B. Stratégie à l'échelle du système des Nations Unies dans le domaine de l'environnement pour la période 1998-2002 | UN | باء - استراتيجيــة علــى نطــاق منظومـــة اﻷمــم المتحدة في ميدان البيئة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢ |
B. Stratégie à l'échelle du système des Nations Unies dans le domaine de l'environnement pour la période 1998-2002 | UN | باء - استراتيجية على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان البيئة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢ |
Figure II. Prévision concernant le Fonds pour l'environnement pour 2004-2005 | UN | الشكل الثاني: تقديرات صندوق البيئة للفترة 2004 - 2005 |
P. Figure III. Postes du Fonds pour l'environnement pour 2004-2005 | UN | الشكل الثالث - وظائف صندوق البيئة للفترة 2004-2005 |
Utilisation des ressources du Fonds pour l'environnement en 2004-2005 | UN | 2 - استخدام موارد صندوق البيئة للفترة 2004-2005 |
La figure V présente le budget du Fonds pour l'environnement pour 2004-2005 ventilé par catégorie de dépenses. | UN | وترد تفاصيل ميزانية صندوق البيئة للفترة 2004-2005 حسب فئة الصرف في الشكل الخامس أدناه. |
La figure VI indique la répartition des postes financés par le Fonds pour l'environnement pour 2004-2005 par rubrique budgétaire. | UN | ويشير الشكل سادساً أدناه إلى وظائف صندوق البيئة للفترة 2004-2005 حسب الاعتماد المخصص. |
Le montant estimatif des recettes du Fonds pour l'environnement pour l'exercice 2006-2007 est de 142 millions de dollars, dont 135 millions de dollars de contributions prévues et 7 millions de dollars de recettes accessoires. | UN | 5 - يبلغ الإيراد المتوقع لصندوق البيئة للفترة 2006 - 2007، قيمته 142 مليون دولار، ويشمل ذلك الاشتراكات المتوقعة ومقدارها 135 مليون دولار إلى جانب إيرادات أخرى مقدارها 7 ملايين دولار. |
La ventilation du budget du Fonds pour l'environnement pour | UN | ويرد تفصيل ميزانية صندوق البيئة للفترة 2006 - 2007 حسب فئة الصرف في الشكل 3 أدناه. |
Figure IV. Postes du Fonds pour l'environnement pour 2006-2007 | UN | الشكل الرابع - وظائف صندوق البيئة للفترة 2006 - 2007 |
Ils ont également examiné une proposition tendant à ce que le Conseil des ministres arabes chargés de l'environnement établisse un programme de travail sur l'environnement pour la période allant jusqu'en 2005. | UN | كما نظر المندوبون في اقتراح يدعو مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة إلى وضع برنامج عمل بشأن البيئة للفترة التي تنتهي في عام 2005. |
1. Utilisation des ressources du Fonds pour l'environnement pour 2008 - 2009 | UN | 1 - استخدامات موارد صندوق البيئة للفترة 2008 - 2009 |
Le tableau 2 du rapport indique les ajustements qu'il est proposé d'apporter au plan d'utilisation des ressources du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2000-2001 et compare ce budget révisé au budget approuvé pour l'exercice biennal 2000-2001 et au budget proposé pour l'exercice biennal 2002-2003. | UN | ويبين الجدول 2 باء التعديلات المقترح إجراؤها على خطة موارد صندوق البيئة للفترة 2000 - 2001 ويقدم مقارنات مع كل من الميزانية المعتمدة للفترة 2000 - 2001 والميزانية المقترحة للفترة 2002 - 2003. |
Stratégie à l'échelle du système des Nations Unies dans le domaine de l'environnement pour la période 1998-2002 (décision 19/9 B) | UN | استراتيجية على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان البيئة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢ )المقرر ١٩/٩ باء( |
En juillet/août 2003, le Directeur exécutif a adressé une lettre à tous les gouvernements les invitant à étudier le nouveau barème indicatif qui serait appliqué dans le cadre du budget-programme du Fonds pour l'environnement pour la période 2004-2005 en augmentation. | UN | ففي تموز/يوليه - آب/أغسطس 2003، وجه المدير التنفيذي رسالة إلى جميع الحكومات داعياً إياها إلى النظر في جدول إشاري جديد لزيادة ميزانية برنامج صندوق البيئة للفترة 2004 - 2005. |
Le programme de travail du Fonds pour l'environnement pour 2002-2003 faisait état de 26 réalisations escomptées et recourait à 32 indicateurs utilisés dans le cadre des sept sous-programmes du PNUE. | UN | وفي برنامج عمل صندوق البيئة للفترة 2002 - 2003، كان هناك 26 انجازاً متوقعاً و32 مؤشراً من المؤشرات الموزعة على امتداد سبعة برامج فرعية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Le tableau 2 du rapport indique les ajustements qu'il est proposé d'apporter au plan d'utilisation des ressources du Fonds pour l'environnement pour 2002-2003 et fournit des comparaisons à la fois avec le budget approuvé pour 2002-2003 et avec le projet de budget pour 2004-2005. | UN | ويبين الجدول 2 من التقرير التغييرات المقترحة لخطة موارد صندوق البيئة للفترة 2002 - 2003 ويقـدم مقارنات مع كل من الميزانية المعتمدة للفتـرة 2002 - 2003 والميزانية المقترحة للفترة 2004 - 2005. |
En conséquence, il a fallu apporter, au cours de l'exécution du budget du Fonds pour l'environnement pour 2002-2003, d'importants ajustements en ce qui concerne les recettes escomptées et l'utilisation des ressources. | UN | ونتيجة لذلك، وخلال تنفيذ ميزانية صندوق البيئة للفترة 2002 - 2003، تم إجراء بعض التسويات المهمة في الدخل المتوقع وفي استخدام الموارد. |
La figure III indique la répartition en pourcentage des postes financés par le Fonds pour l'environnement pour 2004-2005 entre le programme de travail et le budget d'appui, tandis que la figure IV indique le pourcentage de postes par catégorie pour 2004-2005. | UN | ويوضح الشكل الثالث أعلاه النسبة المقررة لوظائف صندوق البيئة للفترة 2004-2005 بين برنامج العمل وميزانية الدعم، بينما يوضح الشكل الرابع نسبة الوظائف حسب الفئة للفترة 2004-2005. |
Le budget d'appui du Fonds pour l'environnement pour 2004-2005, d'un montant de 15 millions de dollars, représente la part la plus importante du budget d'appui total pour l'exercice biennal. | UN | أما جزء ميزانية الدعم لصندوق البيئة للفترة 2004-2005 والبالغ 15 مليون دولار فيشكل الجزء الأكبر من ميزانية الدعم الشاملة لفترة السنتين. |
20. Encourage les gouvernements, compte tenu de leur situation économique et sociale, à verser au Fonds pour l'environnement en 2010-2011 des contributions volontaires d'un montant égal ou supérieur à celui suggéré par le barème indicatif des contributions volontaires ou sur la base des autres options volontaires énumérées au paragraphe 18 de l'appendice à la décision SS.VII/1; | UN | 20 - يشجع الحكومات، مع إيلاء الاعتبار لظروفها الاقتصادية والاجتماعية، على أن تقدم تبرعاتها إلى صندوق البيئة للفترة 2010 - 2011 بمبالغ تعادل أو تزيد على ما هو مقترح في جدول التبرعات الإرشادي، أو على أساس الخيارات الطوعية الأخرى المذكورة في الفقرة 18 من تذييل المقرر د.إ - 7/1؛ |