V. États financiers de l'exercice biennal TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1997 39 | UN | البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
L'opinion que je formulerai au sujet des États financiers de l'exercice biennal à l'étude portera donc également sur ces comptes spéciaux. | UN | وبذلك سيكون هذان الحسابان الخاصان مشمولين بالآراء التي أبديتها بشأن البيانات المالية لفترة السنتين قيد الاستعراض. |
L'opinion que je formulerai au sujet des États financiers de l'exercice biennal à l'étude portera également sur ces comptes spéciaux. | UN | وبذلك سيكون هذان الحسابان الخاصان مشمولين بالآراء التي أبديتها عن البيانات المالية لفترة السنتين قيد الاستعراض. |
V. États financiers pour l'exercice biennal TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 État XVIII | UN | خامسا - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
V. États financiers pour l'exercice biennal TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 État I | UN | خامسا ـ البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Le FNUAP a inscrit l'intégralité des engagements au titre des prestations liées à la cessation de service dans les états financiers de l'exercice en cours. | UN | وأقر الصندوق كلياً بجميع التزاماته لنهاية الخدمة في البيانات المالية لفترة السنتين الحالية. |
Il serait ainsi possible d'établir les États financiers de l'exercice biennal 2012-2013 conformément aux nouvelles normes. | UN | وبهذه الطريقة، يمكن إعداد البيانات المالية لفترة السنتين 2012-2013 على أساس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Le Comité l'encourage à inclure cette information dans les États financiers de l'exercice biennal 2000-2001. | UN | والمجلس يشجع الصندوق على الكشف عن المعلومات في البيانات المالية لفترة السنتين 2000-2001. |
États financiers de l'exercice biennal terminé le 31décembre 1999 | UN | الثالث - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
États financiers de l'exercice biennal terminé le 31décembre 1999 | UN | الثالث - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
États financiers de l'exercice biennal clos le 31 décembre 1999 | UN | البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
États financiers de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 | UN | الخامس - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Chapitre V États financiers de l'exercice biennal terminé | UN | البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999 |
États financiers de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 État | UN | الخامس - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Les États financiers de l'exercice biennal 1998-1999 ont été établis conformément aux normes comptables pour le système des Nations Unies. | UN | 2 - أعدت البيانات المالية لفترة السنتين 1998-1999 وفقاً لمعايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة. |
États financiers de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 | UN | الخامس - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
États financiers pour l'exercice biennal 2004 2005 terminé le 31 décembre 2005 | UN | البيانات المالية لفترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
V. États financiers pour l'exercice biennal TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 45 | UN | خامسا - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
V. États financiers pour l'exercice biennal TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 83 | UN | خامسا - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Les dépenses de 1 356 400 dollars au titre des programmes figurant dans l'état financier pour l'exercice biennal 1996-1997 comprennent des avances en espèces d'un montant de 100,6 millions de dollars qui n'avait pas été régularisé par les gouvernements au 31 décembre 1997. | UN | وقد تضمن الاتفاق البرنامجي الذي بلغ ٣٥٦,٤ ١ مليون دولار في البيانات المالية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ مساعدة نقدية قدرها ١٠٠,٦ مليون دولار لم تصفيها الحكومات بحلول ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
La Caisse a publié des informations plus détaillées sur les plus-values et moins-values réalisées ou latentes pour l'exercice biennal considéré afin que les utilisateurs des états financiers soient mieux éclairés. | UN | وقد حسّن الصندوق عمليات الكشف عن الأرباح والخسائر المحققة وغير المحققة في البيانات المالية لفترة السنتين الحالية بغية توفير مزيد من المعلومات لمستخدمي البيانات المالية. |
Les états financiers mensuels de l'UNPOS, dont un relatif à l'exercice biennal 2011-2012 clos le 31 décembre 2012, ont été établis et présentés dans les délais. | UN | أُعدّت البيانات المالية الشهرية للمكتب السياسي، بما فيها البيانات المالية لفترة السنتين 2011-2012 المنتهية في 31 كانون أول/ديسمبر 2012، وقدمت في الوقت المحدد لها |