État XXXVII | UN | البيان السابع والثلاثون |
Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (MONUL) (État XXXVII) | UN | بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )البيان السابع والثلاثون( |
État XXXVII | UN | البيان السابع والثلاثون |
État XXXVII. Mission des Nations Unies en Haïti (MINUHA) : état au 30 juin 2007 des recettes et des dépenses de la période allant du 23 septembre 1993 au 31 juillet 1996 et de la variation des réserves et du solde du fonds | UN | البيان السابع والثلاثون - بعثة الأمم المتحدة في هايتي: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطات وأرصدة الصناديق للفترة من 23 أيلول/سبتمبر 1993 إلى 31 تموز/يوليه 1996، في 30 حزيران/ يونيه 2007 |
des recettes et des dépenses de la période allant du 15 février au 31 mai 1997 et de la variation des réserves et du solde du fonds, état XXXVIII. | UN | البيان السابع والثلاثون: فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا: بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 15 شباط/فبراير إلى 31 أيار/مايو 1997، بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2009 |
État XXXVII | UN | البيان السابع والثلاثون |
État XXXVII : Opération des Nations Unies en Somalie (ONUSOM) : état au 30 juin 2006 des recettes et des dépenses de la période allant du 1er mai 1992 au 28 février 1995 et de la variation des réserves et du solde du fonds | UN | البيان السابع والثلاثون: عملية الأمم المتحدة في الصومال: بيــان الإيـــرادات والنفقــات والتغيــرات فـي الاحتياطيـات وأرصــــدة الصناديــق للفترة مـــن 1 أيار/مايو 1992 إلى 28 شباط/فبراير 1995 في 30 حزيران/يونيه 2006 |
État XXXVII : Opération des Nations Unies en Somalie (ONUSOM) : état au 30 juin 2005 des recettes et des dépenses de la période allant du 1er mai 1992 au 28 février 1995 et de la variation des réserves et du solde du fonds | UN | البيان السابع والثلاثون - عملية الأمم المتحدة في الصومال: بيــان الإيـــرادات والنفقــات والتغيــرات فـي الاحتياطيـات وأرصــــدة الصناديــق للفترة مـــن 1 أيار/مايو 1992 إلى 28 شباط/فبراير 1995 في 30 حزيران/يونيه 2005 |
État XXXVII. | UN | البيان السابع والثلاثون - |
r) MONUL (État XXXVII). Le montant total des contributions à recevoir est indiqué comme étant de 7 872 497 dollars dans les états financiers et de 7 986 693 dollars dans le rapport sur l'état des contributions. | UN | )ص( بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )البيان السابع والثلاثون( - يبلغ مجموع الاشتراكات غير المسددة ٤٩٧ ٨٧٢ ٧ دولارا في البيانات المالية و ٦٩٣ ٩٨٦ ٧ دولارا في التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات. |
Les contributions que lesdits États Membres ont refusé de verser sont estimées à 38,6 millions de dollars dans le cas de la FUNU (État XXXVII) et à 70,2 millions de dollars dans le cas de l'ONUC (état XXXVIII). | UN | ونتيجة لذلك، تُقدر المبالغ التي امتنعت بعض الدول الأعضاء عن دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) (البيان السابع والثلاثون) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو (البيان الخامس والثلاثون) بـ 38.6 مليون دولار و 70.2 مليون دولار على التوالي. |
État XXXVII. Compte spécial de la Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) (1956) : état des recettes et des dépenses pour la période allant du 5 novembre 1956 au 30 juin 1967, et des réserves et du solde du fonds au 30 juin 2001 | UN | البيان السابع والثلاثون - الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956): بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1956 إلى 30 حزيران/يونيه 1967، في 30 حزيران/يونيه 2001 |
Les montants que lesdits États Membres ont, en conséquence, refusé de verser en vue du financement de la FUNU (État XXXVII) et de l'ONUC (état XXXVIII) sont estimés respectivement à 38,6 et 70,2 millions de dollars. | UN | ونتيجة لذلك، تُقدر المبالغ التي امتنعت بعض الدول الأعضاء عن دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) (البيان السابع والثلاثون) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو (البيان الخامس والثلاثون) بـ 38.6 مليون دولار و 70.2 مليون دولار على التوالي. |
Les comptes relatifs au Compte spécial de la Force d'urgence des Nations Unies (1956) (état XXXVI) et au Compte ad hoc pour l'Opération des Nations Unies au Congo (État XXXVII) sont toujours ouverts car plusieurs dettes antérieures ne peuvent être réglées, certains États Membres n'ayant pas encore acquitté la totalité de leurs contributions correspondantes. | UN | وما زالت حسابات الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٥٦( )البيان السادس والثلاثون( والحساب المخصص لعملية اﻷمم المتحدة في الكونغو )البيان السابع والثلاثون( مفتوحة ﻷن شتى الخصوم المتكبدة لا يمكن تسديدها نتيجة لعدم سداد بعض الدول اﻷعضاء لﻷنصبة المقررة عليها لهاتين العمليتين. |
État XXXVII : Équipe de liaison militaire des Nations Unies au Cambodge (UNMLT) : état au 30 juin 2004 des recettes et des dépenses de la période allant du 15 novembre 1993 au 15 novembre 1994 et de la variation des réserves et du solde du fonds | UN | البيان السابع والثلاثون - فريق الأمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصـدة الصناديــــق للفترة من 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1993 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، في 30 حزيران/ يونيه 2004 وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفــــترة من 1 تشرين الثانـي/نوفمبر 1991 إلى 31 آذار/مـارس 1994 في 30 حزيران/يونيه 2004 |
État XXXVII. Compte spécial de la Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) (1956) : état au 30 juin 2002 des recettes et des dépenses de la période allant du 5 novembre 1956 au 30 juin 1967 et de la variation des réserves et du solde du fonds, et état au 30 juin 2002 de l'actif, du passif, des réserves et du solde du fonds | UN | البيان السابع والثلاثون - الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956): بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1956 إلى 30 حزيران/يونيه 1967، في 30 حزيران/يونيه 2002 وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران/يونيه 2002 |