"البيئية القاسية" - Traduction Arabe en Français

    • milieu
        
    • environnementales difficiles
        
    • environnementales extrêmes
        
    • climatiques sont rudes
        
    • environnementale extrême
        
    du milieu dans une zone de mission UN صحيفة قرار لحساب الظروف البيئية القاسية في منطقة البعثة
    A. Feuille de décision pour le calcul du facteur contraintes du milieu dans une zone de mission UN صحيفة قرار لحساب الظروف البيئية القاسية في منطقة البعثة
    Facteur contraintes du milieu UN النسبة المئوية عامل الظروف البيئية القاسية
    Feuille de décision pour le calcul du facteur contraintes du milieu dans une zone de mission UN صحيفة قرار لحساب الظروف البيئية القاسية في منطقة البعثة
    Contraintes du milieu UN النسبة المئوية الظروف البيئية القاسية
    Contraintes du milieu 1,8 1er avril 2004 1er avril 2004 UN 1 نيسان/أبريل 2004 عامل الظروف البيئية القاسية
    Approuver l'ajout d'un profil de milieu < < jungle et comparable > > à la feuille de décision utilisée pour le calcul du facteur contraintes du milieu UN الموافقة على إدراج تضاريس مناطق " الأدغال وما شابهها " في صحيفة القرار كأحد عوامل الظروف البيئية القاسية
    A. Feuille de décision pour le calcul du facteur contraintes du milieu dans une zone de mission UN معلومات عامة ألف - صحيفة قرار لحساب الظروف البيئية القاسية في منطقة البعثة
    Les contraintes du milieu constituent un facteur spécifique pour tenir compte d'éléments tels que la dureté du climat et les accidents de terrain. UN ومعامل الظروف البيئية القاسية هو معامل محدد يأخذ في الحسبان عوامل كظروف المناخ والتضاريس الشديدة. ويتعلق المعامل المستخدم تحديدا بالعملية المختلطة ويُطبق بشكل شامل على العملية بأكملها.
    Contraintes du milieu UN عامل الظروف البيئية القاسية للغاية
    Facteur contraintes du milieu UN عامل الظروف البيئية القاسية للغاية
    Contraintes du milieu UN عامل الظروف البيئية القاسية للغاية
    Facteur contraintes du milieu UN مُعامِلات البعثة الظروف البيئية القاسية
    Contraintes du milieu 1er octobre 2003 UN عامل الظروف البيئية القاسية 1.9 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003 -
    Contraintes du milieu UN عامل الظروف البيئية القاسية للغاية
    Contraintes du milieu UN عامل الظروف البيئية القاسية للغاية
    Contraintes du milieu 1er janvier 2004 UN عامل الظروف البيئية القاسية 1.8 1 كانون الثاني/يناير 2004 -
    Ce groupe a proposé de conserver la méthode en vigueur, en essayant d'améliorer les deux facteurs contraintes du milieu et usage opérationnel intensif dans une zone de mission. UN واقترحت هذه المجموعة الإبقاء على الطريقة الحالية والعمل على العاملين الساريين على البعثات وهما: الظروف البيئية القاسية وظروف التشغيل المكثف في منطقة البعثة.
    Feuille de décision pour le calcul du facteur contraintes du milieu dans une zone de mission UN عام ألف - صحيفة قرار لحساب الظروف البيئية القاسية في منطقة البعثة
    Des conditions environnementales difficiles et des catastrophes récurrentes affectent la sécurité alimentaires dans de nombreux pays africains. UN والظروف البيئية القاسية والمتكررة تؤثر على الأمن الغذائي في العديد من البلدان الأفريقية.
    La Mission appuiera également l'établissement de sites de cantonnement dans le nord, en tenant compte des conditions environnementales extrêmes qui règnent dans cette région. UN وستدعم البعثة أيضا إنشاء مواقع للتجميع في الشمال مع مراعاة الظروف البيئية القاسية في الشمال.
    De plus, malgré les procédures de maintenance préventive appliquées, il a fallu procéder à des remplacements de matériel non prévus, du fait que les conditions climatiques sont rudes. UN كما أنه مع ما تتخذه البعثة من إجراءات صيانة وقائية، فقد جرت عمليات استبدال إضافية للمعدات نتيجة للظروف البيئية القاسية.
    Facteur de situation environnementale extrême UN عامل الأوضاع البيئية القاسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus