"التابعة للجنة مكافحة الإرهاب" - Traduction Arabe en Français

    • du Comité contre le terrorisme
        
    Secrétariat de la Communauté des Caraïbes et Direction du Comité contre le terrorisme 16-17 février 2006 UN أمانة الجماعة الكاريبية والمديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب
    Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN بـاء - المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب
    B. Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN باء - المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب
    Il faut renforcer l'interaction entre la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme et l'Équipe spéciale de la lutte contre le terrorisme et d'autres programmes et institutions, et la composition de l'Équipe spéciale devrait être élargie. UN وينبغي زيادة التفاعل بين المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، والبرامج والوكالات الأخرى، وينبغي توسيع قاعدة العضوية في فرقة العمل.
    Le Bahreïn entend coopérer pleinement avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme durant la visite que celle-ci doit lui rendre et donner suite aux résultats de cette visite aux niveaux régional et national. UN وقال إن البحرين سوف تسعى للتعاون مع المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب خلال زيارتها المقبلة إلى البلد، ولمتابعة نتائج هذا التعاون على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    Comité contre le terrorisme/Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN بــــاء - لجنة مكافحة الإرهاب/المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب
    B. Comité contre le terrorisme/Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN باء - لجنة مكافحة الإرهاب/المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب
    Elle s'est également entretenue de questions juridiques générales se rapportant au sujet avec les conseillers du Bureau des affaires juridiques et avec des spécialistes, notamment de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme et de l'Équipe de surveillance. UN وناقشت أمينة المظالم أيضا المسائل القانونية العامة ذات الصلة مع المحامين في مكتب الشؤون القانونية ومع خبراء من جهات تشمل المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب وفريق الرصد.
    Elle s'est également entretenue de questions juridiques générales se rapportant au sujet avec des conseils du Bureau des affaires juridiques et avec des spécialistes, notamment de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme et de l'Équipe de surveillance. UN وناقشت أمينة المظالم أيضا مسائل قانونية عامة ذات صلة مع المحامين في مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية ومع خبراء من جهات تشمل المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب وفريق الرصد.
    Comité contre le terrorisme/Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN بــاء - لجنة مكافحة الإرهاب/المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب
    Une mission effectuée au Mali par la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme en février 2009 a permis d'évaluer les progrès réalisés ainsi que les difficultés et besoins subsistants. UN وقد ساعدت زيارة المتابعة إلى مالي، التي قامت بها المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب في شباط/فبراير 2009، في تقييم التقدم الذي أحرزه البلد والتحديات والاحتياجات المتبقية.
    Il comprendra 20 experts, dont les activités seront organisées par le Directeur exécutif, en étroite et constante concertation avec ses collaborateurs, de manière à assurer l'exécution efficace du mandat de la Direction exécutive, compte tenu des besoins géographiques et fonctionnels, et l'interaction avec les sous-comités du Comité contre le terrorisme. UN وسيتألف المكتب من 20 خبيرا، وسيتولى المدير التنفيذي تنظيمه، بالتشاور الوثيق والمستمر مع فريقه. بطريقة تكفل التنفيذ الفعال لولاية الهيئة التنفيذية، على أن يوضع في الحسبان الاحتياجات الجغرافية والوظيفية، والتفاعل مع اللجان الفرعية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب.
    Le 10 avril 2007, le Rapporteur spécial a adressé une lettre à la Direction du Comité contre le terrorisme en réponse directe à une demande du Comité concernant la visite que le Comité devait effectuer en Turquie en mai 2007. UN 14 - وفي 10 نيسان/أبريل 2007، بعث المقرر الخاص برسالة إلى المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب ردا على طلب كتابي من اللجنة بشأن زيارتها إلى تركيا في أيار/مايو 2007.
    La Direction exécutive du Comité contre le terrorisme a effectué des visites d'évaluation dans 25 États durant l'exercice 2012/13, ce qui porte à 90 le nombre de pays visités depuis 2005. UN ٧٣ - أجرت المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب زيارات تقييم إلى 25 دولة خلال عامي 2012 و 2013، وبذلك يصل العدد الإجمالي للدول التي زارتها المديرية التنفيذية منذ عام 2005 إلى 90 دولة.
    La Médiatrice est aussi restée en contact avec des représentants de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme et de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN 20 - وبالمثل، واصلت أمينة المظالم الاتصال مع ممثلي فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، والمديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب.
    La Médiatrice est aussi restée en contact avec des représentants de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme, de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme et du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux. UN 26 - وبالمثل، واصلت أمينة المظالم الاتصال مع ممثلي فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، والمديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب وفرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال.
    La Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration du Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité collabore actuellement avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme pour organiser une visite d'évaluation au Mali afin de déterminer les activités à mener en vue de renforcer les capacités nationales de gestion des personnes détenues en raison du conflit. UN ٤٨ - ويعمل قسم نزع السلاح والتسريح والإدماج التابع لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية مع المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب للإعداد لإجراء زيارة تقييم إلى مالي، لاستكشاف الدعم المحتمل تقديمه لبناء القدرات من أجل إدارة شؤون المحتجزين ذوي الصلة بالنزاع.
    e) Collaborer étroitement et échanger des informations avec la Direction du Comité contre le terrorisme et le groupe d'experts du Comité créé par la résolution 1540 (2005), en vue de recenser les domaines de convergence et de faciliter une coordination concrète entre les trois comités; UN (هـ) العمل عن كثب مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب التابعة للجنة مكافحة الإرهاب وفريق الخبراء التابع للجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتبادل المعلومات معهما من أجل تحديد مجالات الالتقاء وتسهيل التنسيق الفعلي بين اللجان الثلاث؛
    Le Président du sous-comité du Comité contre le terrorisme chargé d'examiner le deuxième rapport de Malte concernant les suites données à la résolution 1373 (2001) a remis au Représentant permanent de Malte à New York un questionnaire relatif au rapport susmentionné. UN أحال رئيس اللجنة الفرعية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب المكلفة بالنظر في تقرير مالطة الثاني بشأن تنفيذ القرار 1373 (2001) إلى الممثل الدائم لمالطة في نيويورك استبياناً بشأن التقرير المذكور
    Par sa résolution 1963 (2010), adoptée le 20 décembre 2010, le Conseil a prorogé le mandat de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme jusqu'au 31 décembre 2013. UN وقد مدد مجلس الأمن مرة أخرى بموجب قراره 1963 (2010) الذي اتخذه في 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 مدَّد ولاية المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus