i) Comité du bois de la CEE : | UN | ' 1` لجنة الأخشاب التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا: |
Comité de l'habitat de la CEE | UN | لجنة المستوطنات البشرية التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا |
Sessions conjointes du Comité du bois de la CEE et de la Commission de la foresterie européenne de la FAO | UN | الدورة المشتركة للجنة الأخشاب التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا مع اللجنة الأوروبية للغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة |
Comité de l'habitat de la CEE | UN | لجنة المستوطنات البشرية التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا |
Le réseau local de la CEE a continué de fonctionner sans incident majeur. | UN | ولم تتعرض الشبكة المحلية التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا لأية أعطال من حيث نظمها ذات الأهمية الحرجة وظلت تعمل على النحو المطلوب. |
S'agissant des futures étapes, le groupe aurait besoin de confirmer et de consolider le cadre théorique et d'intégrer les travaux réalisés par le groupe de travail de la CEE sur la production mondiale. | UN | وفيما يتعلق بالخطوات التالية، سيتعين على الفريق تأكيد الإطار المفاهيمي ودمج عناصره وتضمينه خلاصة العمل الذي قامت به فرقة العمل المعنية بالإنتاج العالمي التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا. |
C. Volet 3 - Sécurité des véhicules La session annuelle du Comité des transports intérieurs de la CEE en 2012 comportait un segment directif sur les systèmes de transport intelligents. | UN | 32 - اشتملت الدورة السنوية للجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا المعقودة في عام 2012، على جزء خاص بالسياسات المتعلقة بنظم النقل الذكية. |
Au Kirghizistan, une deuxième étude a été réalisée et a fait l'objet d'un examen collégial par le Comité des politiques de l'environnement de la CEE en 2009. | UN | وفي قيرغيزستان، أُجري الاستعراض الثاني وخضع لاستعراض للأقران من جانب لجنة السياسات البيئية التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا في عام 2009. |
À la seizième session du Comité de l'énergie durable de la CEE qui s'est tenue en 2007, les délégations se sont déclarées satisfaites des services consultatifs offerts au niveau régional sur l'énergie. | UN | وخلال الدورة التي عقدتها لجنة الطاقة المستدامة التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا في عام 2007، أعربت الوفود عن ارتياحها للخدمات الاستشارية الإقليمية التي تقدمها اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الطاقة. |
Elles seront fondées sur les normes, recommandations et instruments élaborés par la Division du commerce et du bois de la CEE et le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques standard (CEFACT-ONU). | UN | وسيعتمد تنفيذ برنامج التعاون التقني على المعايير والتوصيات والأدوات المعدة من جانب شعبة التجارة التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا ومركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية. |
7. Groupe d'étude intersectoriel de la CEE sur les indicateurs de l'environnement | UN | 7 - فرقة العمل المشتركة بين القطاعات المعنية بالمؤشرات البيئية التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا |
Le Comité des politiques de l'environnement de la CEE élabore actuellement un programme de réforme en consultation étroite avec des États membres et d'autres parties prenantes. | UN | وتضع لجنة السياسات البيئية التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا خطة إصلاح بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب الشأن. |
La Division de statistique de la CEE aide également les offices de la statistique des pays d'Europe de l'Est et d'Europe du Sud-Est, du Caucase et d'Asie centrale à renforcer leurs capacités dans le domaine des statistiques ventilées par sexe. | UN | وتوفر الشعبة الإحصائية التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا مساهمات لبناء القدرات في مجال الإحصاءات الجنسانية للمكاتب الوطنية للإحصاء في أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى. |
La Division de statistique de la CEE a réalisé des activités de renforcement des capacités concernant la production et l'utilisation de statistiques ventilées par sexe aux fins de la planification, de la mise en œuvre et du suivi des politiques en Europe. | UN | ونفَّذت الشعبة الإحصائية التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا أنشطة لبناء القدرات في مجال إعداد واستخدام الإحصاءات الجنسانية لأغراض تخطيط السياسات وتنفيذها ورصدها في أوروبا. |
a. Comité du bois de la CEE : sessions annuelles (12); | UN | أ - لجنة الأخشاب التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا: الاجتماعات السنوية (12)؛ |
Le Comité pour le développement du commerce, de l'industrie et de l'entreprise de la CEE se propose de constituer une équipe de spécialistes de la création de sociétés Internet, afin de promouvoir la libre circulation de l'information et d'exploiter le potentiel commercial des nouvelles technologies. | UN | كما أن اللجنة المعنية بالتجارة والصناعة وإقامة المشاريع التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا ستنشئ فريقا من الاختصاصيين في إقامة مشاريع على الإنترنت لكي يعمل على تحقيق التدفق الحر للمعلومات واستغلال إمكانيات التكنولوجيات الجديدة في عالم التجارة والأعمال. |
Le Groupe de travail sur la sécurité du trafic routier de la CEE a organisé une réunion conjointe avec la Collaboration en novembre 2008. | UN | 28 - واستضافت الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا اجتماعا مشتركا مع فريق التعاون في تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Les groupes de travail dynamiques de la Commission de la foresterie d'Amérique du Nord ont adopté d'autres approches et la Commission européenne de la foresterie et le Comité du bois de la CEE et leurs équipes de spécialistes ont entrepris des travaux conjoints. | UN | وطُبِّقت نُهج إضافية من خلال الأفرقة العاملة النشطة التابعة للجنة أمريكا الشمالية للغابات فضلا عن العمل المشترك الذي تضطلع به اللجنة الأوروبية للغابات ولجنة الأخشاب التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا وأفرقة الأخصائيين التابعة لهما. |
Le Groupe de travail de la CEE sur le développement de l'industrie et des entreprises contribue, grâce à ses initiatives, à l'amélioration de la capacité des administrations publiques d'atteindre les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire. | UN | 36 - وساهمت فرقة العمل المعنية بتنمية الصناعة والمشاريع التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا في تحسين قدرات الإدارات العامة على تنفيذ أهداف إعلان الألفية عن طريق عدد من المبادرات. |
b) Adoption par le Comité CEE de la coopération et de l'intégration économiques, de recommandations de politique générale et de principes directeurs sur les questions figurant dans son programme de travail 2008-2009 | UN | (ب) اعتماد لجنة التعاون والتكامل الاقتصاديين التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا توصيات لسياسات معقولة وذات طابع عملي بشأن قضايا مدرجة في برنامج عملها للفترة 2008-2009 |
Le Comité de la CEE sur les établissements humains organise des réunions sur le tourisme avec le concours de ses experts sur les problèmes des établissements humains dans le sud de l'Europe. | UN | وتتولى لجنة المستوطنات البشرية التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا تنظيم اجتماعات بشأن السياحة من خلال خبرائها المعنيين بمشاكل المستوطنات البشرية في الجنوب اﻷوروبي. |