"البيانات وتصنيفها" - Traduction Arabe en Français

    • et la ventilation des données
        
    • et la ventilation de données
        
    • de la ventilation des données
        
    • à la ventilation de données
        
    • compilation
        
    • données ventilées
        
    • à la ventilation des données
        
    • et ventiler des données
        
    • données et classifications
        
    De plus, comme suite aux recommandations formulées par l'Instance permanente concernant la collecte et la ventilation des données, le rapport décrit la participation autochtone au recensement national de la population et du logement. UN وفضلا عن ذلك، وفيما يتعلق بالتوصيات الصادرة عن المنتدى الدائم بشأن جمع البيانات وتصنيفها ، يتضمن التقرير وصفا لمشاركة الشعوب الأصلية في التعداد الوطني للسكان والأسر المعيشية والمساكن.
    Document commun sur la collecte et la ventilation des données par groupe ethnique UN ورقة مشتركة بشأن جمع البيانات وتصنيفها حسب الأصل العرقي
    Document sur la collecte et la ventilation de données relatives aux peuples autochtones UN ورقة عن جمع البيانات وتصنيفها فيما يتعلق بالشعوب الأصلية
    En outre, lorsqu'ils établissent leurs critères et leurs rapports, les États parties devraient faire appel aux nombreux services d'information et services consultatifs des institutions spécialisées pour la collecte et la ventilation de données. UN ويجب، بالإضافة إلى ذلك، أن تلجأ الدول الأطراف، لدى تحديد المعايير المرجعية وإعداد التقارير، إلى الخدمات الإعلامية والاستشارية الشاملة التي توفرها الوكالات المتخصصة فيما يتعلق بجمع البيانات وتصنيفها.
    Enfin, l'Instance permanente s'est penchée sur la question de la collecte et de la ventilation des données en organisant un atelier d'experts sur la question. UN 10 - وأخيرا، تناول المنتدى مسألة جمع البيانات وتصنيفها فدعا إلى عقد حلقة عمل للخبراء في هذا الشأن.
    D. Recommandations relatives aux indicateurs ainsi qu'à la collecte et à la ventilation de données UN دال - توصيات بشأن المؤشرات وجمع البيانات وتصنيفها
    Le PCI est un exercice complexe de collecte, de compilation et de diffusion de données. UN 9 - يشكل برنامج المقارنات الدولية ممارسة معقدة لجمع البيانات وتصنيفها ونشرها على نطاق العالم.
    Un certain nombre de bureaux de pays se sont également employés à renforcer la collecte et l'utilisation de données ventilées par sexe aux fins de suivi et d'évaluation. UN وركز عدد من المكاتب القطرية أيضا على تعزيز عملية جمع البيانات وتصنيفها حسب نوع الجنس لأغراض الرصد والتقييم.
    Dans la deuxième partie, des précisions sont apportées sur la manière dont certains organismes des Nations Unies traitent des problèmes liés à la collecte et à la ventilation des données. UN أما الجزء الثاني فيوفر معلومات عن كيفية تناول بعض أعضاء منظومة الأمم المتحدة لمسألة جمع البيانات وتصنيفها.
    Atelier d'un groupe d'experts sur la collecte et la ventilation des données relatives aux populations autochtones UN حلقتا عمل للخبراء بشأن جمع البيانات وتصنيفها عن الشعوب الأصلية
    Collecte d'informations à l'issue de l'atelier international de 2004 sur la collecte et la ventilation des données relatives aux populations autochtones UN تجميع مواد من حلقة العمل الدولية المعنية بجمع البيانات وتصنيفها فيما يتعلق بالشعوب الأصلية لعام 2004
    La Division de statistique de l'ONU a été un partenaire d'une importance décisive pour la collecte et la ventilation des données. UN 51 - وتعتبر شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة شريكا أساسيا فيما يتعلق بعملية جمع البيانات وتصنيفها.
    L'Instance constate en outre que le PNUD peut jouer un rôle décisif dans la collecte et la ventilation des données grâce à ses rapports sur le développement humain et à ses rapports sur les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire. UN ويعترف المنتدى أيضا بالدور الرئيسي الذي يمكن أن يقوم به البرنامج في جمع البيانات وتصنيفها من خلال التقارير الوطنية عن التنمية البشرية والتقارير المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    De même, pour l'établissement de leurs rapports, les États parties devraient utiliser le grand nombre d'informations et de services consultatifs disponibles auprès de l'OIT aux fins de la collecte et la ventilation de données ainsi que pour la définition d'indicateurs et de critères. UN وكذلك ينبغي للدول الأطراف أن تستخدم، لدى إعداد تقاريرها، المعلومات والخدمات الاستشارية الشاملة الموفرة لها من منظمة العمل الدولية لجمع البيانات وتصنيفها ولوضع المؤشرات والمعايير.
    En outre, lorsqu'ils établissent leurs critères et leurs rapports, les États parties devraient faire appel aux nombreux services d'information et services consultatifs des institutions spécialisées pour la collecte et la ventilation de données. UN ويجب، بالإضافة إلى ذلك، أن تلجأ الدول الأطراف، لدى تحديد المعايير المرجعية وإعداد التقارير، إلى الخدمات الإعلامية والاستشارية الشاملة التي توفرها الوكالات المتخصصة فيما يتعلق بجمع البيانات وتصنيفها.
    De même, pour l'établissement de leurs rapports, les États parties devraient utiliser le grand nombre d'informations et de services consultatifs disponibles auprès de l'OIT aux fins de la collecte et la ventilation de données ainsi que pour la définition d'indicateurs et de critères. UN وكذلك ينبغي للدول الأطراف أن تستخدم، لدى إعداد تقاريرها، المعلومات والخدمات الاستشارية الشاملة الموفرة لها من منظمة العمل الدولية لجمع البيانات وتصنيفها ولوضع المؤشرات والمعايير.
    En outre, au moment de définir leurs critères et d'établir leurs rapports, les États parties devraient exploiter le grand nombre d'informations et de services consultatifs fournis par les institutions spécialisées aux fins de la collecte et de la ventilation des données. UN وفضلاً عن ذلك، يتعين على الدول الأطراف، عند تحديد المعالم وإعداد تقاريرها، أن تستخدم المعلومات الموسّعة والخدمات الاستشارية للوكالات المتخصصة فيما يتعلق بجمع البيانات وتصنيفها.
    e) Mettre en place un système en vue de la collecte et de la ventilation des données sur la vente et le trafic d'enfants; UN (ﻫ) إنشاء نظام لجمع البيانات وتصنيفها بشان بيع الأطفال والاتجار بهم؛
    d) Recommandations relatives aux indicateurs et à la collecte et à la ventilation de données. UN (د) توصيات بشأن المؤشرات وجمع البيانات وتصنيفها.
    Principes devant régir la collecte, la compilation et l'échange des données UN مبادئ جمع البيانات وتصنيفها وتبادلها
    Par exemple, le Comité souligne, en particulier, la nécessité de recueillir des données ventilées afin que la discrimination ou la discrimination potentielle puissent être repérées. UN وتؤكد اللجنة على وجه الخصوص ضرورة جمع البيانات وتصنيفها بغية تحديد حالات التمييز أو الحالات التي من المحتمل أن يقع فيها التمييز.
    Le BIT donne sa réponse dans la section I du présent rapport, ainsi qu'au paragraphe 9, consacré à la collecte et à la ventilation des données. UN يرد الرد على هذه التوصية في الفرع الأول من هذا التقرير، وفي الفقرة 9 عن جمع البيانات وتصنيفها.
    Des efforts devraient aussi être faits pour collecter et ventiler des données et pour élaborer des indicateurs permettant d'évaluer le degré d'application des droits des enfants autochtones. UN ولا بد من بذل مزيد من الجهود لجمع البيانات وتصنيفها ووضع المؤشرات لتقييم درجة إعمال حقوق أطفال الشعوب الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus