"البيانات القائمة في" - Traduction Arabe en Français

    • données existant dans
        
    • données existantes sur
        
    L’ONC prépare un inventaire de toutes les bases de données existant dans le pays touchant la sécheresse et la désertification. UN وهيئة التنسيق الوطنية هي بصدد إجراء لجميع قواعد البيانات القائمة في البلد والمتصلة بمسائل الجفاف والتصحر.
    Lorsqu'elles appliquent la présente disposition, les Hautes Parties contractantes utilisent, s'il y a lieu, les mécanismes, outils et bases de données existant dans le cadre de la Convention et d'autres instruments et mécanismes pertinents. UN وفي معرض تنفيذ هذا الحكم، تستفيد الأطراف المتعاقدة السامية، حيثما يكون مناسباً، من الآليات والأدوات وقواعد البيانات القائمة في إطار الاتفاقية وغيرها من الصكوك والآليات ذات الصلة.
    Lorsqu'elles appliquent la présente disposition, les Hautes Parties contractantes utilisent, s'il y a lieu, les mécanismes, outils et bases de données existant dans le cadre de la Convention et d'autres instruments et mécanismes pertinents. UN وفي معرض تنفيذ هذا الحكم، تستفيد الأطراف المتعاقدة السامية، حيثما يكون مناسباً، من الآليات والأدوات وقواعد البيانات القائمة في إطار الاتفاقية وغيرها من الصكوك والآليات ذات الصلة.
    Lorsqu'elles appliquent la présente disposition, les Hautes Parties contractantes utilisent, s'il y a lieu, les mécanismes, outils et bases de données existant dans le cadre de la Convention et d'autres instruments et mécanismes pertinents. UN وفي معرض تنفيذ هذا الحكم، تستفيد الأطراف المتعاقدة السامية، حيثما يكون مناسباً، من الآليات والأدوات القائمة وقواعد البيانات القائمة في إطار الاتفاقية وغيرها من الصكوك والآليات ذات الصلة.
    L'étude mettra au point des informations permettant d'actualiser les tendances révélées par les données existantes sur les émissions par pays et par secteur. UN 15 - ستعمل الدراسة على استحداث معلومات واستكمال الاتجاهات في البيانات القائمة في انبعاثات البلدان والقطاعات.
    Lorsqu'elles appliquent la présente disposition, les Hautes Parties contractantes utilisent, s'il y a lieu, les mécanismes, outils et bases de données existant dans le cadre de la Convention et d'autres instruments et mécanismes pertinents; et UN ويلجأ الطرف السامي المتعاقد، عند تنفيذ هذا الحكم، وعند الاقتضاء، إلى الآليات والأدوات وقواعد البيانات القائمة في إطار الاتفاقية وغير ذلك من الصكوك والآليات ذات الصلة؛
    Lorsqu'elles appliquent la présente disposition, les Hautes Parties contractantes utilisent, s'il y a lieu, les mécanismes, outils et bases de données existant dans le cadre de la Convention et d'autres instruments et mécanismes pertinents; et UN ويلجأ الطرف السامي المتعاقد، عند تنفيذ هذا الحكم، وعند الاقتضاء، إلى الآليات والأدوات وقواعد البيانات القائمة في إطار الاتفاقية وغير ذلك من الصكوك والآليات ذات الصلة؛
    Lorsqu'elles appliquent la présente disposition, les Hautes Parties contractantes utilisent, s'il y a lieu, les mécanismes, outils et bases de données existant dans le cadre de la Convention et d'autres instruments et mécanismes pertinents; et UN ويلجأ الطرف السامي المتعاقد، عند تنفيذ هذا الحكم، وعند الاقتضاء، إلى الآليات والأدوات وقواعد البيانات القائمة في إطار الاتفاقية وغير ذلك من الصكوك والآليات ذات الصلة؛
    Lorsqu'elles appliquent la présente disposition, les Hautes Parties contractantes utilisent, s'il y a lieu, les mécanismes, outils et bases de données existant dans le cadre de la Convention et d'autres instruments et mécanismes pertinents. UN وفي معرض تنفيذ هذا الحكم، تستفيد الأطراف المتعاقدة السامية، عند الاقتضاء، من الآليات والأدوات وقواعد البيانات القائمة في إطار الاتفاقية وغيرها من الصكوك والآليات ذات الصلة.
    Lorsqu'elles appliquent la présente disposition, les Hautes Parties contractantes utilisent, s'il y a lieu, les mécanismes, outils et bases de données existant dans le cadre de la Convention et d'autres instruments et mécanismes pertinents. UN ويلجأ الطرف السامي المتعاقد، عند تنفيذ هذا الحكم، وعند الاقتضاء، إلى الآليات والأدوات وقواعد البيانات القائمة في إطار الاتفاقية وغير ذلك من الصكوك والآليات ذات الصلة.
    11. Lorsqu'elles appliquent les dispositions du présent article, les Hautes Parties contractantes utilisent, s'il y a lieu, les mécanismes, outils et bases de données existant dans le cadre de la Convention ainsi que d'autres instruments et mécanismes pertinents. UN 11- لدى تنفيذ أحكام هذه المادة، تستخدم الأطراف المتعاقدة السامية، عند الاقتضاء، الآليات والأدوات وقواعد البيانات القائمة في إطار الاتفاقية وغيرها من الصكوك والآليات ذات الصلة.
    11. Lorsqu'elles appliquent les dispositions du présent article, les Hautes Parties contractantes utilisent, s'il y a lieu, les mécanismes, outils et bases de données existant dans le cadre de la Convention ainsi que d'autres instruments et mécanismes pertinents. UN 11- لدى تنفيذ أحكام هذه المادة، تستخدم الأطراف المتعاقدة السامية، عند الاقتضاء، الآليات والأدوات وقواعد البيانات القائمة في إطار الاتفاقية وغيرها من الصكوك والآليات ذات الصلة.
    11. Lorsqu'elles appliquent les dispositions du présent article, les Hautes Parties contractantes utilisent, s'il y a lieu, les mécanismes, outils et bases de données existant dans le cadre de la Convention ainsi que d'autres instruments et mécanismes pertinents. UN 11- لدى تنفيذ أحكام هذه المادة، تستخدم الأطراف المتعاقدة السامية، عند الاقتضاء، الآليات والأدوات وقواعد البيانات القائمة في إطار الاتفاقية وغيرها من الصكوك والآليات ذات الصلة.
    11. Lorsqu'elles appliquent les dispositions du présent article, les Hautes Parties contractantes utilisent, s'il y a lieu, les mécanismes, outils et bases de données existant dans le cadre de la Convention ainsi que d'autres instruments et mécanismes pertinents. UN 11- لدى تنفيذ أحكام هذه المادة، تستخدم الأطراف المتعاقدة السامية، عند الاقتضاء، الآليات والأدوات وقواعد البيانات القائمة في إطار الاتفاقية وغيرها من الصكوك والآليات ذات الصلة.
    11. Lorsqu'elles appliquent les dispositions du présent article, les Hautes Parties contractantes utilisent, s'il y a lieu, les mécanismes, outils et bases de données existant dans le cadre de la Convention sur certaines armes classiques ainsi que d'autres instruments et mécanismes pertinents. UN 11- تستخدم الأطراف المتعاقدة السامية، حيثما يكون مناسباً، في سياق تنفيذها لأحكام هذه المادة، الآليات والأدوات وقواعد البيانات القائمة في إطار اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة وغيرها من الصكوك والآليات ذات الصلة.
    11. Lorsqu'elles appliquent les dispositions du présent article, les Hautes Parties contractantes utilisent, s'il y a lieu, les mécanismes, outils et bases de données existant dans le cadre de la Convention sur certaines armes classiques ainsi que d'autres instruments et mécanismes pertinents. UN 11- لدى تنفيذ أحكام هذه المادة، تستخدم الأطراف المتعاقدة السامية، عند الاقتضاء، الآليات والأدوات وقواعد البيانات القائمة في إطار اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة وغيرها من الصكوك والآليات ذات الصلة.
    11. Lorsqu'elles appliquent les dispositions du présent article, les Hautes Parties contractantes utilisent, s'il y a lieu, les mécanismes, outils et bases de données existant dans le cadre de la Convention sur certaines armes classiques ainsi que d'autres instruments et mécanismes pertinents. UN 11- لدى تنفيذ أحكام هذه المادة، تستخدم الأطراف المتعاقدة السامية، حيثما يكون مناسباً، الآليات والأدوات وقواعد البيانات القائمة في إطار اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة وغيرها من الصكوك والآليات ذات الصلة.
    11. Lorsqu'elles appliquent les dispositions du présent article, les Hautes Parties contractantes utilisent, s'il y a lieu, les mécanismes, outils et bases de données existant dans le cadre de la Convention sur certaines armes classiques ainsi que d'autres instruments et mécanismes pertinents. UN 11- لدى تنفيذ أحكام هذه المادة، تستخدم الأطراف المتعاقدة السامية، حيثما يكون مناسباً، الآليات والأدوات وقواعد البيانات القائمة في إطار اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة وغيرها من الصكوك والآليات ذات الصلة.
    11. Lorsqu'elles appliquent les dispositions du présent article, les Hautes Parties contractantes utilisent, s'il y a lieu, les mécanismes, outils et bases de données existant dans le cadre de la Convention sur certaines armes classiques ainsi que d'autres instruments et mécanismes pertinents. UN 11- لدى تنفيذ أحكام هذه المادة، تستخدم الأطراف المتعاقدة السامية، حيثما يكون مناسباً، الآليات والأدوات وقواعد البيانات القائمة في إطار اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة وغيرها من الصكوك والآليات ذات الصلة.
    f) De surveiller l'élaboration de bases de données sur ordinateur personnel, d'assurer les interfaces avec les bases de données existantes sur ordinateur principal et de poursuivre l'élaboration de bases de données sur ordinateur principal, par exemple le Système adaptable de bases de données et les Séries chronologiques économiques. UN )و( رصد تطوير قاعدة البيانات في الحواسيب الشخصية وتوفير وصلات المهايأة مع قواعد البيانات القائمة في الحاسوب الكبير، ومواصلة تطوير قواعد بيانات الحاسوب الكبير مثل قاعدة البيانات القابلة للمواءمة والسلاسل الزمنية الاقتصادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus