L'hélicoptère a éteint ses feux lorsqu'il a été observé par les chasseurs de l'OTAN qui ont alors perdu le contact. | UN | وأطفأت الطائرة الهليكوبتر أنوارها العاملة عندما شاهدتها المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي وفُقد الرصد. |
L'hélicoptère a éteint ses feux lorsqu'il a été observé par les chasseurs de l'OTAN qui ont alors perdu le contact. | UN | وأطفأت الطائرة الهليكوبتر أنوارها العاملة عندما شاهدتها المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي وفُقد الرصد. |
Des avions de combat de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère se dirigeant vers l'ouest, à 25 kilomètres à l'est de Sarajevo. | UN | رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية متجهة غربا على مسافة ٢٥ كيلومترا شرق سراييفو. |
Des avions de combat de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère qui atterrissait sur le terrain de football de Posusje. | UN | رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية تهبـط في ملعب بوسوسي لكــرة القــدم. |
14 h 06 Des avions de combat de l'OTAN ont pu établir un contact visuel avec un hélicoptère en vol à 22 kilomètres au sud-ouest de Bijeljina. | UN | تمكنت الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي من أن ترصد عيانا طائرة عمودية تحلق على مسافة ٢٢ كيلومترا الى الجنوب الغربي من بلينا. |
17 h 17 Des appareils de combat de l'OTAN ont vu un hélicoptère de série 699 s'envoler de Zenica et regagner la carrière de Visca près de Tuzla. | UN | رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي الطائرة الهليكوبتر من الرقم المسلسل ٩٩٦ وهي تقلع من زينيتشا وتعود إلى محجر فيسكا بالقرب من توزلا. |
Le chasseur de l'OTAN n'a pu être envoyé en reconnaissance pour des raisons opérationnelles. | UN | لم تتمكن المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي من التحقق منها ﻷسباب تتعلق بالعمليات. |
Un chasseur de l'OTAN a observé l'hélicoptère atterrissant à Zenica. | UN | ورصدت الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة الهليكوبتر تهبط في زينيتشا. |
Le chasseur de l'OTAN a perdu le contact visuel près de Zenica. | UN | وفقدت المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي الرصد العياني للطائرة بالقرب من زينيكا. |
Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8, à 20 kilomètres à l'ouest de Kiseljak. | UN | رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 على مسافة ٢٠ كيلومترا غربي كيسيلياك. |
Un chasseur de l'OTAN a enquêté et établi un contact visuel avec l'appareil; le contact a été perdu à 5 kilomètres au sud-ouest de Zenica. | UN | وتحققت الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي من اﻷمر، ورصدت الطائرة الهليكوبتر عيانا، ثم فقد الرصد على مسافة ٥ كيلومترات جنوب غربي زينيكا. |
Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel. | UN | وتحققت الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي من اﻷمر، ورصدت طائرة الهليكوبتر عيانا. |
Le chasseur de l'OTAN a observé l'hélicoptère atterrissant à 3 kilomètres au sud-est de Posusje. | UN | ورصدت الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة الهليكوبتر تهبط على مسافة ٣ كيلومترات جنوب شرقي بوسوسي. |
Des chasseurs de l'OTAN n'ont pas pu établir le contact. | UN | ولم تتمكن الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي من استعادة الاتصال بها. |
Des AWACS et des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 15 kilomètres au nord-ouest de Kiseljak, dont ils ont perdu le signal à 35 kilomètres au nord-est de Split. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس والطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ١٥ كيلومترا شمال غربي كيسيلياك، وتلاشى أثرها وهي على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرقي سبليت. |
Participation de pays non membres de l'OTAN à l'Opération | UN | مشاركة البلدان غير التابعة لحلف شمال اﻷطلسي |
Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8/HIP vert alors qu'il décollait d'un stade de football à Posusje. | UN | رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة خضراء من طراز MI-8/HIP تقلع من ملعب كرة قدم في بوسوسيي. |
Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8/HIP alors qu'il atterrissait sur un terrain de sport à Posusje. | UN | رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي من طراز MI-8/HIP تهبط في ساحة لﻷلعاب الرياضية في بوسوسيي. |
Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère MD-500 alors qu'il atterrissait sur un terrain de sport à Posusje. | UN | رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي من طراز MD-500 تهبط في ساحة لﻷلعاب الرياضية في بوسوسيي. |
19 h 57 Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère non identifié à 10 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo alors qu'il se dirigeait vers le nord-est. | UN | رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر لم تعرف هويتها على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غرب سراييفو متجهة الى الشمال الشرقي. |