Rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية |
Rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية |
Questions soumises pour information : normes ouvertes communes d'échange et de mise en commun de données et de métadonnées | UN | بنود للعلم: المعايير المفتوحة المشتركة لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها |
Réunion d'un groupe d'experts sur la communication et la diffusion des données et des métadonnées | UN | اجتماع فريق الخبراء بشأن تقديم التقارير عن البيانات والبيانات الفوقية ونشرها |
Contenu envisageable d'un manuel de présentation des données et métadonnées | UN | المحتوى المحتمل للدليل المقترح بشأن عرض البيانات والبيانات الفوقية |
Points pour information : normes ouvertes communes d'échange et de mise en commun de données et métadonnées | UN | بنود للعلم: معايير علنية مشتركة لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها |
Cette démarche permettra la diffusion de données et de métadonnées de référence grâce à l'application du principe du partage des données inhérent au SDMX. | UN | وسيمكن ذلك من تيسير نشر البيانات والبيانات الفوقية المرجعية بتنفيذ رؤية المبادرة فيما يتعلق بتقاسم المعلومات. |
Rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية |
Rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية |
Rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية |
Questions soumises pour information : normes communes ouvertes pour l'échange et le partage de données et de métadonnées | UN | بنود للعلم: المعايير المفتوحة المشتركة لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها |
Rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées | UN | التقرير المرحلي لفرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية |
En 2006, il a approuvé le principe du cadre SDMX pour l'échange de données et de métadonnées. | UN | وفي عام 2006، أيدت اللجنة من حيث المبدأ إطار المبادرة في ما يتعلق بتبادل البيانات والبيانات الفوقية. |
Rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية |
Rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية |
Manuel régional sur la communication et la diffusion des données et des métadonnées | UN | كتيب إقليمي عن الإبلاغ عن البيانات والبيانات الفوقية ونشرها |
Activités non classées par domaine : présentation des données et des métadonnées statistiques | UN | الأنشطة غير المصنفة بحسب المجال: عرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية |
Activités non classées par domaine : présentation des données et des métadonnées statistiques | UN | الأنشطة غير المصنفة حسب المجال: عرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية |
D. Présentation des données et métadonnées | UN | دال - عرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية |
Qualité des données et métadonnées. Les recommandations existantes ne parlent pas systématiquement de la qualité et des métadonnées. | UN | 13 - جودة البيانات والبيانات الفوقية - لا تعالج التوصيات الحالية مسائل جودة البيانات والبيانات الفوقية بطريقة منهجية. |
Normes ouvertes communes d'échange et de mise en commun de données et métadonnées | UN | معايير علنية مشتركة لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها |
Plan d'application de l'initiative d'échange de données et métadonnées statistiques (SDMX) | UN | دال - تنفيذ خطة تبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية |
Celle-ci veillera également à ce que les données et métadonnées soient fournies en temps utile. | UN | وسوف ترصد منظمة التعاون والتنمية دقة مواعيد الإبلاغ عن البيانات والبيانات الفوقية. |
Handbook on data template and metadata for short term statistics (Guide sur les modèles de données et les métadonnées pour les statistiques à court terme) (Organisation des Nations Unies) | UN | - كتيب عن نموذج البيانات والبيانات الفوقية لأغراض الإحصاءات القصيرة الأجل |
Le Hermes-SIG est un SIG en ligne utilisant son propre logiciel et qui propose un outil d'interrogation et de visualisation interactives donnant accès aux données collectées dans le cadre du projet, aux archives de données et aux métadonnées. | UN | ونظام المعلومات الجغرافية التابع لمشروع هيرمس هو نظام معلومات جغرافية برنامجي مستقل متصل بالشبكة ويوفر أداة تفاعلية للاستعلام والاطلاع مع إمكانية الحصول على المعلومات المجموعة كجزء من المشروع ومحفوظات البيانات والبيانات الفوقية(). |