"البيانات المالية للمفوضية" - Traduction Arabe en Français

    • les états financiers du HCR
        
    • des états financiers du HCR
        
    • les états financiers eux-mêmes
        
    • les états financiers du Haut-Commissariat
        
    Le Comité a noté que les états financiers du HCR pour 1998 comportaient un montant de 129,85 millions de dollars au titre des contributions volontaires à recevoir, tant pour des programmes spéciaux que pour des Fonds d’affectation spéciale. UN ولاحظ المجلس اشتمال البيانات المالية للمفوضية لعام ١٩٩٨ على مبلغ ١٢٩,٨٥ مليون دولار بوصفه تبرعات مستحقة القبض، وهو يشمل كلا من البرامج الخاصة والصناديق الاستئمانية.
    Cela étant, le Comité est préoccupé par le fait qu’au moment où sa vérification était finalisée, le HCR, de son côté, attendait encore des attestations de vérification des partenaires opérationnels pour un montant total de 331,5 millions de dollars comptabilisé en dépenses dans les états financiers du HCR pour 1998. UN ورغم هذه اﻹنجازات، فإن المجلس يساوره القلق ﻷن المفوضية كانت، لدى انتهاء المجلس من مراجعة الحسابات، لا تزال تنتظر تقارير مراجعة الحسابات من الشركاء المنفذين فيما يتعلق بمبلغ ٣٣١,٥ مليون دولار أبلغ عنه كنفقات في البيانات المالية للمفوضية لعام ١٩٩٨.
    Le Comité a noté que les états financiers du HCR pour 1998 comportaient un montant de 129,85 millions de dollars au titre des contributions volontaires à recevoir, tant pour des programmes spéciaux que pour des Fonds d'affectation spéciale. UN ولاحظ المجلس اشتمال البيانات المالية للمفوضية لعام 1998 على مبلغ 129.85 مليون دولار بوصفه تبرعات مستحقة القبض، وهو يشمل كلا من البرامج الخاصة والصناديق الاستئمانية.
    Par conséquent, elles ont été indiquées pour la première fois dans le corps des états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2007. UN وبالتالي ظهرت تلك الالتزامات لأول مرة في البيانات المالية للمفوضية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Les contributions sont enregistrées dans les états financiers du HCR en deux étapes. UN 63 - تسجل التبرعات في البيانات المالية للمفوضية في مرحلتين.
    63. Les contributions sont enregistrées dans les états financiers du HCR en deux étapes. UN 63- تسجل التبرعات في البيانات المالية للمفوضية في مرحلتين.
    Le montant restant, soit 4 570 237 dollars, était porté comme somme à recevoir du PNUD dans les états financiers du HCR pour 2004. UN أما المبلغ المتبقي، وقدره 237 570 4 دولارا، فقد أُفيد عنه في البيانات المالية للمفوضية لعام 2004 بوصفه حسابا مستحق القبض من البرنامج الإنمائي.
    Le montant restant, soit 4 570 237 dollars, était porté comme somme à recevoir du PNUD dans les états financiers du HCR pour 2004. UN أما المبلغ المتبقي، وقدره 237 570 4 دولارا، فقد أُفيد عنه في البيانات المالية للمفوضية لعام 2004 بوصفه حساباً مستحق القبض من البرنامج الإنمائي.
    Dans son rapport sur les états financiers du HCR pour 1998, le Comité des commissaires aux comptes a fait observer que la planification était irréaliste et que l'application du système de gestion des opérations progressait trop lentement. UN 60 - لفت مجلس مراجعي الحسابات الانتباه، في تقريره عن البيانات المالية للمفوضية في عام 1998() إلى جوانب التخطيط غير الواقعي وعدم كفاية التقدم المحرز في تنفيذ مشروع نظام الإدارة التشغيلية.
    Cela étant, le Comité est préoccupé par le fait qu'au moment où sa vérification était finalisée, le HCR, de son côté, attendait encore des attestations de vérification des partenaires opérationnels pour un montant total de 331,5 millions de dollars comptabilisé en dépenses dans les états financiers du HCR pour 1998. UN ورغم هذه الإنجازات، فإن المجلس يساوره القلق لأن المفوضية كانت، لدى انتهاء المجلس من مراجعة الحسابات، لا تزال تنتظر تقارير مراجعة الحسابات من الشركاء المنفذين فيما يتعلق بمبلغ 331.5 مليون دولار أبلغ عنه كنفقات في البيانات المالية للمفوضية لعام 1998.
    26. Le Comité des Commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du HCR pour 2011 et émis une opinion d'audit sans réserve (A/67/5/Add.5). UN 25- راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية للمفوضية السامية لعام 2011 وأصدر رأياً بدون تحفظات (A/67/5/Add.5).
    2. Normes comptables du système des Nations Unies Le Comité a vérifié si les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 43 - أجرى المجلس تقييما لمدى امتثال البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    43. Le Comité a vérifié si les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 43- أجرى المجلس تقييماً لمدى امتثال البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2003 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies, et a constaté que ces normes étaient dûment respectées. UN 22 - قام المجلس بتقييم مدى توافق البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 مع المعاييــر المحاسبية لمنظومــة الأمم المتحدة.
    22. Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2003 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies, et a constaté que ces normes étaient dûment respectées. UN 22- قام المجلس بتقييم مدى توافق البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2004 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies, et a constaté que ces normes étaient dûment respectées. UN 54 - قام المجلس بتقييم مدى توافق البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    54. Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2004 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies, et a constaté que ces normes étaient dûment respectées. UN 54- قام المجلس بتقييم مدى توافق البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Par conséquent, elles ont été indiquées pour la première fois dans le corps des états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2007. UN وبالتالي ظهرت تلك الالتزامات لأول مرة في البيانات المالية للمفوضية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Cette politique a été exposée au Comité dans un document de synthèse où sont proposées une série d'options visant à améliorer la qualité, l'adéquation et la conformité de l'attestation de vérification dans chacune des catégories, ainsi qu'une approche conceptuelle différente du rôle des attestations de vérification dans le processus de vérification des états financiers du HCR. UN وعُرضت السياسة على المجلس في ورقة مناقشة اقترحت عددا من الخيارات لتحسين نوعية وأهمية شهادات مراجعة الحسابات وامتثالها للاشتراكات، داخل كل فئة، ونهجا مفاهيميا مختلفا إزاء دور شهادات مراجعة الحسابات في عملية مراجعة البيانات المالية للمفوضية.
    Cette politique a été exposée au Comité dans un document de synthèse où sont proposées une série d'options visant à améliorer la qualité, l'adéquation et la conformité de l'attestation de vérification dans chacune des catégories, ainsi qu'une approche conceptuelle différente du rôle des attestations de vérification dans le processus de vérification des états financiers du HCR. UN وعُرضت السياسة على المجلس في ورقة مناقشة اقترحت عددا من الخيارات لتحسين نوعية وأهمية شهادات مراجعة الحسابات وامتثالها للاشتراكات، داخل كل فئة، ونهجا مفاهيميا مختلفا إزاء دور شهادات مراجعة الحسابات في عملية مراجعة البيانات المالية للمفوضية.
    Par conséquent, elles ont été comptabilisées pour la première fois dans les états financiers eux-mêmes dans les comptes de l'année 2007. UN وتم الإفصاح عنها للمرة الأولى في البيانات المالية للمفوضية في السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Il a constaté des erreurs considérables, dues au fait que bon nombre de bureaux du HCR n'avaient pas actualisé les systèmes comptables de mouvement des stocks depuis l'inventaire physique effectué en début d'exercice, et a estimé que ces erreurs entraîneraient des inexactitudes importantes dans les états financiers du Haut-Commissariat. UN وتبين لنا وجود أخطاء كبيرة نتيجة لعدم قيام مكاتب المفوضية، على نطاق واسع، بتحديث النظم المحاسبية لحركات المخزونات منذ إجراء الحصر المادي للمخزون في فترة مبكرة من العام، وقدرنا أن الخطأ الكلي في البيانات المالية للمفوضية سيكون كبيرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus