Rappelant également sa résolution 3211 B (XXIX) du 29 novembre 1974, relative au financement de la Force d'urgence des Nations Unies et de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, et ses résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 52/236 du 26 juin 1998, | UN | وإذ تشير أيضا إلى القرار ٣٢١١ باء )د - ٢٩( المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤ بشأن تمويل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار ٥٢/٢٣٦ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨، |
Rappelant sa résolution 3211 B (XXIX) du 29 novembre 1974, relative au financement de la Force d'urgence des Nations Unies et de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, et ses résolutions ultérieures sur la question, dont la plus récente est sa résolution 50/20 du 1er décembre 1995, | UN | وإذ تشير إلى قرارها ١١٢٣ باء )د - ٩٢( المؤرخ ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٧٩١، بشأن تمويل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وكان آخرها القرار ٠٥/٠٢ المؤرخ ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، |
Rappelant sa résolution 3211 B (XXIX) du 29 novembre 1974, relative au financement de la Force d'urgence des Nations Unies et de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, et les résolutions qu'elle a adoptées par la suite sur la question, la plus récente étant la résolution 50/20 A du 1er décembre 1995, | UN | وإذ تشير إلى قرارها ١١٢٣ باء )د - ٩٢( المؤرخ ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٧٩١، بشأن تمويل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وكان آخرها القرار ٠٥/٠٢ ألف المؤرخ ١ كانون اﻷول / ديسمبر ٥٩٩١، |
Rappelant sa résolution 3211 B (XXIX) du 29 novembre 1974, relative au financement de la Force d'urgence des Nations Unies et de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, et les résolutions qu'elle a adoptées par la suite sur la question, la plus récente étant la résolution 50/20 B du 7 juin 1996, | UN | وإذ تشير الى قرارها ٣٢١١ باء )د - ٢٩( المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤، بشأن تمويل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وكان آخرها القرار ٥٠/٢٠ باء المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، |
Dans un rapport relatif à la FUNU et à la FNUOD qu'il avait soumis à l'Assemblée générale à sa trente-troisième session (A/C.5/33/45), le Secrétaire général avait indiqué, entre autres choses, que les sommes dues aux gouvernements fournissant des contingents ne pouvaient toutes être réglées dans le délai prévu à l'article 4.3 du règlement financier. | UN | وقد أشار اﻷمين العام في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين بشأن قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، إلى أنه ليس بالوسع دفع المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات في اﻹطار الزمني المنصوص عليه في المادة ٤ - ٣ من النظام المالي. |
Les bataillons continuent d'assurer la sécurité lors des réunions de famille, dans le cadre des programmes de visites dans les villages et à l'occasion d'autres visites en coopération avec la composante chargée des affaires civiles, la police civile des Nations Unies et la Force de police transitoire. | UN | وتواصل الكتائب توفير اﻷمن للقاءات العائلية وبرامج زيارات القرى وغيرها من الزيارات بالتعاون مع عنصر الشؤون المدنية وعنصر الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة وقوة الشرطة الانتقالية. |
Rappelant sa résolution 3211 B (XXIX) du 29 novembre 1974, relative au financement de la Force d'urgence des Nations Unies et de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, et les résolutions qu'elle a adoptées par la suite sur la question, la plus récente étant la résolution 50/20 B du 7 juin 1996, | UN | وإذ تشير الى قرارها ٣٢١١ باء )د - ٢٩( المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤، بشأن تمويل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، والى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار ٥٠/٢٠ باء المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، |
Rappelant sa résolution 3211 B (XXIX) du 29 novembre 1974, relative au financement de la Force d'urgence des Nations Unies et de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, et ses résolution postérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 49/225 du 23 décembre 1994, | UN | وإذ تشير الى قرارها ٣٢١١ باء )د - ٢٩( المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤ بشأن تمويل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وآخرها القرار ٤٩/٢٢٥ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، |
Rappelant sa résolution 3211 B (XXIX) du 29 novembre 1974, relative au financement de la Force d'urgence des Nations Unies et de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, et ses résolutions postérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 49/225 du 23 décembre 1994, ainsi que sa décision 49/413 B du 12 juillet 1995, | UN | وإذ تشير إلى قرارها ٣٢١١ باء )د - ٢٩( المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤ بشأن تمويل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، والى قراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وآخرها القرار ٤٩/٢٢٥ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، والمقرر ٤٩/٤١٣ باء المؤرخ ١٢ تموز/ يوليه ١٩٩٥، |
Rappelant sa résolution 3211 B (XXIX) du 29 novembre 1974, relative au financement de la Force d'urgence des Nations Unies et de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, et ses résolutions postérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 49/225 du 23 décembre 1994, | UN | وإذ تشير إلى قرارها ٣٢١١ باء )د - ٢٩( المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤، بشأن تمويل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وآخرها القرار ٤٩/٢٢٥ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، |
Rappelant sa résolution 3211 B (XXIX) du 29 novembre 1974, relative au financement de la Force d'urgence des Nations Unies et de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, et ses résolutions postérieures sur la question dont la plus récente est la résolution 48/253 du 26 mai 1994, | UN | وإذ تشير إلى قرارها ٣٢١١ باء )د - ٢٩( المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤ بشأن تمويل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وآخرها القرار ٤٨/٢٥٣ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤، |
Rappelant sa résolution 3211 B (XXIX) du 29 novembre 1974, relative au financement de la Force d'urgence des Nations Unies et de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, et ses résolutions postérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 49/225 du 23 décembre 1994, ainsi que sa décision 49/413 B du 12 juillet 1995, | UN | وإذ تشير إلى قرارها ٣٢١١ باء )د - ٢٩( المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤ بشأن تمويل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، والى قراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وآخرها القرار ٤٩/٢٢٥ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، والمقرر ٤٩/٤١٣ باء المؤرخ ١٢ تموز/ يوليه ١٩٩٥، |
Rappelant également sa résolution 3211 B (XXIX) du 29 novembre 1974, relative au financement de la Force d'urgence des Nations Unies et de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, et ses résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 51/232 du 13 juin 1997, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٣٢١١ باء )د - ٢٩( المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤، بشأن تمويل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار ٥١/٢٣٢ المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧، |
Rappelant également sa résolution 3211 B (XXIX) du 29 novembre 1974, relative au financement de la Force d’urgence des Nations Unies et de la Force des Nations Unies chargée d’observer le dégagement, et ses résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 52/236 du 26 juin 1998, | UN | وإذ تشير أيضا إلى القرار ٣٢١١ باء )د - ٢٩( المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤ بشأن تمويل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار ٥٢/٢٣٦ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨، |
Rappelant sa résolution 3211 B (XXIX) du 29 novembre 1974, relative au financement de la Force d'urgence des Nations Unies et de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, et ses résolutions postérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 48/253 du 26 mai 1994, | UN | وإذ تشير إلى قرارها ٣٢١١ باء )د - ٢٩( المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤ بشأن تمويل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، والتي كان آخرها القرار ٤٨/٢٥٣ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤، |
Rappelant sa résolution 3211 B (XXIX) du 29 novembre 1974, relative au financement de la Force d'urgence des Nations Unies et de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, et ses résolutions postérieures sur la question, dont les plus récentes sont la résolution 47/204 du 22 décembre 1992 et les décisions 48/463 A du 23 décembre 1993 et 48/463 B du 5 avril 1994, | UN | وإذ تشير الى قرارها ٣٢١١ باء )د - ٢٩( المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤ بشأن تمويل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، والتـي كـان آخرهـا القـرار ٤٧/٢٠٤ المـؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ والمقرر ٤٨/٤٦٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٩٣١، والمقرر ٤٨/٤٦٣ باء المؤرخ ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤، |
A différentes occasions, l'Assemblée générale a autorisé la suspension temporaire des articles 5.2 b), 5.2 d), 4.3 et 4.4 du règlement financier pour permettre à la FUNU et à la FNUOD de conserver certains excédents qui auraient autrement dû être restitués aux Etats Membres. | UN | وقـــد أذنت الجمعية العامة في عدة مناسبات بالتعليق المؤقت للبنود المالية ٥-٢ )ب( و ٥-٢ )د( و ٤-٣ و ٤-٤ للسماح لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك باستبقاء بعض المبالغ والفوائض التي كانت سترد لولا ذلك التعليق، الى الدول اﻷعضاء. |
3. D'après les chiffres recueillis conjointement par le Groupe international de police (GIP) des Nations Unies et la Force de mise en oeuvre (IFOR), 20 000 électeurs environ se sont rendus en autocar ou à bord de véhicules privés des zones de la Fédération contrôlées par les Bosniaques jusqu'en Republika Srpska. | UN | ٣ - وفقا لﻷرقام التي اشتركت في جمعها قوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة وقوة التنفيذ، عبر ٠٠٠ ٢٠ ناخب تقريبا، في حافلات ومركبات خاصة من المناطق الخاضعة لسيطرة البوسنيين في الاتحاد الى جمهورية صربسكا. |