"البيوتادايين السداسي الكلور" - Traduction Arabe en Français

    • HCBD
        
    • concernant l'hexachlorobutadiène
        
    Du HCBD a été trouvé chez des mammifères, des oiseaux et des poissons de régions reculées comme le Groenland ou le Svalbard. UN وقد عثر على البيوتادايين السداسي الكلور في الثدييات، والطيور، والأسماك في أماكن نائية مثل غرينلند أو جزيرة سفالبارد.
    On ignore les quantités de HCBD rejetées par d'anciennes décharges. UN وتطلق مادة البيوتادايين السداسي الكلور حتى مدى غير معروف من مواقع التخلص من النفايات القديمة.
    Les modèles montrent qu'une fraction significative du HCBD rejeté dans l'eau se retrouvera dans l'atmosphère et que quasiment toutes les émissions de HCBD dans l'air resteront dans l'atmosphère. UN وتبين النماذج أن جزءًا كبيراً من البيوتادايين السداسي الكلور البيئي يستقر في الغلاف الجوي عندما ينطلق في المياه، وأن جميع انبعاثات البيوتادايين السداسي الكلور تقريباً في الهواء تبقى في الغلاف الجوى.
    Toutefois, dans une étude en réacteur, les niveaux de HCBD ont été réduits uniquement en anaérobiose. UN غير أنه تبين من دراسة عن التفاعلات أن مستويات البيوتادايين السداسي الكلور لا تنخفض إلا في الظروف اللاهوائية.
    Il a été montré que le HCBD adsorbé sur des sédiments n'est pas biodisponible, ce qui entraîne une persistance à long terme dans l'environnement. UN وتبين أنه إذا تم امتزاز البيوتادايين السداسي الكلور في الرواسب، فإنه لا يتوافر بيولوجياً، وهذا سيؤدي إلى استقرار طويل الأجل في البيئة.
    Les valeurs de la demi-vie atmosphérique sont de manière systématique largement supérieures à deux jours, preuve que le HCBD persiste dans l'air. UN وتتجاوز قيم العمر النصفي في الغلاف الجوي يومين عادة، وهو ما يدل على أن البيوتادايين السداسي الكلور يستقر في الهواء.
    Les données de surveillance provenant de régions reculées corroborent la persistance du HCBD dans l'environnement. UN كما أن بيانات الرصد المستمدة من مناطق نائية تؤيد الأدلة الخاصة باستقرار البيوتادايين السداسي الكلور في البيئية.
    Ces exemples mettent en évidence le potentiel de rejets de HCBD par d'anciennes décharges. UN وتوثق الأمثلة الإطلاقات المحتملة من البيوتادايين السداسي الكلور من مدافن النفايات السابقة.
    Le HCBD a été utilisé comme intermédiaire dans l'industrie chimique ou comme produit. UN فقد استخدم البيوتادايين السداسي الكلور كوسيط في الصناعة الكيميائية أو كمنتج.
    Par conséquent, le HCBD atteint le seuil de persistance dans l'eau. UN ولهذا فإن البيوتادايين السداسي الكلور يستوفي عتبة الاستقرار في الماء.
    Le HCBD a également été examiné dans des systèmes sol-plante. UN وتم أيضاً فحص البيوتادايين السداسي الكلور في نظم التربة والنباتات.
    On s'attend à ce que le HCBD ne s'hydrolyse pas en raison de sa structure chimique. UN فليس من المتوقع أن يتحلل البيوتادايين السداسي الكلور في الماء استناداً إلى تركيبه الكيميائي.
    Ils ont observé une diminution marquée des concentrations de HCBD de 1995 à 2003, laissant penser au succès des mesures de remise en état prises au niveau local. UN وأشارا إلى وجود انخفاض ملحوظ في تركيزات البيوتادايين السداسي الكلور من عام 1995 إلى عام 2003 مما يوحي بنجاح تدابير المعالجة المحلية.
    En conséquence, il est conclu que le HCBD est hautement toxique pour les organismes aquatiques. UN ويستنتج من هذا أن البيوتادايين السداسي الكلور مادة سامة بدرجة عالية بالنسبة للأحياء المائية.
    Le HCBD absorbé est transporté en grande partie vers le foie et conjugué au glutathion. UN وينتقل معظم البيوتادايين السداسي الكلور الممتص إلى الكبد ويختلط مع الغلوتاسيون.
    Aucun foyer hyperplasique adénomateux ni aucune tumeur des cellules rénales n'a été trouvé dans le groupe HCBD. UN لا يوجد ورم غُدي بسبب فرط التنسج وعثر على أورام في الخلايا الكلوية في المجموعة التي تناولت البيوتادايين السداسي الكلور.
    De manière générale, il a été montré par différents auteurs que le HCBD possède un potentiel génotoxique. UN وعموماً، فقد أوضح مختلف المؤلفين أن البيوتادايين السداسي الكلور يمكنه أن يؤدي إلى السمية الجينية.
    L'US-EPA a désigné le HCBD comme une substance cancérogène possible pour l'homme. UN وأكدت وكالة حماية البيئة الأمريكية احتمال أن يؤدي البيوتادايين السداسي الكلور إلى إصابة الإنسان بالسرطان.
    Les doses journalières estimées de HCBD sont inférieures de plusieurs ordres de grandeur aux doses sans effet nocif. UN وتعد الجرعات اليومية التقديرية من البيوتادايين السداسي الكلور أقل عدة مرات من مستويات انعدام الأثر المعاكس.
    Le HCBD ne peut pas se dégrader en anaérobiose dans le sol. UN وقد لا يتحلل البيوتادايين السداسي الكلور تحت ظروف لا هوائية في التربة.
    Recommandation formulée par le Comité d'étude des polluants organiques persistants concernant l'hexachlorobutadiène UN توصية لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بشأن البيوتادايين السداسي الكلور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus