"التابع لمنظمة شنغهاي" - Traduction Arabe en Français

    • de l'Organisation de Shanghai
        
    Le Groupe de contact de l'Organisation de Shanghai pour la coopération avec l'Afghanistan sera renforcé. UN وسيجري تعزيز فريق الاتصال مع أفغانستان التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون.
    Quatre de ces États sont membres de la Structure antiterroriste régionale de l'Organisation de Shanghai pour la coopération, qui organise des exercices et des programmes portant sur la sécurité et la lutte contre le terrorisme. UN كما أن أربعة من هذه الدول أعضاء في الجهاز الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون، وينظم هذا الجهاز تدريبات وبرامج متصلة بالأمن ومكافحة الإرهاب.
    Nous sommes persuadés que le centre antiterroriste régional de l'Organisation de Shanghai pour la coopération, créé pour collaborer avec d'autres centres du même type, s'avèrera un élément important du mécanisme mondial de lutte contre le terrorisme. UN ونحن واثقون من أن المركز الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون، الذي أنشئ للتعاون مع المراكز الأخرى المماثلة، سيثبت أنه عنصر مهم في النظام العالمي لمكافحة الإرهاب.
    Ils apprécient grandement les activités de la structure antiterroriste régionale de l'Organisation de Shanghai pour la coopération, qui offre à leur avis de sérieuses possibilités de renforcement de la coopération dans la lutte contre le terrorisme, le séparatisme et l'extrémisme. UN وتعرب عن تقديرها الكبير لأنشطة الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون، الذي يتيح حسب رأيهم إمكانيات حقيقية لتعزيز التعاون في مجال مكافحة الإرهاب والنزعات الانفصالية والتطرف.
    L'UNODC a signé, conjointement avec la Structure antiterroriste régionale de l'Organisation de Shanghai pour la coopération, un protocole de coopération à l'appui de leurs efforts conjoints visant à rendre plus efficace l'action coordonnée contre le terrorisme. UN ووقَّع المكتب، إلى جانب الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون، على بروتوكول تعاون دعماً لجهودهما المشتركة الرامية إلى زيادة فعالية العمل المنسَّق على مكافحة الإرهاب.
    L'ONUDC a signé, conjointement avec la Structure antiterroriste régionale de l'Organisation de Shanghai pour la coopération, un protocole de coopération à l'appui de leurs efforts conjoints visant à rendre plus efficace l'action coordonnée contre le terrorisme. UN ووقَّع المكتب، إلى جانب الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون، على بروتوكول تعاون دعماً لجهودهما المشتركة الرامية إلى زيادة فعالية العمل المنسَّق على مكافحة الإرهاب.
    Les États membres agiront en concertation étroite pour la mise en oeuvre de la Convention de Shanghai sur la lutte contre le terrorisme, le séparatisme et l'extrémisme, notamment en instituant une instance régionale de lutte contre le terrorisme de l'Organisation de Shanghai pour la coopération, basée à Bichkek. UN وسوف تعمل الدول الأعضاء في تعاون وثيق من أجل تنفيذ اتفاقية شنغهاي المتعلقة بمحاربة الإرهاب والانفصال والتطرف، بما في ذلك استخدام أجهزة المرفق الإقليمي المعني بمناهضة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون، ومقره مدينة بشكيك.
    Le Service de prévention du terrorisme de l'Office a participé à un atelier international organisé par l'Instance régionale de lutte contre le terrorisme de l'Organisation de Shanghai pour la coopération, qui a eu lieu à Tachkent en 2011. UN وشارك فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في حلقة عمل دولية نظمها، الجهاز الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون في طشقند في عام 2011، وقدم إسهامات فيها.
    Le 17 juillet 2004, lors du Sommet, tenu à Tachkent, de l'Organisation de Shanghai pour la coopération, a été signé l'Accord portant création de la base de données de l'autorité de lutte antiterroriste de l'Organisation de Shanghai pour la coopération. UN فقد تم التوقيع في 17 تموز/يوليه 2004، في مؤتمر قمة رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون، على اتفاق يتعلق بمصرف بيانات الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون.
    La Chine participe activement aux travaux du groupe international d'experts de la sécurité de l'information de l'Organisation de Shanghai et s'efforce, aux côtés de ses autres États membres, de trouver des solutions efficaces aux problèmes relatifs à la sécurité internationale de l'information. UN وتضطلع الصين بدور نشط في أعمال فريق الخبراء الدولي المعني بأمن المعلومات التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون، وتعمل مع الدول الأعضاء الأخرى في المنظمة على إيجاد سبل ووسائل فعالة لحل المشاكل المتعلقة بأمن المعلومات على الصعيد الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus