"التأمين على الحياة" - Traduction Arabe en Français

    • d'assurance-vie
        
    • l'assurance-vie
        
    • l'assurance vie
        
    • d'assurance sur la vie
        
    • concernant l'assurance décès
        
    • d'assurance vie
        
    • d'assurances sur la vie
        
    • d'assurancevie
        
    • l'assurance sur la vie
        
    • assurance vie de
        
    • une assurance vie
        
    • une assurance-vie
        
    • police d'assurance
        
    :: Les compagnies d'assurance-vie, leurs courtiers et agents; UN :: شركات التأمين على الحياة ووسطاؤها ووكلاؤها؛
    :: Les compagnies d'assurance-vie; UN :: مؤسسات التأمين المأذون لها بالعمل في فرع التأمين على الحياة.
    titre de l'assurance-vie UN تغطية التأمين على الحياة بعد انتهاء الخدمة
    titre de l'assurance-vie UN تغطية التأمين على الحياة بعد انتهاء الخدمة
    Et j'ai toujours quelques restes de l'assurance vie de mon mari. Open Subtitles وأنا لا تزال لديها شيء التأمين على الحياة زوجي.
    Le rapport actuariel est d'une importance primordiale pour les sociétés d'assurance sur la vie. UN ولهذا التقرير أهمية جوهرية لشركات التأمين على الحياة.
    Convention (No 40) concernant l'assurance décès (agriculture), 1933 UN اتفاقية التأمين على الحياة )الزراعة(، ٣٣٩١ )رقم ٠٤(
    On peut donc ne pas tenir compte de l'élément < < service > > des services d'assurance vie. UN ومن ثم قد يمكن تجاهل عنصر الخدمة في خدمات التأمين على الحياة تجاهلا تاما.
    Le concept de vérification dynamique de la solvabilité est maintenant accepté en tant qu'élément important du contrôle financier des sociétés canadiennes d'assurances sur la vie et d'assurances générales. UN وأصبح اختبار الملاءة الدينامي مقبولاً اﻵن كعنصر هام من عناصر الرقابة المالية على شركات التأمين على الحياة وشركات التأمين العام في كندا.
    :: Les sociétés, les courtiers et agents d'assurance-vie; UN :: شركات التأمين على الحياة والسماسرة والوكلاء؛
    Les opérations et les fonds d'assurance-vie et d'assurance non-vie devaient rester distincts. UN وينبغي الابقاء على الفصل بين عمليات وأموال التأمين على الحياة وغيره من أشكال التأمين ككيانين مستقلين.
    L'Organisation offre également un régime d'assurance-vie après la cessation de service qui couvre les primes d'assurance-vie se rapportant aux retraités qui remplissent les conditions requises. UN ولدى المنظمة أيضاً خطة للتأمين على الحياة بعد انتهاء الخدمة تغطي أقساط التأمين على الحياة للمتقاعدين المؤهلين.
    Le nombre de licences attribuées à des sociétés d'assurance-vie a atteint 2000. UN أما عدد تراخيص شركات التأمين على الحياة فقد بلغ 000 2(10).
    Le secrétariat a informé la Commission qu'il avait décidé dans le passé de faire abstraction de l'assurance-vie dans les comparaisons, en raison de la valeur minime de cet avantage. UN وأبلغت اﻷمانة اللجنة بأنها قررت في الماضي عدم التطرق إلى مقارنات التأمين على الحياة بالنظر إلى ضآلة قيمة الاستحقاق.
    Le secrétariat a informé la Commission qu'il avait décidé dans le passé de faire abstraction de l'assurance-vie dans les comparaisons, en raison de la valeur minime de cet avantage. UN وأبلغت اﻷمانة اللجنة بأنها قررت في الماضي عدم التطرق إلى مقارنات التأمين على الحياة بالنظر إلى ضآلة قيمة الاستحقاق.
    au titre de l'assurance-vie du personnel de l'ONUb UN تغطية التأمين على الحياة بعد انتهاء الخدمة
    Vous êtes répertoriée comme étant la principale bénéficiaire de l'assurance vie de Mr Michaels. Open Subtitles أنت مدرجة كالمستفيد الأول من بوليصة التأمين على الحياة للسيد مايكلز
    Je dois te demander pour l'assurance vie. Open Subtitles أندرو .. يجب أن أسألك بشأن بوليصة التأمين على الحياة
    Sans doute avez-vous compris que vous obtiendriez plus de l'assurance vie de votre mère, que de la vente de sa collection. Open Subtitles ربما كنت أدرك أنك ستحصل أكثر من والدتك التأمين على الحياة من بيع تلك كوكي الجرار.
    Les formules diffèrent selon qu'il s'agit d'une société d'assurance sur la vie ou non. UN وتختلف الصيغ بين شركات التأمين على الحياة وشركات التأمين على غير الحياة.
    Convention (No 40) concernant l'assurance décès (agriculture), 1933 UN اتفاقية التأمين على الحياة )الزراعة(، ٣٣٩١ )رقم ٠٤(
    Les compagnies d'assurance vie sont d'importants investisseurs institutionnels sur le marché boursier de leur pays d'origine, et constituent une source non négligeable d'épargne privée. UN إن شركات التأمين على الحياة هي مستثمر مؤسسي هام في أسواق اﻷوراق المالية في بلدانها، وهي مصادر هامة للمدخرات المحلية.
    La batterie IRIS comprend douze ratios pour les compagnies d'assurances sur la vie et onze ratios pour les autres. UN وتتألف النسب التي يضعها نظام المعلومات لتنظيم شؤون التأمين من اثنتي عشرة نسبة لشركات التأمين على الحياة ومن احدى عشرة نسبة لشركات التأمين غير التأمين على الحياة.
    Un séminaire sur l'élaboration et la commercialisation de produits d'assurancevie en Afrique a aussi eu lieu. UN كما عقدت حلقة دراسية بشأن تطوير وتسويق منتجات التأمين على الحياة في أفريقيا.
    Il se demande s'il serait utile à la Commission de reconnaître la distinction entre l'assurance sur la vie, le contrat de rente et toutes les autres catégories d'assurance. UN وتساءل عما إذا كان من المفيد للجنة أن تعترف بالفارق بين التأمين على الحياة وتأمين مرتبات المساناة العُمريّة وسائر أنواع التأمين.
    Je veux que tu saches que j'ai pris une assurance vie. Open Subtitles اريد منك ان تعرف أنا أخرج بوليصة التأمين على الحياة.
    Le numéro correspond à un dossier d'une assurance-vie de 1 million de dollars au nom de Ann Merai Harrison. Open Subtitles بمليون دولار قيمة وثيقة التأمين على الحياة لآن ماري هاريسن هل هناك أي رسائل لي؟
    Donc tu savais pour la police d'assurance. Open Subtitles . سنكون بخير . إذاً فأنتي على علمِ ببوليصة التأمين على الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus