"البيئة للفترة" - Traduction Arabe en Français

    • l'environnement pour
        
    • l'environnement en
        
    B. Stratégie à l'échelle du système des Nations Unies dans le domaine de l'environnement pour la période 1998-2002 UN باء - استراتيجيــة علــى نطــاق منظومـــة اﻷمــم المتحدة في ميدان البيئة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢
    B. Stratégie à l'échelle du système des Nations Unies dans le domaine de l'environnement pour la période 1998-2002 UN باء - استراتيجية على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان البيئة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢
    Figure II. Prévision concernant le Fonds pour l'environnement pour 2004-2005 UN الشكل الثاني: تقديرات صندوق البيئة للفترة 2004 - 2005
    P. Figure III. Postes du Fonds pour l'environnement pour 2004-2005 UN الشكل الثالث - وظائف صندوق البيئة للفترة 2004-2005
    Utilisation des ressources du Fonds pour l'environnement en 2004-2005 UN 2 - استخدام موارد صندوق البيئة للفترة 2004-2005
    La figure V présente le budget du Fonds pour l'environnement pour 2004-2005 ventilé par catégorie de dépenses. UN وترد تفاصيل ميزانية صندوق البيئة للفترة 2004-2005 حسب فئة الصرف في الشكل الخامس أدناه.
    La figure VI indique la répartition des postes financés par le Fonds pour l'environnement pour 2004-2005 par rubrique budgétaire. UN ويشير الشكل سادساً أدناه إلى وظائف صندوق البيئة للفترة 2004-2005 حسب الاعتماد المخصص.
    Le montant estimatif des recettes du Fonds pour l'environnement pour l'exercice 2006-2007 est de 142 millions de dollars, dont 135 millions de dollars de contributions prévues et 7 millions de dollars de recettes accessoires. UN 5 - يبلغ الإيراد المتوقع لصندوق البيئة للفترة 2006 - 2007، قيمته 142 مليون دولار، ويشمل ذلك الاشتراكات المتوقعة ومقدارها 135 مليون دولار إلى جانب إيرادات أخرى مقدارها 7 ملايين دولار.
    La ventilation du budget du Fonds pour l'environnement pour UN ويرد تفصيل ميزانية صندوق البيئة للفترة 2006 - 2007 حسب فئة الصرف في الشكل 3 أدناه.
    Figure IV. Postes du Fonds pour l'environnement pour 2006-2007 UN الشكل الرابع - وظائف صندوق البيئة للفترة 2006 - 2007
    Ils ont également examiné une proposition tendant à ce que le Conseil des ministres arabes chargés de l'environnement établisse un programme de travail sur l'environnement pour la période allant jusqu'en 2005. UN كما نظر المندوبون في اقتراح يدعو مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة إلى وضع برنامج عمل بشأن البيئة للفترة التي تنتهي في عام 2005.
    1. Utilisation des ressources du Fonds pour l'environnement pour 2008 - 2009 UN 1 - استخدامات موارد صندوق البيئة للفترة 2008 - 2009
    Le tableau 2 du rapport indique les ajustements qu'il est proposé d'apporter au plan d'utilisation des ressources du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2000-2001 et compare ce budget révisé au budget approuvé pour l'exercice biennal 2000-2001 et au budget proposé pour l'exercice biennal 2002-2003. UN ويبين الجدول 2 باء التعديلات المقترح إجراؤها على خطة موارد صندوق البيئة للفترة 2000 - 2001 ويقدم مقارنات مع كل من الميزانية المعتمدة للفترة 2000 - 2001 والميزانية المقترحة للفترة 2002 - 2003.
    Stratégie à l'échelle du système des Nations Unies dans le domaine de l'environnement pour la période 1998-2002 (décision 19/9 B) UN استراتيجية على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان البيئة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢ )المقرر ١٩/٩ باء(
    En juillet/août 2003, le Directeur exécutif a adressé une lettre à tous les gouvernements les invitant à étudier le nouveau barème indicatif qui serait appliqué dans le cadre du budget-programme du Fonds pour l'environnement pour la période 2004-2005 en augmentation. UN ففي تموز/يوليه - آب/أغسطس 2003، وجه المدير التنفيذي رسالة إلى جميع الحكومات داعياً إياها إلى النظر في جدول إشاري جديد لزيادة ميزانية برنامج صندوق البيئة للفترة 2004 - 2005.
    Le programme de travail du Fonds pour l'environnement pour 2002-2003 faisait état de 26 réalisations escomptées et recourait à 32 indicateurs utilisés dans le cadre des sept sous-programmes du PNUE. UN وفي برنامج عمل صندوق البيئة للفترة 2002 - 2003، كان هناك 26 انجازاً متوقعاً و32 مؤشراً من المؤشرات الموزعة على امتداد سبعة برامج فرعية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Le tableau 2 du rapport indique les ajustements qu'il est proposé d'apporter au plan d'utilisation des ressources du Fonds pour l'environnement pour 2002-2003 et fournit des comparaisons à la fois avec le budget approuvé pour 2002-2003 et avec le projet de budget pour 2004-2005. UN ويبين الجدول 2 من التقرير التغييرات المقترحة لخطة موارد صندوق البيئة للفترة 2002 - 2003 ويقـدم مقارنات مع كل من الميزانية المعتمدة للفتـرة 2002 - 2003 والميزانية المقترحة للفترة 2004 - 2005.
    En conséquence, il a fallu apporter, au cours de l'exécution du budget du Fonds pour l'environnement pour 2002-2003, d'importants ajustements en ce qui concerne les recettes escomptées et l'utilisation des ressources. UN ونتيجة لذلك، وخلال تنفيذ ميزانية صندوق البيئة للفترة 2002 - 2003، تم إجراء بعض التسويات المهمة في الدخل المتوقع وفي استخدام الموارد.
    La figure III indique la répartition en pourcentage des postes financés par le Fonds pour l'environnement pour 2004-2005 entre le programme de travail et le budget d'appui, tandis que la figure IV indique le pourcentage de postes par catégorie pour 2004-2005. UN ويوضح الشكل الثالث أعلاه النسبة المقررة لوظائف صندوق البيئة للفترة 2004-2005 بين برنامج العمل وميزانية الدعم، بينما يوضح الشكل الرابع نسبة الوظائف حسب الفئة للفترة 2004-2005.
    Le budget d'appui du Fonds pour l'environnement pour 2004-2005, d'un montant de 15 millions de dollars, représente la part la plus importante du budget d'appui total pour l'exercice biennal. UN أما جزء ميزانية الدعم لصندوق البيئة للفترة 2004-2005 والبالغ 15 مليون دولار فيشكل الجزء الأكبر من ميزانية الدعم الشاملة لفترة السنتين.
    20. Encourage les gouvernements, compte tenu de leur situation économique et sociale, à verser au Fonds pour l'environnement en 2010-2011 des contributions volontaires d'un montant égal ou supérieur à celui suggéré par le barème indicatif des contributions volontaires ou sur la base des autres options volontaires énumérées au paragraphe 18 de l'appendice à la décision SS.VII/1; UN 20 - يشجع الحكومات، مع إيلاء الاعتبار لظروفها الاقتصادية والاجتماعية، على أن تقدم تبرعاتها إلى صندوق البيئة للفترة 2010 - 2011 بمبالغ تعادل أو تزيد على ما هو مقترح في جدول التبرعات الإرشادي، أو على أساس الخيارات الطوعية الأخرى المذكورة في الفقرة 18 من تذييل المقرر د.إ - 7/1؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus