Elle m'a fait retirer les couleurs du jeu de tarot de Thot, elle et ses étudiants ont fait quelques peintures occultes pour que je les accroche. | Open Subtitles | كان لي أخذ كل الألوان من سطح توث التارو... ... وقالت انها وطلابها قام حفنة من اللوحات غامض بالنسبة لي لشنق. |
Les cartes de tarot. Ma mère les a peint il y a des années. | Open Subtitles | بطاقات التارو الخاصة بأمي قد تكون رسمتهم منذ سنوات |
La vie n'est pas que cartes de tarot et symboles païens de sang, vous savez. | Open Subtitles | ليست الحياة في بطاقات التارو والرموز الوثنية كما تعلم |
Elle aime le tarot, danser et les Backstreet Boys. | Open Subtitles | أنها تحب بطاقات التارو الرقص وباك ستريت بويز |
Aux tarots, la mort n'est pas la mort, mais le changement. | Open Subtitles | ،وفي ورق التارو الموت لَيس موتاً يعني الموت تغبير |
Les dangereux médias occultes ne manquent pas. Cartes de tarot, planches ouija... Des trucs dans ce genre. | Open Subtitles | الأمور الغامضة الخطرة توجد في مناطق عدة معروفة كأوراق التارو ولوح الويجا |
J'ai étudié le l-Ching, le tarot, les runes et les feuilles de thé et c'est toujours la même chose. | Open Subtitles | ورق التارو ، أوراق الشاي و الأحرف الرونية كلها تعطيني نفس المعنى |
Maintenant, normalement, je voudrais utiliser Cartes de tarot pour cela. | Open Subtitles | الآن، عادة سأستخدم أوراق التارو لهذا الغرض. |
Dans le tarot, la Mort ne représente pas le décès. | Open Subtitles | وفي التارو ، بطاقة الموت لا يمثل الموت |
Vous savez, les trucs mystiques comme l'astrologie, les cristaux et le tarot. | Open Subtitles | كالأمور الروحانية التنجيم، البلورات، وأوارق التارو |
Ne me demande pas quel genre de renseignements nous a fait croire que tu étais le Tueur au tarot. | Open Subtitles | لا تسألني عن المعلومات الخاطئة التي تلقيناها لنعتقد بأنك قاتل التارو |
Pourquoi as-tu caché un jeu de tarot dans ta salle de musique? | Open Subtitles | لما خبئت ورقات التارو تلك بغرفة الموسيقى؟ |
Je suis certain qu'il l'a tuée et qu'il a déguisé cela en meurtre au tarot. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه قتلها وجعل الجريمة تبدو كجرائم التارو |
J'ai étudié l'affaire du tarot, j'ai répété mon plan, et tu connais la suite. | Open Subtitles | لذا، فدرست قضية التارو وتدربت على خطتي، وتعرفين البقية |
Naturellement, je ne crois pas au tarot. | Open Subtitles | بالطبع، أنا لا أؤمن بورق التارو وكل تلك الأمور على أنها |
Venez aujourd'hui pour tirer une carte de tarot et une séance de voyance. | Open Subtitles | تعال اليوم بطاقة التارو وقراءة الطالع |
- Répète ça ? - Les cartes de tarot. | Open Subtitles | ماذا قلتِ مرة أخرى بطاقات التارو |
Le douzième atout du tarot de Marseille. | Open Subtitles | البطاقة الثانية عشر من "الأركانا" الرئيسية من أوراق "التارو" |
Des vers sur des cartes de tarot. En anglais, en grec. | Open Subtitles | شعر على ورق التارو بالانجليزي واليوناني |
La police a appréhendé le Tueur en série à la carte de tarot. | Open Subtitles | فاليوم، إعتقلت الشرطة منفذ جرائم التارو |
Voici une vraie preuve, Angela... pas du charabia venant d'un jeu de tarots. | Open Subtitles | "هـذه أدلة حقيقية يا "أنجيلا "ليس عمل سحري من "قارئة بطاقات التارو |