"البيانات المالية وفقا" - Traduction Arabe en Français

    • états financiers conformes
        
    • les états financiers en se conformant
        
    • états financiers sont établis conformément
        
    • des états financiers en conformité
        
    • ses états financiers conformément
        
    • des états financiers selon
        
    • états financiers conformément à
        
    • les états financiers conformément
        
    • des états financiers conformément
        
    • états financiers conformément aux dispositions
        
    Aux fins de l'établissement d'états financiers conformes aux principes comptables généralement acceptés, la direction doit faire des estimations et des suppositions qui ont une incidence sur les montants qui figurent dans lesdits états et dans les notes y afférentes. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة بصفة عامة أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تتناول المبالغ الوارد ذكرها في البيانات المالية والملاحظات المرافقة.
    Les normes IPSAS exigent l'établissement d'états financiers annuels; à compter de l'année financière 2014, des états financiers conformes aux normes IPSAS seront donc établis et vérifiés chaque année. UN وتقتضي المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إعداد بيانات مالية سنوية؛ وابتداء من السنة المالية 2014، ستُعد البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتُراجع سنويا.
    Le Comité recommande à l’Administration d’établir les états financiers en se conformant aux normes comptables pour le système des Nations Unies. UN ١٦ - يوصي المجلس بأن تقوم اﻹدارة بإعداد البيانات المالية وفقا لمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Lesdits états financiers sont établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS). UN وتُعد هذه البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Aux fins de l'établissement des états financiers en conformité avec les principes comptables généralement admis, la direction est amenée à faire des estimations et à retenir des hypothèses qui influent sur les montants inscrits dans ces états et dans les notes y afférentes. UN إن إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما يقتضي من الإدارة وضع تقديرات وافتراضات تؤثر في المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها.
    Pour établir ses états financiers conformément aux normes IPSAS, le FENU doit formuler des estimations, des appréciations et des hypothèses concernant le choix et l'application des méthodes comptables et les montants constatés des actifs, passifs, produits et charges. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أن يضع الصندوق تقديرات وأحكام وافتراضات في اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها وفي المبالغ المبلغ عنها للأصول والخصوم والإيرادات والمصروفات.
    Par la suite, un atelier sur l'établissement des états financiers selon les normes IPSAS s'est tenu; de plus, l'équipe IPSAS a fourni des conseils et un appui sur les questions soulevées concernant les soldes d'ouverture, les essais à blanc et les soldes de clôture selon les normes IPSAS. UN وفي أعقاب إصدار تلك التعليمات، عقدت حلقة عمل بشأن طريقة إعداد البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية؛ وبالإضافة إلى ذلك، قدم الفريق التوجيه والدعم في معرض الرد على الأسئلة التي أثيرت بشأن كيفية إعداد الأرصدة الافتتاحية والعملية التجريبية والأرصدة الختامية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية
    Cette situation est due au fait que c'est la première fois que les montants à provisionner au titre des prestations dues à la cessation de service ont été comptabilisés dans les états financiers, conformément à la résolution 61/264 de l'Assemblée générale. UN وقد نجم هذا الوضع عن الإقرار بداية بالتزامات نهاية الخدمة في البيانات المالية وفقا لقرار الجمعية العامة A/RES/61/264.
    Pour préparer les états financiers conformément aux principes comptables généralement acceptés, l’Administration doit faire des estimations et des hypothèses qui affectent les montants indiqués dans les états financiers et les notes explicatives. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادىء المحاسبية المقبولة بصفة عامة أن تقوم اﻹدارة بوضع تقديرات وافتراضات تتناول المبالغ الوارد ذكرها في البيانات المالية والملاحظات المرافقة.
    iii) Les normes IPSAS imposent des états financiers annuels; à compter de 2014, des états financiers conformes à ces normes seront établis et vérifiés tous les sens. UN ' 3` تستلزم المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تقديم بيانات مالية سنوية؛ واعتبارا من السنة المالية 2014، ستُعدُّ البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية وتُراجع سنويا.
    Aux fins de l'établissement d'états financiers conformes aux principes comptables généralement acceptés, la direction doit faire des estimations et des suppositions qui ont une incidence sur les montant qui figurent dans lesdits états et dans les notes y afférentes. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر في المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها.
    Aux fins de l'établissement d'états financiers conformes aux principes comptables généralement acceptés, la direction doit faire des estimations et des suppositions qui ont une incidence sur les montant qui figurent dans lesdits états et dans les notes y afférentes. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر في المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها.
    a) Recommandation du paragraphe 11 a). Etablir les états financiers en se conformant aux Normes comptables pour le système des Nations Unies; UN )أ( التوصية، الفقرة ١١ )أ( - إعداد البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة؛
    Le Comité recommande à l’Administration d’établir les états financiers en se conformant aux normes comptables pour le système des Nations Unies (par. 16). UN يوصي المجلس بأن تعد اﻹدارة البيانات المالية وفقا لمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة )الفقرة ١٦(.
    Le Comité recommande à l’Administration d’établir les états financiers en se conformant aux normes comptables pour le système des Nations Unies (par. 16). UN يوصي المجلس بأن تعد اﻹدارة البيانات المالية وفقا لمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة )الفقرة ١٦(.
    Les états financiers sont établis conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'UNICEF, ainsi qu'aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 2 - تعد البيانات المالية وفقا للنظامين الأساسي والإداري الماليين لليونيسيف، ووفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة.
    Les états financiers sont établis conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'UNICEF et aux normes comptables pour le système des Nations Unies. UN 2 - تعد البيانات المالية وفقا للنظام المالي لليونيسيف وقواعدها المالية، ووفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة.
    1.1 Les états financiers sont établis conformément aux normes comptables du système des Nations Unies et au Règlement financier de l'Office. UN 1-1 تُعد البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والنظام المالي للوكالة.
    Aux fins de l'établissement des états financiers en conformité avec les principes comptables généralement admis, la direction est amenée à faire des estimations et à retenir des hypothèses qui influent sur les montants inscrits dans ces états et dans les notes y afférentes. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر على المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها.
    Aux fins de l'établissement des états financiers en conformité avec les principes comptables généralement admis, la direction est amenée à faire des estimations et à retenir des hypothèses qui influent sur les montants inscrits dans ces états et dans les notes y afférentes. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر على المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها.
    repose sur des estimations comptables Pour établir ses états financiers conformément aux normes IPSAS, le FENU doit formuler des estimations, des appréciations et des hypothèses concernant le choix et l'application des méthodes comptables et les montants constatés des actifs, passifs, produits et charges. UN إن إعداد البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام يتطلب من الصندوق استخدام التقديرات والأحكام والافتراضات في اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها، وفي تحديد قيم الأصول والخصوم والإيرادات والمصروفات المبلغ عنها.
    L'établissement des états financiers selon les normes IPSAS nécessite de recourir à des estimations comptables, à des hypothèses et à des appréciations. UN 46 - ينطوي إعداد البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية للقطاع العام بالضرورة على استخدام التقديرات المحاسبية، وافتراضات الإدارة واجتهاداتها.
    d'états financiers conformément à l'article 317 du HGB [ < < Handelsgesetzbuch > > : Code de commerce allemand] ainsi qu'aux audits substantiellement comparables conformément aux normes internationales en matière d'audit légal et d'audit contractuel d'états financiers UN ألف - الأحكام التكميلية المتصلة بعمليات مراجعة البيانات المالية وفقا للمادة 317 من القانون التجاري الألماني وعمليات مراجعة الحسابات المماثلة جوهرياً وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات أو المتصلة بعمليات المراجعة الطوعية للبيانات المالية
    Nous avons effectué notre vérification des états financiers conformément aux normes allemandes de vérification généralement acceptées qui ont été établies par l'Institut der Wirtschaftsprüfer (IDW). UN وقد راجعنا البيانات المالية وفقا للمعايير الألمانية المتعارف عليها عموما في مجال مراجعة البيانات المالية التي اعتمدها المعهد الألماني لمراجعي الحسابات.
    Nous avons effectué notre vérification des états financiers conformément aux dispositions de l'article 317 du HGB ( " Handelsgesetzbuch " : Code de commerce allemand) et aux normes allemandes de vérification généralement acceptées qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer (IDW). UN وقد راجعنا البيانات المالية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار والمادة 317 من القانون التجاري الألماني والمعايير الألمانية المتعارف عليها عموما في مجال مراجعة البيانات المالية التي يعتمدها معهد مراجعة الحسابات في ألمانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus