"التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية" - Traduction Arabe en Français

    • IX de la Convention sur le génocide
        
    Pour fonder la compétence de la Cour, la Croatie invoque l'article IX de la Convention sur le génocide à laquelle, selon elle, les deux États sont parties. UN 112 - ولإقامة اختصاص المحكمة، استندت كرواتيا إلى المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية التي زعمت أن الدولتين طرفان فيها.
    Pour fonder la compétence de la Cour, la Croatie invoque l'article IX de la Convention sur le génocide à laquelle, selon elle, les deux États sont parties. UN 117 - ولإقامة اختصاص المحكمة، استندت كرواتيا إلى المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية التي قالت إن الدولتين طرفان فيها.
    Pour fonder la compétence de la Cour, la Croatie invoque l'article IX de la Convention sur le génocide à laquelle elle affirme qu'aussi bien elle-même que la Serbie-et-Monténégro sont parties. UN 177- و كأساس لاختصاص المحكمة، استندت كرواتيا إلى المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية التي قالت إن كرواتيا وصربيا والجبل الأسود طرفان فيها.
    Pour fonder la compétence de la Cour, la Croatie invoque l'article IX de la Convention sur le génocide à laquelle elle affirme qu'aussi bien elle-même que la Serbie-et-Monténégro sont parties. UN 164- وكأساس لإقامة اختصاص المحكمة، استندت كرواتيا إلى المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية التي قالت إن كرواتيا وصربيا والجبل الأسود طرفان فيها.
    Pour fonder la compétence de la Cour, la Croatie invoque l'article IX de la Convention sur le génocide à laquelle elle a affirmé qu'aussi bien elle-même que la Serbie-et-Monténégro étaient parties. UN 138- و كأساس لاختصاص المحكمة، استندت كرواتيا إلى المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية التي قالت إن كرواتيا نفسها وصربيا والجبل الأسود طرفان فيها.
    Pour fonder la compétence de la Cour, la Croatie invoque l'article IX de la Convention sur le génocide à laquelle elle a affirmé qu'aussi bien elle-même que la Serbie-et-Monténégro étaient parties. UN 142 - ولإقامة اختصاص المحكمة، استندت كرواتيا إلى المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية التي قالت إن كرواتيا نفسها وصربيا والجبل الأسود طرفان فيها.
    Dans son arrêt du 26 février 2007, la Cour a réaffirmé qu'elle avait compétence sur la base de l'article IX de la Convention sur le génocide. UN وقد أكدت المحكمة، في الحكم الذي أصدرته في 26 شباط/فبراير 2007، أنها تملك الاختصاص استنادا إلى المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية.
    Pour fonder la compétence de la Cour, la Croatie a invoqué l'article IX de la Convention sur le génocide à laquelle, selon elle, les deux États sont parties. UN 119 - ولإقامة اختصاص المحكمة، استندت كرواتيا إلى المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية التي قالت إن الدولتين طرفان فيها.
    192. Pour fonder la compétence de la Cour, la Croatie invoque l'article IX de la Convention sur le génocide à laquelle elle affirme qu'aussi bien elle-même que la Serbie et Monténégro sont parties. UN 192 - و كأساس لاختصاص المحكمة، استندت كرواتيا إلى المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية التي قالت إن كرواتيا وصربيا والجبل الأسود طرفان فيها.
    La Serbie a affirmé qu'elle n'était devenue partie à ladite convention que le 10 juin 2001, après son admission à l'Organisation des Nations Unies le 1er novembre 2000, et qu'en outre elle n'a jamais été liée par l'article IX de la Convention sur le génocide parce qu'elle a formulé une réserve à cet article lors de son adhésion à la Convention. UN وادعت صربيا أنها لم تصبح طرفا في الاتفاقية إلا في 10 حزيران/يونيه 2001، بعد قبولها في الأمم المتحدة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وبالإضافة إلى ذلك، فإنه لم يسبق لها أن كانت ملزمة بالمادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية لأنها أبدت تحفظا على تلك المادة عندما انضمت إلى الاتفاقية.
    2) la RFY ne demeurait pas liée par l'article IX de la Convention sur le génocide en continuant d'assumer la personnalité juridique de l'exYougoslavie > > . UN (2) وأن جمهورية يوغوسلافيا السابقة لم تعد ملزمة بالمادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية بحكم كونها استمرارا لشخصية يوغوسلافيا السابقة``.
    Tel est certainement le cas de l'objection des Pays-Bas aux réserves à l'article IX de la Convention sur le génocide qui précise que < < le Gouvernement des Pays-Bas considère comme n'étant pas partie à la Convention tout État qui a ou aura formulé de telles réserves > > . UN ويندرج في هذا الإطار بالتأكيد اعتراض هولندا على التحفظات إزاء المادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية ومفاده أن " حكومة هولندا ترى بأن الأطراف في الاتفاقية لا تشمل أية دولة أبدت أو تكون قد أبدت تحفظات من هذا القبيل " ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus