"البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة" - Traduction Arabe en Français

    • états financiers du PNUE
        
    Source : états financiers du PNUE. UN المصدر: البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Source : états financiers du PNUE. UN مصدر البيانات: البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Source : états financiers du PNUE. UN المصدر: البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Les états financiers du PNUE pour l'exercice biennal 2012-2013 montraient une organisation gérée de façon prudente et efficace suite à la crise financière mondiale, au moment où de nombreux États membres avaient pris des mesures d'austérité. UN وأظهرت البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2012-2013 أن المنظمة أُديرت بحكمة وفعالية في أعقاب الأزمة المالية العالمية، عندما قامت العديد من الدول الأعضاء بتفعيل إجراءات تقشف.
    Le Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies a vérifié les états financiers du PNUE pour l'exercice biennal 2010-2011 en recommandant qu'un certain nombre de mesures soient prises. Le tableau UN قام مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بمراجعة البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2010-2011، وأوصى باتخاذ عدد من الإجراءات.
    Programme des Nations Unies pour l'environnement La note 13 relative aux états financiers du PNUE faisait état d'un ajustement de 7,9 millions de dollars apporté à la valeur des biens durables, comme suite à un inventaire physique effectué par cet organisme. UN 17 - أظهرت الملاحظة 13 على البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تعديلا قدره 7.9 مليون دولار على قيمة الممتلكات غير المستهلكة، استنادا إلى التحقق الفعلي الذي أجرته المنظمة.
    Le Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies a vérifié les états financiers du PNUE pour l'exercice biennal 2008-2009 en recommandant qu'un certain nombre de mesures soient prises. UN قام مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بمراجعة البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2008 - 2009، وأوصى باتخاذ عدد من الإجراءات.
    Le Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies a vérifié les états financiers du PNUE pour l'exercice biennal 2010-2011 en recommandant qu'un certain nombre de mesures soient prises. Le tableau UN قام مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بمراجعة البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2010 - 2011، وأوصى باتخاذ عدد من الإجراءات.
    Les états financiers du PNUE portent sur les principaux fonds : le Fonds pour l'environnement, les fonds généraux d'affectation spéciale, le Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal, les fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique et d'autres fonds d'affectation spéciale. UN 12 - تشمل البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الصناديق الرئيسية، وهي صندوق البيئة، والصناديق الاستئمانية العامة، والصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني، وصناديق استئمانية أخرى.
    12. Les états financiers du PNUE portent sur les principaux fonds : le Fonds pour l’environnement, les fonds généraux d’affectation spéciale, le Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal, les fonds d’affectation spéciale pour la coopération technique et d’autres fonds d’affectation spéciale. UN 12 - تشمل البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الصناديق الرئيسية، وهي صندوق البيئة، والصناديق الاستئمانية العامة، والصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني، وصناديق استئمانية أخرى.
    Le Comité a appelé l'attention sur le fait qu'aucun inventaire physique susceptible d'étayer le montant de 17,5 millions de dollars figurant dans la note 13 relative aux états financiers du PNUE n'avait été effectué. UN 18 - وجه المجلس الانتباه إلى أنه لم يزود بنتائج العدّ المادي للمخزون، ولذلك، لم يكن بمقدوره التحقق من مبلغ الـ 17.5 مليون دولار المبين في الملاحظة رقم 13 على البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Les états financiers du PNUE couvrent les grands fonds - Fonds pour l'environnement, fonds généraux d'affectation spéciale, Fonds multilatéral pour la mise en oeuvre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique - et d'autres fonds d'affectation spéciale. UN 14 - تغطي البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الصناديق الرئيسية - صندوق البيئة، والصناديق الاستئمانية العامة، والصندوق المتعدد الأطراف المنشأ بموجب بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني، والصناديـــق الاستئمانيـــة الأخـــرى.
    Les états financiers du PNUE portent sur les principaux fonds : le Fonds pour l'environnement, les fonds généraux d'affectation spéciale, le Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal, les fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique et d'autres fonds d'affectation spéciale. UN 11 - تغطي البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الصناديق الرئيسية - صندوق البيئة، والصناديق الاستئمانية العامة، والصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني، والصناديق الاستئمانية الأخرى.
    Les états financiers du PNUE (états II, III, V et VII) présentent des comptes débiteurs de 10 998 878 dollars après déduction de soldes négatifs d'un montant total de 688 829 dollars. UN 14 - كشفت البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (البيانات المالية: الثاني، والثالث والخامس والسابع) عن حسابات قبض بالغة 878 998 10 دولارا بعد خصم أرصدة سلبية مجموعها 829 688 دولارا.
    En outre, les états financiers des accords multilatéraux sur l'environnement dont le PNUE assure le secrétariat ou assume les fonctions de secrétariat sont inscrits dans les états financiers du PNUE. UN 7 - وعلاوة على ذلك تُدرَج في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة البيانات المالية لجميع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يقدِّم لها البرنامج خدمات الأمانة أو التي يؤدّي مهام الأمانة من أجلها.
    Au mois de juin 2012, les états financiers du PNUE faisaient apparaître un bilan positif de 4,2 millions de dollars et un solde de trésorerie positif d'un montant de 2,9 millions de dollars, compte non tenu du montant total des dépenses à effectuer pendant le cours de l'année. UN وفي حزيران/يونيه 2012، أظهرت البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة رصيدا ماليا إيجابيا بلغ 4.2 ملايين دولار وإجمالي رصيد نقدي إيجابي قدره 2.9 ملايين دولار، دون احتساب كامل النفقات المتكبَّدة على مدار السنة.
    Source : états financiers du PNUE (les soldes de l'exercice 2008-2009 sont indiqués avant retraitement des chiffres). UN مصدر البيانات: البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (تظهر أرصدة الفترة 2008-2009 بقيمها الأصلية قبل إعادة حسابها).
    Conformément à la note 2 m) vi) relative aux états financiers du PNUE, aux fins de l'établissement du bilan, seule la fraction des avances sur les indemnités pour frais d'études qui est censée couvrir l'année scolaire écoulée à la date de l'état financier est inscrite comme charge comptabilisée d'avance. UN 82 - وجاء في الملاحظة 2(م) ' 6` من البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أنّه " لأغراض بيانات الميزانية العمومية فقط، تدرج بصفة رسوم مؤجلة أقسام سلف منحة التعليم التي يُفترض ارتباطها بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ إعداد البيان المالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus