Pour fonder la compétence de la Cour, la Croatie invoque l'article IX de la Convention sur le génocide à laquelle, selon elle, les deux États sont parties. | UN | 112 - ولإقامة اختصاص المحكمة، استندت كرواتيا إلى المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية التي زعمت أن الدولتين طرفان فيها. |
Pour fonder la compétence de la Cour, la Croatie invoque l'article IX de la Convention sur le génocide à laquelle, selon elle, les deux États sont parties. | UN | 117 - ولإقامة اختصاص المحكمة، استندت كرواتيا إلى المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية التي قالت إن الدولتين طرفان فيها. |
Pour fonder la compétence de la Cour, la Croatie invoque l'article IX de la Convention sur le génocide à laquelle elle affirme qu'aussi bien elle-même que la Serbie-et-Monténégro sont parties. | UN | 177- و كأساس لاختصاص المحكمة، استندت كرواتيا إلى المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية التي قالت إن كرواتيا وصربيا والجبل الأسود طرفان فيها. |
Pour fonder la compétence de la Cour, la Croatie invoque l'article IX de la Convention sur le génocide à laquelle elle affirme qu'aussi bien elle-même que la Serbie-et-Monténégro sont parties. | UN | 164- وكأساس لإقامة اختصاص المحكمة، استندت كرواتيا إلى المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية التي قالت إن كرواتيا وصربيا والجبل الأسود طرفان فيها. |
Pour fonder la compétence de la Cour, la Croatie invoque l'article IX de la Convention sur le génocide à laquelle elle a affirmé qu'aussi bien elle-même que la Serbie-et-Monténégro étaient parties. | UN | 138- و كأساس لاختصاص المحكمة، استندت كرواتيا إلى المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية التي قالت إن كرواتيا نفسها وصربيا والجبل الأسود طرفان فيها. |
Pour fonder la compétence de la Cour, la Croatie invoque l'article IX de la Convention sur le génocide à laquelle elle a affirmé qu'aussi bien elle-même que la Serbie-et-Monténégro étaient parties. | UN | 142 - ولإقامة اختصاص المحكمة، استندت كرواتيا إلى المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية التي قالت إن كرواتيا نفسها وصربيا والجبل الأسود طرفان فيها. |
Dans son arrêt du 26 février 2007, la Cour a réaffirmé qu'elle avait compétence sur la base de l'article IX de la Convention sur le génocide. | UN | وقد أكدت المحكمة، في الحكم الذي أصدرته في 26 شباط/فبراير 2007، أنها تملك الاختصاص استنادا إلى المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية. |
Pour fonder la compétence de la Cour, la Croatie a invoqué l'article IX de la Convention sur le génocide à laquelle, selon elle, les deux États sont parties. | UN | 119 - ولإقامة اختصاص المحكمة، استندت كرواتيا إلى المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية التي قالت إن الدولتين طرفان فيها. |
192. Pour fonder la compétence de la Cour, la Croatie invoque l'article IX de la Convention sur le génocide à laquelle elle affirme qu'aussi bien elle-même que la Serbie et Monténégro sont parties. | UN | 192 - و كأساس لاختصاص المحكمة، استندت كرواتيا إلى المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية التي قالت إن كرواتيا وصربيا والجبل الأسود طرفان فيها. |
La Serbie a affirmé qu'elle n'était devenue partie à ladite convention que le 10 juin 2001, après son admission à l'Organisation des Nations Unies le 1er novembre 2000, et qu'en outre elle n'a jamais été liée par l'article IX de la Convention sur le génocide parce qu'elle a formulé une réserve à cet article lors de son adhésion à la Convention. | UN | وادعت صربيا أنها لم تصبح طرفا في الاتفاقية إلا في 10 حزيران/يونيه 2001، بعد قبولها في الأمم المتحدة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وبالإضافة إلى ذلك، فإنه لم يسبق لها أن كانت ملزمة بالمادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية لأنها أبدت تحفظا على تلك المادة عندما انضمت إلى الاتفاقية. |
2) la RFY ne demeurait pas liée par l'article IX de la Convention sur le génocide en continuant d'assumer la personnalité juridique de l'exYougoslavie > > . | UN | (2) وأن جمهورية يوغوسلافيا السابقة لم تعد ملزمة بالمادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية بحكم كونها استمرارا لشخصية يوغوسلافيا السابقة``. |
Tel est certainement le cas de l'objection des Pays-Bas aux réserves à l'article IX de la Convention sur le génocide qui précise que < < le Gouvernement des Pays-Bas considère comme n'étant pas partie à la Convention tout État qui a ou aura formulé de telles réserves > > . | UN | ويندرج في هذا الإطار بالتأكيد اعتراض هولندا على التحفظات إزاء المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية ومفاده أن " حكومة هولندا ترى بأن الأطراف في الاتفاقية لا تشمل أية دولة أبدت أو تكون قد أبدت تحفظات من هذا القبيل " (). |