"التارو" - Traduction Arabe en Français

    • tarot
        
    • tarots
        
    Elle m'a fait retirer les couleurs du jeu de tarot de Thot, elle et ses étudiants ont fait quelques peintures occultes pour que je les accroche. Open Subtitles كان لي أخذ كل الألوان من سطح توث التارو... ... وقالت انها وطلابها قام حفنة من اللوحات غامض بالنسبة لي لشنق.
    Les cartes de tarot. Ma mère les a peint il y a des années. Open Subtitles بطاقات التارو الخاصة بأمي قد تكون رسمتهم منذ سنوات
    La vie n'est pas que cartes de tarot et symboles païens de sang, vous savez. Open Subtitles ليست الحياة في بطاقات التارو والرموز الوثنية كما تعلم
    Elle aime le tarot, danser et les Backstreet Boys. Open Subtitles أنها تحب بطاقات التارو الرقص وباك ستريت بويز
    Aux tarots, la mort n'est pas la mort, mais le changement. Open Subtitles ،وفي ورق التارو الموت لَيس موتاً يعني الموت تغبير
    Les dangereux médias occultes ne manquent pas. Cartes de tarot, planches ouija... Des trucs dans ce genre. Open Subtitles الأمور الغامضة الخطرة توجد في مناطق عدة معروفة كأوراق التارو ولوح الويجا
    J'ai étudié le l-Ching, le tarot, les runes et les feuilles de thé et c'est toujours la même chose. Open Subtitles ورق التارو ، أوراق الشاي و الأحرف الرونية كلها تعطيني نفس المعنى
    Maintenant, normalement, je voudrais utiliser Cartes de tarot pour cela. Open Subtitles الآن، عادة سأستخدم أوراق التارو لهذا الغرض.
    Dans le tarot, la Mort ne représente pas le décès. Open Subtitles وفي التارو ، بطاقة الموت لا يمثل الموت
    Vous savez, les trucs mystiques comme l'astrologie, les cristaux et le tarot. Open Subtitles كالأمور الروحانية التنجيم، البلورات، وأوارق التارو
    Ne me demande pas quel genre de renseignements nous a fait croire que tu étais le Tueur au tarot. Open Subtitles لا تسألني عن المعلومات الخاطئة التي تلقيناها لنعتقد بأنك قاتل التارو
    Pourquoi as-tu caché un jeu de tarot dans ta salle de musique? Open Subtitles لما خبئت ورقات التارو تلك بغرفة الموسيقى؟
    Je suis certain qu'il l'a tuée et qu'il a déguisé cela en meurtre au tarot. Open Subtitles أنا واثق من أنه قتلها وجعل الجريمة تبدو كجرائم التارو
    J'ai étudié l'affaire du tarot, j'ai répété mon plan, et tu connais la suite. Open Subtitles لذا، فدرست قضية التارو وتدربت على خطتي، وتعرفين البقية
    Naturellement, je ne crois pas au tarot. Open Subtitles بالطبع، أنا لا أؤمن بورق التارو وكل تلك الأمور على أنها
    Venez aujourd'hui pour tirer une carte de tarot et une séance de voyance. Open Subtitles تعال اليوم بطاقة التارو وقراءة الطالع
    - Répète ça ? - Les cartes de tarot. Open Subtitles ماذا قلتِ مرة أخرى بطاقات التارو
    Le douzième atout du tarot de Marseille. Open Subtitles البطاقة الثانية عشر من "الأركانا" الرئيسية من أوراق "التارو"
    Des vers sur des cartes de tarot. En anglais, en grec. Open Subtitles شعر على ورق التارو بالانجليزي واليوناني
    La police a appréhendé le Tueur en série à la carte de tarot. Open Subtitles فاليوم، إعتقلت الشرطة منفذ جرائم التارو
    Voici une vraie preuve, Angela... pas du charabia venant d'un jeu de tarots. Open Subtitles "هـذه أدلة حقيقية يا "أنجيلا "ليس عمل سحري من "قارئة بطاقات التارو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus