Rapport de synthèse du Secrétaire général sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social en 2001 | UN | التقرير الموحد للأمين العام عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001. |
E. Commission spéciale du Conseil économique et | UN | اللجنة الخاصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La Commission est l'un des organes techniques du Conseil économique et social. | UN | إن اللجنة هي إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Ces deux organes pourraient se fondre en une seule commission analogue aux commissions relevant du Conseil économique et social, avec des membres élus. | UN | فالهيئتان يمكن تحويلهما الى هيئة فعالة واحدة على غرار الهيئات التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبعضوية منتخبة. |
Comptes rendus analytiques des comités de session, des commissions régionales et autres organes subsidiaires du Conseil économique et social | UN | المحاضر الموجزة للجان الدورات واللجان اﻹقليمية والهيئات الفرعية اﻷخرى التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Durée des sessions des commissions techniques du Conseil économique | UN | مدة دورات اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Les contributions des commissions techniques du Conseil économique et social aux travaux de celui-ci ont augmenté, en particulier sur le thème de l'examen ministériel annuel. | UN | وكانت هناك زيادة في إسهامات اللجان الوظيفية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عمل المجلس، ولا سيما فيما يتصل بموضوع الاستعراض الوزاري السنوي. |
Accroissement de la proportion de résolutions et de décisions des commissions techniques du Conseil économique et social faisant une place aux questions d'égalité des sexes | UN | زيادة نسبة القرارات والمقررات الصادرة عن اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تُدرج المنظور الجنساني |
Le travail entrepris actuellement par la Commission du développement durable offre un exemple que les autres commissions techniques du Conseil économique et social pourraient vouloir suivre. | UN | أما العمل الذي تقوم به لجنة التنمية المستدامة فيوفر لنا مثالا ينبغي أن تحتذيه اللجان العاملة الأخرى التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Département des affaires économiques et sociales utilise la vidéoconférence à titre d'appui au Comité exécutif du Conseil économique et social. | UN | وتستخدمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لدعم اللجنة التنفيذية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Certaines institutions spécialisées du Conseil économique et social ne considéraient pas que l'application de la Déclaration relevait de leur mandat. | UN | وقـد اعتبرت بعض الوكالات المتخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تنفيذ الإعلان لا يشكل جزءا من ولايتها. |
À New York, l'équipe a rencontré des fonctionnaires de l'UNICEF, du PNUD et des organes décisionnels du Conseil économique et social. | UN | وفي نيويورك، عقد الفريق اجتماعات مع مسؤولين من اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ووحدات السياسة العامة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social en 1998 | UN | التقرير الموحد بشأن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ٨٩٩١ |
Les projets de programme de travail ont été soumis à toutes les commissions techniques compétentes du Conseil économique et social, qui les ont examinés. | UN | وقد قدمت مشاريع برامج العمل إلى جميع اللجان الفنية المختصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ونظرت فيها تلك اللجان. |
pour les pays africains qui sortent d'un conflit Évaluation des groupes consultatifs spéciaux du Conseil économique et social | UN | تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع |
Des organismes très divers qui relèvent du Conseil économique et social ont des attributions qui ont trait aux objectifs du Forum et touchent aux besoins de ses membres. | UN | وثمة طائفة واسعة من الوكالات التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي تتصل ولاياتها بأهداف المنتدى وباحتياجات أعضائه. |
:: L'accès aux banques de développement multilatérales et régionales et aux commissions régionales du Conseil économique et social; | UN | :: إتاحة إمكانية الوصول إلى مصارف التنمية المتعددة الأطراف والإقليمية واللجان الإقليمية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Évaluation des groupes consultatifs spéciaux du Conseil économique et social pour les pays africains qui sortent d'un conflit | UN | تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع |
Évaluation des groupes consultatifs spéciaux du Conseil économique et social pour les pays africains qui sortent d'un conflit | UN | تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع |
Évaluation des groupes consultatifs spéciaux du Conseil économique et social pour les pays africains qui sortent d'un conflit | UN | تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع |
La seconde section traite des liens et synergies établis entre le Conseil des droits de l'homme et les autres organes intergouvernementaux, dont l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité et deux des commissions techniques du Comité économique et social: la Commission de la condition de la femme et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | ويتناول الفرع الثاني أوجه التآزر والروابط بين المجلس والعمليات الحكومية الدولية الأخرى، ولا سيما الجمعية العامة ومجلس الأمن ولجنتين فنيتين من اللجان التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، هما: لجنة وضع المرأة ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Le Directeur de la Division de l’appui au Conseil économique et social et de la coordination répond aux questions posées. | UN | رد مدير شعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على اﻷسئلة التي جرى طرحها. |