"التاج في" - Traduction Arabe en Français

    • la Couronne dans
        
    • la Couronne à
        
    • de la Couronne
        
    • du trône de
        
    • la Couronne de
        
    • la Couronne pour
        
    • la Couronne en
        
    • couronne dans la
        
    1996 Expert près les tribunaux dans le domaine de la délimitation des frontières maritimes pour le compte des conseillers juridiques de la Couronne dans les poursuites engagées dans le secteur de la pêche. UN ٦٩٩١ شاهد خبير في تعيين الحدود البحرية لمحامي التاج في المحاكمات الجنائية المتعلقة بمصائد اﻷسماك.
    33. Le Procureur et le Contrôleur de la Couronne sont les principaux conseillers du Bailliage en ce qui concerne le droit du Bailliage et représentent la Couronne dans toutes les affaires criminelles. UN 33- والمدعي العام والمراقب العام اللذان تعينهما جلالة الملكة هما المستشاران الرئيسيان في البيليفية فيما يتعلق بقوانينها، وهما يمثلان حكومة التاج في جميع الدعاوى الجنائية.
    Celle-ci prévoit également des dispositions concernant les terres de la Couronne à Gibraltar. UN ويتضمن الدستور أيضا أحكاما تتعلق بأراضي التاج في جبل طارق.
    La Constitution contient en outre des dispositions relatives aux terres de la Couronne à Gibraltar. UN وينص الدستور أيضا على أحكام تتعلق بأراضي التاج في جبل طارق.
    L'île est devenue colonie de la Couronne en 1834. UN وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج في عام 1834.
    Dans le discours du trône de décembre 2004, le Nouveau-Brunswick s'est engagé à hausser les taux d'aide sociale. UN 446- التزمت نيو برونزويك في خطاب التاج في كانون الأول/ديسمبر 2004، بزيادة معدلات المساعدة الاجتماعية.
    Après le 1er juillet 1997, la référence à la " Couronne " de la section 66 devait être modifiée. UN وبعد 1 تموز/يوليه 1997 توجب تعديل الإشارة إلى " التاج " في الفرع 66.
    Ces dernières années, le Tribunal de Waitangi a approuvé certains éléments de la stratégie adoptée par la Couronne pour régler les réclamations relatives au Traité, la politique consistant à négocier avec d'importants groupes naturels, la reconnaissance du mandat des négociateurs requérants et le traitement des réclamations qui se recoupent. UN وفي السنوات الأخيرة، أقرت محكمة وايتانغي عناصر من النهج الذي اتبعه التاج في تسوية مطالب المعاهدة، بما في ذلك سياسته العامة الخاصة بالتفاوض مع جماعات كبيرة من السكان الأصليين، واعترافه بولاية المفاوضين عن أصحاب المطالب ومعالجته للمطالب المتداخلة.
    Cette action repose sur la Loi sur la responsabilité de la Couronne de 1970 qui prévoit que la Couronne est responsable à l'égard d'un délit civil commis par un préposé de la Couronne dans l'exercice de ses fonctions. UN وتستند هذه الدعوى إلى قانون عام 1970 المتعلق بمسؤولية التاج، وينص على أن التاج مسؤول عن الجُنح المدنية التي يرتكبها موظف من موظفي التاج في أداء مهامه.
    Bref, j'ai jeté la Couronne dans la poubelle... attendez un moment... Open Subtitles على كل حال بذكاء وضعت التاج في القمامة.. انتظر... حتى لا أثير الشكوك
    48. L'Attorney General (Procureur général) et le Solicitor General (Conseiller juridique de la Couronne) sont les principaux conseillers juridiques du gouvernement en matière de droit anglais et représentent la Couronne dans les affaires tant intérieures qu'internationales. UN ٨٤- والنائب العام والمحامي العام هما مستشارا الحكومة الرئيسيان فيما يتعلق بالقانون الانكليزي، ويمثلان التاج في القضايا المحلية والدولية.
    58. L'Attorney General (Procureur général) et le Solicitor General (Conseiller juridique de la Couronne) sont les principaux conseillers juridiques du Gouvernement en matière de droit anglais et représentent la Couronne dans les affaires tant intérieures qu'internationales. UN 58- والنائب العام والمحامي العام هما مستشارا الحكومة الرئيسيان فيما يتعلق بالقانون الإنكليزي، ويمثلان التاج في القضايا المحلية والدولية الملائمة.
    En juillet 2000, le Ministre chargé des négociations au titre du Traité de Waitangi a publié un ensemble de directives pour guider la Couronne dans ses négociations et le règlement des réclamations portant sur le Traité de Waitangi et des faits du passé. UN 66 - وفي تموز/يوليه عام 2000، أصدر الوزير المكلف بشؤون المفاوضات المتعلقة بمعاهدة وايتانغي مجموعة مبادئ لكي يسترشد بها التاج في التفاوض وتسوية المطالبات التاريخية لمعاهدة وايتانغي.
    Celle-ci prévoit également des dispositions concernant les terres de la Couronne à Gibraltar. UN ويتضمن الدستور أيضا أحكاما تتعلق بأراضي التاج في جبل طارق.
    La Constitution contient en outre des dispositions relatives aux terres de la Couronne à Gibraltar. UN وينص الدستور أيضا على أحكام تتعلق بأراضي التاج في جبل طارق.
    Celle-ci prévoit également des dispositions concernant les terres de la Couronne à Gibraltar. UN ويتضمن الدستور أيضا حكما يتعلق بأراضي التاج في جبل طارق.
    L'île est devenue colonie de la Couronne en 1834. UN وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج في عام 1834.
    L'île est devenue colonie de la Couronne en 1834. UN وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج في عام 1834.
    Comme indiqué sous l'article 9, le discours du trône de décembre 2004 contenait un engagement à augmenter les taux d'aide sociale. De plus, un supplément pour les assistés sociaux handicapés certifiés invalides a été introduit en octobre 2000. ÉCOSSE UN 460- كما أشير إليه في إطار المادة 9، تم التعهد في خطاب التاج في كانون الأول/ديسمبر 2004 بزيادة معدلات المساعدة الاجتماعية وتم في تشرين الأول/أكتوبر 2000 تطبيق منحة تكميلية بشأن العجز تقدم إلى المعوقين الذين يتم تقديم شهادة بإعاقتهم.
    Après le 1er juillet 1997, la référence à la < < Couronne > > de la section 66 devait être modifiée. UN وبعد 1 تموز/يوليه 1997 وجب تعديل الإشارة إلى " التاج " في المادة 66.
    67. Le Tribunal de Waitangi a récemment approuvé certains éléments de la stratégie adoptée par la Couronne pour régler les réclamations en ce qui concerne la reconnaissance du mandat des négociateurs requérants et le traitement des réclamations qui se recoupent. UN 67- وأقرت محكمة وايتانغي مؤخراً عناصر من النهج الذي اتبعه التاج في تسوية مطالبات المعاهدة تتعلق باعترافه بولاية المفاوضين عن أصحاب المطالبات ومعالجته للمطالبات المتداخلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus