédit de 6 millions de dollars au titre de la réserve du programme du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2008-2009. UN 15 - وافق مجلس الإدارة بمقرره 24/9 على اعتماد مقداره 6 ملايين دولار احتياطياًّ لبرنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2008-2009.
    Prenant note des dernières prévisions en matière de ressources du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2008-2009, selon lesquelles le montant des ressources disponibles atteindra 176 millions de dollars, UN وإذ يحيط علماً بآخر إسقاطات للموارد من أجل صندوق البيئة لفترة السنتين 2008 - 2009، والتي تقدر بأن الموارد المتاحة ستبلغ 176 مليون دولار،
    Ce document présente le budget additionnel pour l'exercice biennal 2008-2009 en vue de l'approbation par le Conseil du montant prévu de 24 millions de dollars en sus des crédits ouverts au Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2008-2009. UN توفر هذه الوثيقة ميزانية تكميلية لفترة السنتين 2008 - 2009 لكي يعتمد المجلس المبلغ المتوقع البالغ 24 مليون دولار بالإضافة إلى المخصصات المعتمدة لصندوق البيئة لفترة السنتين 2008 - 2009.
    L'augmentation de 14 millions de dollars du budget du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2006-2007 équivaut donc à une croissance en volume de 5,1 millions de dollars. UN وهكذا فإن الزيادة البالغ مقدارها 14 مليون دولار في ميزانية صندوق البيئة لفترة السنتين 2006 - 2007 فتعادل نمواً حجمياً قدره 5.1 مليون دولار.
    L'augmentation de 10,1 millions de dollars du budget du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2004-2005 équivaut donc à une croissance réelle positive de 1,5 millions de dollars. UN وهكذا فإن الزيادة البالغ مقدارها 10.1 مليون دولار في ميزانية صندوق البيئة لفترة السنتين 2004 - 2005 تعادل نمواً حقيقياً إيجابياً قدره 1.5 مليون دولار.
    Approuve les tableaux d'effectifs proposés au titre du budget d'appui au programme du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2002-2003, comme indiqué dans le rapport du Directeur exécutif; UN 18 - يوافق على ملاك الموظفين المقترح في إطار ميزانية الدعم لصندوق البيئة لفترة السنتين 2002-2003 على النحو الوارد في تقرير المدير التنفيذي؛
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2011 : Rapport du Directeur exécutif UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حسابات صندوق البيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011: مذكرة من المدير التنفيذي
    Les autres indicateurs clefs du PNUE pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011, par rapport à l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009, sont récapitulés dans le tableau IV.1. Tableau IV.1 UN 20 - ويوجز الجدول الرابع - 1 المؤشرات الرئيسية الأخرى لبرنامج البيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 مقارنة بفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    L'examen de la performance du programme de travail du PNUE pour l'exercice biennal 2012-2013 a mis en lumière les enseignements ci-après, utiles pour la planification stratégique de l'organisation : UN 21 - وأوضَح استعراض أداء البرنامج لعمل برنامج البيئة لفترة السنتين 2012-2013 الدروس التالية ذات الأهمية للتخطيط الاستراتيجي للمنظمة:
    Aux tableaux 8 et 9 sont résumées les projections des ressources correspondant au programme de travail du PNUE pour l'exercice biennal 2012-2013 ventilées par sous-programme et division. UN ويتضمن الجدولان 8 و9 موجزاً للموارد المتوقعة لبرنامج عمل برنامج البيئة لفترة السنتين 2012 - 2013 حسب البرنامج الفرعي والشُعبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus