du milieu dans une zone de mission | UN | صحيفة قرار لحساب الظروف البيئية القاسية في منطقة البعثة |
A. Feuille de décision pour le calcul du facteur contraintes du milieu dans une zone de mission | UN | صحيفة قرار لحساب الظروف البيئية القاسية في منطقة البعثة |
Facteur contraintes du milieu | UN | النسبة المئوية عامل الظروف البيئية القاسية |
Feuille de décision pour le calcul du facteur contraintes du milieu dans une zone de mission | UN | صحيفة قرار لحساب الظروف البيئية القاسية في منطقة البعثة |
Contraintes du milieu | UN | النسبة المئوية الظروف البيئية القاسية |
Contraintes du milieu 1,8 1er avril 2004 1er avril 2004 | UN | 1 نيسان/أبريل 2004 عامل الظروف البيئية القاسية |
Approuver l'ajout d'un profil de milieu < < jungle et comparable > > à la feuille de décision utilisée pour le calcul du facteur contraintes du milieu | UN | الموافقة على إدراج تضاريس مناطق " الأدغال وما شابهها " في صحيفة القرار كأحد عوامل الظروف البيئية القاسية |
A. Feuille de décision pour le calcul du facteur contraintes du milieu dans une zone de mission | UN | معلومات عامة ألف - صحيفة قرار لحساب الظروف البيئية القاسية في منطقة البعثة |
Les contraintes du milieu constituent un facteur spécifique pour tenir compte d'éléments tels que la dureté du climat et les accidents de terrain. | UN | ومعامل الظروف البيئية القاسية هو معامل محدد يأخذ في الحسبان عوامل كظروف المناخ والتضاريس الشديدة. ويتعلق المعامل المستخدم تحديدا بالعملية المختلطة ويُطبق بشكل شامل على العملية بأكملها. |
Contraintes du milieu | UN | عامل الظروف البيئية القاسية للغاية |
Facteur contraintes du milieu | UN | عامل الظروف البيئية القاسية للغاية |
Contraintes du milieu | UN | عامل الظروف البيئية القاسية للغاية |
Facteur contraintes du milieu | UN | مُعامِلات البعثة الظروف البيئية القاسية |
Contraintes du milieu 1er octobre 2003 | UN | عامل الظروف البيئية القاسية 1.9 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003 - |
Contraintes du milieu | UN | عامل الظروف البيئية القاسية للغاية |
Contraintes du milieu | UN | عامل الظروف البيئية القاسية للغاية |
Contraintes du milieu 1er janvier 2004 | UN | عامل الظروف البيئية القاسية 1.8 1 كانون الثاني/يناير 2004 - |
Ce groupe a proposé de conserver la méthode en vigueur, en essayant d'améliorer les deux facteurs contraintes du milieu et usage opérationnel intensif dans une zone de mission. | UN | واقترحت هذه المجموعة الإبقاء على الطريقة الحالية والعمل على العاملين الساريين على البعثات وهما: الظروف البيئية القاسية وظروف التشغيل المكثف في منطقة البعثة. |
Feuille de décision pour le calcul du facteur contraintes du milieu dans une zone de mission | UN | عام ألف - صحيفة قرار لحساب الظروف البيئية القاسية في منطقة البعثة |
Des conditions environnementales difficiles et des catastrophes récurrentes affectent la sécurité alimentaires dans de nombreux pays africains. | UN | والظروف البيئية القاسية والمتكررة تؤثر على الأمن الغذائي في العديد من البلدان الأفريقية. |
La Mission appuiera également l'établissement de sites de cantonnement dans le nord, en tenant compte des conditions environnementales extrêmes qui règnent dans cette région. | UN | وستدعم البعثة أيضا إنشاء مواقع للتجميع في الشمال مع مراعاة الظروف البيئية القاسية في الشمال. |
De plus, malgré les procédures de maintenance préventive appliquées, il a fallu procéder à des remplacements de matériel non prévus, du fait que les conditions climatiques sont rudes. | UN | كما أنه مع ما تتخذه البعثة من إجراءات صيانة وقائية، فقد جرت عمليات استبدال إضافية للمعدات نتيجة للظروف البيئية القاسية. |
Facteur de situation environnementale extrême | UN | عامل الأوضاع البيئية القاسية |